Translation of "suggests" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Suggests - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
suggests | يقترح |
Suggests | يقترح |
But the evidence suggests otherwise. | ولكن الأدلة تشير إلى خلاف ذلك. |
Meanwhile, the Board suggests that | وأثناء ذلك، يقترح المجلس ما يلي |
And as the subtitle suggests, | وكما يمكن أن يفهم من العنوان |
The alternative view suggests different remedies. | تقترح وجهة النظر البديلة علاجات مختلفة. |
This situation suggests a phased approach. | ويقترح هذا الموقف نهجا تدريجيا. |
But Harper s re election suggests otherwise. | ولكن إعادة انتخاب هاربر توحي بنقيض ذلك. |
Moving to politics, Mohamed Emam suggests | يتطرق محمد إمام إلى السياسة و يطالب بما يلي |
The case law strongly suggests that | 76 وتوحي السوابق القضائية بقوة بما يلي |
It suggests that someone is driving. | ويبين فعلا أنه هنالك شخص يقوم بالقيادة. |
History suggests otherwise, despite a vulnerable dollar. | الحقيقة أن التاريخ يؤكد العكس، على الرغم من ضعف الدولار. |
Hollaback! suggests several ways of getting involved. | تقترح عدة طرق للانضمام إليها . |
To stimulate discussion, Singapore suggests the following | ولتنشيط المناقشة، تقترح سنغافورة مايلي |
Because it suggests we should do something. | لأنها تدعونا إلى اتخاذ تدابير. |
The high priest suggests that you return... | الكاهن الآعظم يقترح عودتك ... |
It all suggests age. I mean, maturity. | كل ها تتطل ب ع مر. |
Your mouth suggests to me burgundy velvet. | فمك كالع ن اب المخملي . |
Laura Trice suggests we all say thank you | لورا ترايس تقترح أن نقول جميعا شكرا |
This suggests an increased incidence in pelvic infections. | وهذا يعني زيادة حالات التهابات الرحم. |
That suggests it's pretty similar levels of development. | و هذا يدل على انهما يتماثلان فيما يخص التنمية |
So this suggests we're on the right track. | لذا فهذا يقترح أننا على النهج الصحيح. |
So it suggests that the momentum is shifting. | مقترحا ان الزخم سيتحول |
This suggests why grandma's cookies taste so good! | هذا يعني أنه عندما تخبز جدتك الكعك يكون طعمه لذيذا! |
This suggests not only that justice in the Philippines has a chance equally important, it suggests that Filipinos will give justice a chance. | لا يعني هذا أن العدالة في الفلبين تحظى الآن بالفرصة فحسب بل إنه يعني في المقام الأول أن الفلبينيين سوف يمنحون العدالة الفرصة. |
Once this is understood, the solution practically suggests itself. | وبمجرد إدراك هذه الحقائق، فسوف نجد الحل يشير إلى نفسه عمليا. |
But recent experience suggests that quickest is not best. | ولكن التجربة الأخيرة تشير إلى أن الأسرع ليس الأفضل بالضرورة. |
He even suggests that established financial theory is obsolete. | حتى أنه ذهب إلى أن النظرية المالية المعترف بها أصبحت عتيقة بالية. |
All this suggests conclusions that give pause for thought. | كل ما سبق يؤدي بنا إلى استنتاجات م ح ي رة للعقل. |
This suggests the following solution to the banking crisis. | وهذا يقترح الحل التالي للأزمة المصرفية. |
Who suggests evil thoughts to the hearts of men | الذي يوسوس في صدور الناس قلوبهم إذا غفلوا عن ذكر الله . |
Who suggests evil thoughts to the hearts of men | الذي يبث الشر والشكوك في صدور الناس . |
Anecdotal evidence suggests that it is not invoked frequently. | وتشير دلائل ما يروى إلى أن هذا لا يحدث بشكل متواتر. |
IWHC suggests two primary shifts in HIV AIDS policies. | 12 ويقترح التحالف الدولي من أجل صحة المرأة تحولين أساسيين في السياسات المتعلقة بالفيروس الإيدز. |
and on the basis of its discussion, it suggests | وعلى أساس مناقشتها، تقترح ما يلي |
Pakistan suggests two critical steps to avoid this danger. | وتقترح باكستان اتخاذ خطوتين حاسمتين لتجنب هذا الخطر. |
As the name suggests, that's water in the ground. | وكما يوحي اسمها، فهذه المياه تقع في جوف الأرض |
Not much, the empirical evidence suggests. This might appear surprising. | يؤكد الدليل العملي التجريبي أنها لا تشكل أهمية كبيرة. |
Common opinion suggests that this state of affairs is unjust. | قد يقترح الرأي العام أن هذه الأحوال ليست عادلة. |
Hindsight suggests that the authorities should have done just that. | والملابسات الحالية، بعد انقضاء الأمر، تشير إلى أن السلطات كان ينبغي لها أن تفعل ذلك على وجه التحديد. |
It s terrifying that someone s love for you suggests your suicide. | مرعبة المحبة التي تنصحك بالانتحار. |
Anecdotal evidence suggests that the trade is significant and increasing. | وتوحي الأدلة القليلة المتاحة بأن حجم هذه التجارة كبير وأنه آخذ في التزايد. |
All past experience suggests that the task is very difficult. | وكل التجارب الماضية، توحي لنا بأن المهمة ستكون صعبة جدا. |
Ukraine suggests closer international cooperation on this project as well. | وتقترح أوكرانيا تعاونا دوليا أوثق بشأن هذا المشروع أيضا. |
And evidence suggests that they are buckling under the pressure. | وتشير كل الدلائل إلى أنهم يعانون من تلك الضغوط. |
Related searches : Theory Suggests - Study Suggests - That Suggests - Suggests Itself - Result Suggests - Survey Suggests - Name Suggests - Suggests Using - Information Suggests - Experience Suggests - Suggests Otherwise - History Suggests - Suggests For - Literature Suggests