Translation of "support its decision" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Decision - translation : Support - translation : Support its decision - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Decision Support Systems., Nov2005, Vol.
نظم دعم القرار، نوفمبر 2005، المجلد.
We fully support that decision.
وهذا قرار نؤيده بقوة.
e. Investment decision support system ( 100,000)
هـ نظام دعم اتخاذ القرارات الاستثمارية (000 100 دولار)
We will definitely support your decision
فنحن بكل تأكيد معكي في كل قرارتك
In its decision, the Board encouraged Member States, particularly LDCs, to provide advocacy support to assist UNCDF in its resource mobilization efforts.
وشجع المجلس في مقرره الدول الأعضاء، لا سيما أقل البلدان نموا، على توفير الدعم في مجال الدعوة لمساعدة الصندوق في جهوده لتعبئة الموارد.
Decision support systems an applied managerial approach.
نظم دعم القرارات نهج يطبق الإدارية.
Decision support systems putting theory into practice.
نظم دعم القرارات وضع النظرية موضع التطبيق.
Development of a LADA decision support tool
6 استحداث أداة لدعم اتخاذ القرارات في إطار المشروع
Yet another illustration of that support is its decision to sign the Additional Protocol on the safeguards regime.
ويتمثل نموذج آخر لهذا التأييد في قرارها التوقيع على البروتوكول الإضافي بشأن نظام الضمانات.
The Secretary General thanked the Board for its understanding of the situation and the support given to his decision.
وشكر الأمين العام المجلس على تفهمه للحالة وتأييده لقراره.
His delegation reiterated its full support for the provisions of decision 8 2, section II, paragraphs 3 and 4.
وأعاد وفده تأكيد دعمه الكامل ﻷحكام المقرر ٨ ٢، الفرع ثانيا، الفقرتان ٣ و ٤.
Systems that support decision makers description and analysis.
نظم دعم صانعي القرار وصف وتحليل.
Fourth, America s decision to back extremists in Syria contradicts its war on terrorism and will erode international support for it.
السبب الرابع إن القرار الذي اتخذته أميركا بدعم المتطرفين في سوريا يتناقض مع حربها ضد الإرهاب وسوف يؤدي إلى تآكل الدعم الدولي لهذه الحرب.
228. In its decision 92 37, the Governing Council appropriated 2,680,400 for the purposes of headquarters support to national execution.
٢٢٧ اعتمد مجلس اﻻدارة في مقرره ٩٢ ٣٧ مبلغ ٤٠٠ ٦٨٠ ٢ دوﻻر للدعم المقدم من المقر للتنفيذ الوطني.
In its decision 2004 111, the Commission endorsed that decision.
وقد أيدت لجنة حقوق الإنسان هذا القرار في مقررها 2004 111.
The Commission, in its decision 1998 107, approved that decision.
وقد وافقت لجنة حقوق الإنسان في مقررها 1998 107 على ذلك المقرر.
UNDP established clearer delineation with its proposal of the programme support and development activities category, which was approved by the Governing Council in its decision 91 46.
قام برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بإجراء تفريق أوضح باقتراحه المتعلق بفئة أنشطة دعم وضع البرامج الذي وافق عليه مجلس اﻹدارة فــي مقــرره ٩١ ٤٦.
The Commission expressed support for the ideas underlying the decision.
وأعربت اللجنة عن تأييدها لﻷفكار التي يستند إليها المقرر.
24. CERD performed important tasks. CARICOM expressed support for its valuable work and applauded the decision to finance its activities through the regular budget of the United Nations.
٢٤ إن لجنة القضاء على جميع أشكال التمييز العنصري يتعين عليها اﻻضطﻻع بمهام ضخمـة واﻻتحاد الكاريبي يود اﻻشادة بالعمل القيم الذي تضطلع به وبالقرار الذي اتخــذ بإدراج أنشطتها في ميزانية اﻷمم المتحدة.
The Commission, in its decision 2004 106, endorsed the Sub Commission's decision.
ووافقت لجنة حقوق الإنسان، في مقررها 2004 106، على مقر ر اللجنة الفرعية.
Recalling its decision 6 CP.9,
وإذ يشير إلى مقرره 6 م أ 9،
Recalling its decision 1 CP.10,
إذ يشير إلى مقرره 1 م أ 10،
In the absence of an explicit condemnation, Canada has taken the difficult decision to change its vote this year from support to abstention.
ولعدم وجود إدانة صريحة، فقد اتخذت كندا القرار الصعب المتمثل فــي تغيــير تصويتها هذا العام من التأييد إلى الامتناع.
On the whole, though, the public seemed to support the decision.
ولكن يبدو أن الرأي العام في الإجمال كان مؤيدا للقرار.
Decision No. 355 Support for the Central American Project of the
النسبة المئوية المستخدمة الدول اﻷعضاء اﻷنصبة العادية لعام ١٩٥٥
UNICEF will also strengthen its support of the appropriate role of children and young people themselves as partners and participants in societal decision making.
وسوف تزيد اليونيسيف أيضا من تأييدها لقيام الأطفال والشباب أنفسهم بدور مناسب في هذا الشأن باعتبارهم شركاء ومشاركين في صنع القرارات المتعلقة بالمجتمع.
