Translation of "history suggests" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
History - translation : History suggests - translation : Suggests - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
History suggests otherwise, despite a vulnerable dollar. | الحقيقة أن التاريخ يؤكد العكس، على الرغم من ضعف الدولار. |
History also suggests that financial crises tend to morph over time. | ويشير التاريخ أيضا إلى أن الأزمات المالية تميل إلى التحول إلى أشكال جديدة بمرور الوقت. |
History suggests that recessions are often renamed when the smoke clears. | ويشير التاريخ إلى أن حالات الركود ي عاد تصنيفها وتسميتها بعد أن ينقشع الغبار عادة. |
Rigid timetables that history suggests would not be met should be eschewed. | ومن الضروري أن نتجنب الجداول الزمنية الصارمة التي يؤكد التاريخ أن أحدا لن يلتزم بها. |
But history suggests that fixing a central bank s balance sheet is never pleasant. | بيد أن التاريخ يشير إلى أن إصلاح ميزانية أي بنك مركزي ليس بالمهمة المبهجة على الإطلاق. |
And, finally, history suggests that a Marshall Plan for Greece might actually work. | وأخيرا، يشير التاريخ إلى أن خطة مارشال من أجل اليونان قد تنجح بالفعل. |
Recent history suggests just how malleable the elements in play in Syria really are. | يشير التاريخ الحديث إلى مدى المرونة التي تتمتع بها العناصر المتورطة في سوريا الآن. |
So history suggests that economies seldom grow out of recessions continuously, without an occasional subsequent decline. | لذا، فإن التاريخ يشير إلى أن الاقتصاد نادرا ما ينمو بعد الركود بشكل متواصل، ومن دون انحدار تال عرضي. |
History suggests that without greater authority, the Agency will be incapable of dramatically reducing global nuclear risks. | يؤكد التاريخ أن الهيئة، بدون مدها بقدر أعظم من الصلاحيات، سوف تكون عاجزة عن تقليص المخاطر النووية العالمية بصورة ملموسة. |
History suggests that once an insurgency reaches critical mass, it takes a decade or more to eradicate it. | فالتاريخ يؤكد أن التمرد متى بلغ ذروته ، فإنه يستغرق عقدا من الزمان أو ما إلى ذلك قبل أن يتم القضاء عليه. |
Recent history, particularly the excessive accumulation of private and public debt, suggests that we have not acquired it. | ويشير التاريخ الحديث، وخاصة التراكم المفرط للديون الخاصة والعامة، إلى أننا لم نكتسب هذه النزعة. |
History suggests that elections do not create democracies. They confirm that the conditions for a democratic order are present. | يؤكد لنا التاريخ أن الانتخابات لا تخلق النظم الديمقراطية، لكنها فقط تؤكد أن الظروف والأحوال الملائمة لقيام نظام ديمقراطي قائمة بالفعل. |
History suggests that the US ought to think twice before continuing its effort to remake Afghan society or its government. | فالتاريخ يشير إلى أن الولايات المتحدة لابد وأن تفكر مليا قبل مواصلة جهودها الرامية لإعادة تشكيل وصياغة المجتمع الأفغاني أو حكومته. |
History suggests that collective negotiation about currencies and a new approach to the issue of reserves are unlikely to succeed. | إن التاريخ يشير إلى أن التفاوض الجماعي بشأن العملات والتوجه الجديد في التعامل مع قضية الاحتياطيات من غير المرجح أن يصادف النجاح. |
Indeed, history suggests that severe recession and socialization of private losses often lead to an unsustainable build up of public debt. | ويشير التاريخ في الواقع إلى أن الركود الحاد وتعميم خسائر القطاع الخاص من الأمور التي كثيرا ما تقود إلى تراكم لا يمكن تحمله من الديون العامة. |
suggests | يقترح |
Suggests | يقترح |
But there is intriguing evidence that suggests that the early history of Mars there may have been rivers and fast flowing water. | ولكن هنالك أدلة مثيرة ترجح على أنه في تاريخ المريخ القديم .. كانت توجد أنهارا ومياه متدفقة |
History suggests that interest rates will not remain at record low levels indefinitely, and that when change comes, it might be abrupt. | لقد أثبت لنا التاريخ أن أسعار الفائدة لا تدوم عند مستويات منخفضة إلى أجل غير مسمى، وأن رياح التغيير قد تأتي بشكل مفاجئ. فلماذا نتوقع إذن أن تكون هذه المرة مختلفة |
History suggests that, in fits and starts, Iraq, like Vietnam and Lebanon, will find itself able to sort out its own affairs. | والتاريخ يشير إلى أن العراق سوف يجد نفسه قادرا بالتدريج على ترتيب شئونه الخاصة بنفسه، كما حدث مع فيتنام ولبنان. |
For these countries, it matters whether history suggests that there is a strong threshold effect once public debt exceeds 90 of GDP. | وبالنسبة لهذه الدول، فإن المهم في الأمر هو ما إذا كان التاريخ يشير إلى حدوث تأثير قوي عند تجاوز الدين العام عتبة الـ90 من الناتج المحلي الإجمالي. |
