Translation of "suggest the following" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Following - translation : Suggest - translation : Suggest the following - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We suggest that at least the following be defined | ونقترح أن تعرف على اﻷقل المصطلحات التالية |
These results suggest the following clinical and public health implications | وتحمل هذه النتائج في طياتها المعاني الضمنية الإكلينيكية التالية والمقترحات الخاصة بالصحة العامة |
In this regard, we suggest the following quick plan of action | وفي هذا الصدد، نقترح خطة العمل التالية، التي وضعت على عجل |
In addition, the Guidelines suggest that the following information should be provided | وباﻹضافة إلى ذلك، تقترح المبادئ التوجيهية تقديم المعلومات التالية |
In addition, the Guidelines suggest that the following information should be provided | وباﻹضافة إلى ذلك، تشير المبادئ التوجيهية إلى أنه ينبغي تقديم المعلومات التالية |
Nevertheless, we suggest that, in the discussion of the topic, careful consideration be given to the following | وعلى الرغم مما سبق فإننا نقترح النظر بدقة في الجوانب التالية لدى مناقشة هذا الموضوع |
Following this argument, they suggest that all the birds seized from non threatened species should be euthanized. | عقب هذه الفرضية، يقترحون أن كل الطيور المصادرة من الحيوانات غير المهددة |
So I would like to suggest the following amendment to phrases contained in paragraphs 6, 8 and 9. | ولذا أود أن أقترح التعديل التالي على العبارات الواردة في الفقرات 6 و 8 و 9. |
Therefore, we would like to suggest the following wording to replace paragraph 18 of the memorandum of the Secretary General | وبناء على ذلك، نود أن نقترح الاستعاضة عن صياغة الفقرة 18 من مذكرة الأمين العام بالصياغة التالية |
What word would trigger the Singaporean mindset to pay attention to this ad? For the next campaign, I suggest the following headline | ماهي الكلمة المناسبة التي قد تلفت انتباه العقلية السنغافورية لمثل هذا الإعلان للحملة القادمة أقترح هذا الإعلان |
I would venture to suggest for representatives apos consideration the following idea we should have a kind of warm up week . | وأجرؤ أن أقترح علـى الممثلين أن ينظروا في الفكرة التالية ﻻ بد أن يكون لدينا نوع من quot اﻷسبوع التمهيدي quot . |
Suggest | اقترح |
Against this background, the European Union would suggest that the following issues be given particular consideration at the forthcoming session of the Special Committee | وتبدي حكومة المكسيك فيما يلي بعض التعليقات والمقترحات العملية المستمد معظمها من تجربة فرقة الشرطة المكسيكية المشاركة في بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور |
We suggest not only an increase in permanent membership but also in the non permanent membership of the Council, by making the following proposals | وينبغي توسيع عضوية مجلس اﻷمن ليستجيب لشواغل عضوية اﻷمم المتحدة. |
I suggest the house. | أقترح المنزل. |
Mr. Chairman, instead of your formulation of the second item, we would suggest the following Responding to contemporary threats to international peace and security . | بدلا من صياغتكم للبند الثاني، يا سيدي الرئيس، نقترح ما يلي الاستجابة للتهديدات المعاصرة للسلام والأمن الدوليين . |
Considering the possibility of terrorist and criminal actions, we suggest that the United Nations lead the Member States to establish, in cooperation, the following measures | وبالنظر إلى إمكانية وقوع أعمال إرهابية وإجرامية، فإننا نقترح أن تقود الأمم المتحدة الدول الأعضاء في مسعى للتعاون من أجل وضع التدابير التالية |
The mission was also asked to suggest a time frame for the deployment of observers, following authorization of such an operation by the Security Council. | وط لب إلى البعثة أيضا أن تقترح إطارا زمنيا لوزع المراقبين، بعد أن يأذن مجلس اﻷمن بتلك العملية. |
May I suggest... the Ethiopian? | هل لي أن أقترح الإثيوبي |
Suggest New Filename | إقترح اسم ملف جديد |
Suggest New Name | اقترح اسما جديدا |
Suggest automatic display | إقترح العرض تلقائي |
I suggest nothing. | لا أقترح أي شيء |
In addition, the mission was asked to suggest a time frame for the deployment of military observers, following authorization of such an operation by the Security Council. | وعﻻوة على ذلك ط لب من البعثة اقتراح إطار زمني لوزع المراقبين العسكريين، بعد أن يأذن مجلس اﻷمن بهذه العملية. |
I would not suggest it. I would not for a moment suggest it. | وأود أن لا تشير إلى ذلك. لم أكن لحظة توحي به. |
I suggest we call it a night. I suggest you shut your mouth! | اقترح ان تقف وكفى اقترح ان تغلق فمك |
The November rates, which are shown in the following table, are in fact lower than the average for 1993, which suggest a continuing trend into the coming biennium. | والواقع أن معدﻻت تشرين الثاني نوفمبر، الواردة في الجدول التالي، أقل من المتوسط المتعلق بعام ١٩٩٣ مما يوحي بوجود اتجاه مستمر في فترة السنتين القادمة. أسعار الصرف |
I suggest the princess of Gaza | أقترح على أميرة غزه |
Dresses to suggest the other period. | فساتينمنالفترةالماضية، المشي ، طريقة التعامل ، الصوت |
What do you suggest? | ماذا تقترح |
Suggest change to panda. | يقترح تغييرها الي الباندا |
What do you suggest? | ماذا تقترح |
You wouldn't suggest that? | هل تقترح هذا |
What would you suggest? | مالاسم الذي تقترحه ايثل |
What do you suggest? | ما الذى تقترحه |
What did you suggest? | ماذا إقترحتى |
Where would you suggest? | من أين تقترحين |
What do you suggest? | ومالذى تقترحه |
I suggest you reload. | أقترح أنه يجب أن تعيد التعبئة |
The numbers suggest a universe of possibilities. | والأرقام تدل على كون مليء بالإحتمالات. |
I suggest you change the subject, Fleurot. | أقترح بأن ت غي ر الموضوع، (فلوريت) |
I suggest you go to the library. | أقترح عليك الذهاب للمكتبة |
Reports suggest that Ghailani converted about 20 million into precious gems following the 1998 bombings to put it out of reach of the assets freeze imposed upon Al Qaida. | وتشير التقاريـــر() إلى أن غيلاني استبدل ما قيمته 20 مليون دولار بأحجار كريمة إثر التفجيرات التي وقعت في سنة 1998، ليتجنب تجميد الأصول الذي فرض على تنظيم القاعدة. |
In this regard, my delegation would like to take this opportunity to suggest the following points as possible objectives of our discussion during this session of the First Committee. | وفي هذا الصدد يود وفدي أن يغتنم هذه الفرصة لكي يقترح النقاط التالية باعتبارها أهدافا ممكنة لمناقشاتنا خﻻل هذه الدورة للجنة اﻷولى. |
And as those numbers suggest, | وكما أشارت الأرقام السابقة، |
Related searches : Suggest The Possibility - Suggest The Existence - The Guidelines Suggest - The Authors Suggest - Suggest The Assumption - Suggest The Need - Need The Following - The Following Clauses - The Following Code - The Following Shall - Following The Occurrence - The Following Contains - The Following Documentation