(i) Administrative and budgetary support units of the Secretariat (decision 47 454)
١ وحدات اﻷمانة العامة للدعم في مجاﻻت اﻻدارة والميزانية )المقرر ٤٧ ٤٥٤(
The GAO summarized its decision as follows
(87) وقد لخص مكتب المساءلة الحكومي قراره بما يلي
In its decision 2004 106, the Commission endorsed the decision of the Sub Commission.
وقد أيدت لجنة حقوق الإنسان، في مقررها 2004 106، قرار اللجنة الفرعية.
We welcome the decision to establish a Democracy Fund and have, as a concrete measure of our support, made a financial contribution towards its establishment.
ونرحب بقرار إنشاء صندوق للديمقراطية، وتعبيرا عن دعمنا لذلك الصندوق، فقد أسهمنا ماليا في إنشائه.
The CSCE is consequently developing the means to provide relevant information and support to the United Nations and its decision making bodies through appropriate channels.
وبالتالي، فإن المؤتمر يقوم حاليا باستحداث الوسائل الﻻزمة لتوطيد الدعم والمعلومات ذات الصلة لﻷمم المتحدة ولهيئات صنع القرار في المنظومة، عن طريق القنوات المختصة.
The creation of an institutional framework and the provision of decision support systems are the key features of UNIDO support.
ويمثل إنشاء هذه الشبكة المؤسسية وتوفير نظم دعم القرارات سمتين رئيسيتين من سمات الدعم المقدم من اليونيدو.
As directed by the Executive Board in its decision 2005 5, the UNCDF administrative costs are being mainstreamed into the UNDP 2006 2007 biennial support budget.
ووفقا لتوجيهات المجلس التنفيذي الواردة في مقرره 2005 5، يجري إدماج تكاليف الصندوق الإدارية في ميزانية دعم البرنامج الإنمائي لفترة السنتين 2006 2007.
3. By its decision 50 8, the Board adopted specific working procedures to ensure the full support of, and adequate cooperation with, UNDCP in respect of
٣ واعتمدت الهيئة، بموجب مقررها ٥٠ ٨، اجراءات عمل محددة لضمان الدعم الكامل للبرنامج والتعاون الكافي معه فيما يتصل باﻷمور التالية
Recalling its decision at its fifty fifth session (A AC.96 1003
إذ تشير إلى مقررها الصادر فـي دورتهـا الخامسـة والخمسين ( A AC.96 1003، الفقرتان الفرعيتان (ب) و(ح) من الفقرة 24) بشأن اقتراح إحداث منصب مفوض سام مساعد جديد (لشؤون الحماية)،
Decision adopted by the Special Committee at its
مقرر اتخذته اللجنة الخاصة في جلستها ١٤٢٨
Decision adopted by the Special Committee at its
مقرر اعتمدته اللجنة الخاصة في جلستها ١٤٣٢
Decision adopted by the Special Committee at its
مقرر اتخذته اللجنة الخاصة في جلستها ١٤٣٩، المعقودة في
Every conscience must come to its own decision.
يجب على كل ضمير أن يقرر قراره الخاص
Sri Lanka pledges its unstinting support for its implementation.
وسري ﻻنكا تتعهد بتقديم الدعم الكامل من أجل تنفيذها.
Technical support services under the successor support cost arrangements approved by the Governing Council in decision 91 37 were 19.4 million.
وبلغت تكاليف خدمات الدعم التقني في إطار الترتيبات اللاحقة لتكاليف الدعم التي وافق عليها مجلس الإدارة في المقرر 91 37 ما مقداره 19.4 مليون دولار.
63. The General Assembly, in its decision 47 454, had called for a review of the effectiveness of each of the administrative support units of the Secretariat.
٣٦ وذكر أن الجمعية العامة، في مقررها ٧٤ ٤٥٤ قد دعت إلى إجراء استعراض لفعالية كل وحدة من وحدات الدعم اﻹداري التابعة لﻷمانة العامة.
SADC pledges its support and cooperation.
والجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي تتعهد بتقديم الدعم والتعاون.
(e) Revise an unlawful decision by the procuring entity or substitute its own decision for such a decision, other than any decision bringing the procurement contract into force
)ﻫ( أن تنقح قرارا منافيا للقانون اتخذته الجهة المشترية أو أن تستعيض عن ذلك القرار بقرار تتخذه هي، ما عدا أي قرار يجعل عقد اﻻشتراء نافذا
This decision reflects its long standing policy on arms control and its support for international non proliferation efforts, with due consideration to the specific characteristics of the Middle East and our national security requirements.
وكان ذلك القرار تعبيرا عن سياستها القديمة العهد بشأن تحديد الأسلحة ودعمها للجهود الدولية لعدم الانتشار، مع إيلاء الاعتبار الواجب للخصائص المميزة للشرق الأوسط ومتطلبات أمننا الوطني.

 

Related searches : Its Decision - Decision Support - Support Decision - In Its Decision - Render Its Decision - Made Its Decision - Based Its Decision - Rendered Its Decision - Decision Support Software - For Decision Support - Clinical Decision Support - Support A Decision - Decision Making Support - Support Decision Making