History suggests that interest rates will not remain at record low levels indefinitely, and that when change comes, it might be abrupt. | لقد أثبت لنا التاريخ أن أسعار الفائدة لا تدوم عند مستويات منخفضة إلى أجل غير مسمى، وأن رياح التغيير قد تأتي بشكل مفاجئ. |
But there is intriguing evidence that suggests that the early history of Mars there may have been rivers and fast flowing water. | ولكن هنالك أدلة مثيرة ترجح على أنه في تاريخ المريخ القديم .. كانت توجد أنهارا |
Paleontological evidence on the Earth's rotational history suggests that 1.8 billion years ago, there were about 450 days in a year, implying 20 hour days. | تبين الأدلة الأحفورية عن تاريخ دوران الأرض قبل 1.8 مليار سنة، إلى أن عدد الأيام في السنة كانت 450 يوما، مما يعني 20 ساعة يوميا. |
Regardless of what the right explanation is, the history of recent recessions suggests that we should not be surprised that the job recovery is taking time. | وبعيدا عن التوصل إلى التفسير الصحيح، فإن تاريخ فترات الركود الأخيرة يشير إلى أننا لا ينبغي لنا أن نندهش إزاء استغراق تعافي الوظائف فترات طويلة. |
History suggests that the global technology boom has yet to play itself out, with US productivity gains likely to radiate out across the world, raising growth rates everywhere. | يشير التاريخ إلى أن الازدهار التكنولوجي الذي يشهده العالم لم يستهلك كافة قواه بعد، مع مكاسب الإنتاجية التي حققتها الولايات المتحدة والتي من المرجح أن تمتد إلى كافة أرجاء العالم فتؤدي إلى زيادة معدلات النمو فـي كل مكان. |
But the evidence suggests otherwise. | ولكن الأدلة تشير إلى خلاف ذلك. |
Meanwhile, the Board suggests that | وأثناء ذلك، يقترح المجلس ما يلي |
And as the subtitle suggests, | وكما يمكن أن يفهم من العنوان |
History suggests that the hope for a self sustained recovery in Europe might well prove deceptive almost always, the European economic cycle has followed and reinforced that of the US. | والتاريخ يشير إلى أن الأمل في تحقيق التعافي ذاتيا في أوروبا قد يكون خادعا فعلى نحو ثابت تقريبا، كانت الدورة الاقتصادية الأوروبية تتبع نظيرتها في الولايات المتحدة وتعززها. |
The alternative view suggests different remedies. | تقترح وجهة النظر البديلة علاجات مختلفة. |
This situation suggests a phased approach. | ويقترح هذا الموقف نهجا تدريجيا. |
But Harper s re election suggests otherwise. | ولكن إعادة انتخاب هاربر توحي بنقيض ذلك. |
Moving to politics, Mohamed Emam suggests | يتطرق محمد إمام إلى السياسة و يطالب بما يلي |
The case law strongly suggests that | 76 وتوحي السوابق القضائية بقوة بما يلي |
It suggests that someone is driving. | ويبين فعلا أنه هنالك شخص يقوم بالقيادة. |
The history of the CD, both during and since the cold war, strongly suggests that these other proposals have not represented, and do not currently represent, common solutions to common threats. | ويشير تاريخ مؤتمر نزع السلاح، أثناء الحرب الباردة وبعدها، بشكل حاسم، إلى أن هذه المقترحات الأخرى لم تمثل، ولا تمثل حاليا ، حلولا مشتركة لتهديدات مشتركة. |
Hollaback! suggests several ways of getting involved. | تقترح عدة طرق للانضمام إليها . |
To stimulate discussion, Singapore suggests the following | ولتنشيط المناقشة، تقترح سنغافورة مايلي |
Because it suggests we should do something. | لأنها تدعونا إلى اتخاذ تدابير. |
The high priest suggests that you return... | الكاهن الآعظم يقترح عودتك ... |
It all suggests age. I mean, maturity. | كل ها تتطل ب ع مر. |
Your mouth suggests to me burgundy velvet. | فمك كالع ن اب المخملي . |
The history of the Islamic Republic indicates that the power struggle between the Supreme Leader and the president never abates. It also suggests that the Supreme Leader will prove to be stronger. | إن تاريخ الجمهورية الإسلامية يشير إلى أن الصراع على السلطة بين المرشد الأعلى والرئيس لن يهدأ أبدا. وهو يشير أيضا إلى أن المرشد الأعلى هو الطرف الأقوى في هذا الصراع دوما. |
But this new reading of history also suggests a sort of distribution of roles which was not noticed in the past but which can, I believe, be sustained from our present viewpoint. | ولكــن هــذه القراءة الجديدة للتاريخ تقترح أيضا نوعا من توزيع اﻷدوار لم نﻻحظه في الماضي. وإن كنت أعتقد أن من المستطاع اﻹبقاء عليه من وجهة نظرنا الحالية. |
Related searches : Theory Suggests - Study Suggests - That Suggests - Suggests Itself - Result Suggests - Survey Suggests - Name Suggests - Suggests Using - Information Suggests - Experience Suggests - Suggests Otherwise - Suggests For - Literature Suggests