Translation of "such a success" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
But such efforts have had limited success. | ولكن مثل هذه الجهود كانت محدودة النجاح. |
Such negotiations have the greatest potential for success. | ومثل هذه المفاوضات تكون لها أكبر فرص النجاح. |
We have many to thank for helping making our 2015 Summit such a success | يجب علينا أيض ا أن نشكر من ساعدونا على نجاح هذه القمة بهذا الشكل الرائع |
Such a presence could only be conducive to the success of the peace process. | فهذا الوجود هو وحده الذي يمكن أن يقود إلى نجاح عملية السلم. |
But such success stories have not deterred the project s critics. | ولكن قصص النجاح هذه لم تردع منتقدي المشروع. |
But such success stories are far too rare to constitute a golden age of genetics. | ولكن مثل قصص النجاح هذه نادرة إلى الحد الذي يجعلنا بعيدين عن العصر الذهبي لعلم الوراثة. |
Such a spectacular success only serves to highlight the impotence of the West s Arab allies. | ومثل هذا النجاح الباهر لن يخدم إلا كوسيلة لتسليط الضوء على عجز حلفاء الغرب من العرب. |
Sound preparation would also be an important factor in the success of such a conference. | وأن اﻹعداد الجيد لهذا المؤتمر سيكون هو أيضا عامل هام في نجاحه. |
Eliminating such misconduct is therefore integral to the success of peacekeeping. | لذلك يشكل استئصال هذا السلوك السيء جزءا لا يتجزأ من نجاح حفظ السلام. |
Such behaviour clearly jeopardizes the success of the Governors Island Agreement. | وهذا السلوك يهدد تهديدا واضحا نجاح اتفاق جزيرة غفرنرز. |
Such pressure brought results a year ago, with the success of the Orange Revolution in Ukraine. | لقد نجحت مثل هذه الضغوط في تحقيق نتائج إيجابية منذ عام مضى، حيث ساعدت في إنجاح الثورة البرتقالية في أوكرانيا. |
Sound preparations for such a conference would be a major factor towards the success of an international conference. | وأن اﻹعداد الجيد لهذا المؤتمر سيكون عامﻻ مهما يسهم في نجاح المؤتمر الدولي. |
Our marriage is a success, isn't it? A great success? | زواجنا كان نجاحا , أليس كذلك |
How can we adapt to such a world? What underpins success in this new and challenging environment? | ولكن كيف يتسنى لنا أن نتكيف مع مثل هذا العالم وما الذي قد يؤسس للنجاح في هذه البيئة الجديدة والمتغيرة |
The 2005 Caribbean Regional Seminar had been a success her delegation encouraged the continuation of such seminars. | كما أوضحت أن الحلقة الدراسية الإقليمية للكاريبي لعام 2005 كانت ناجحة، وأن وفدها يشجع مواصلة مثل هذه الحلقات الدراسية. |
Such a determination may have the effect of destroying any prospect of success of the civil claim. | ومثل هذا القرار قد يعصف بأي أمل في نجاح الدعوى المدنية. |
It is a success story. It has been a success story. | إنها قصة نجاح. لقد كانت قصة نجاح. |
A Papal Success | نجاح بابوي |
A DREAM success | نجاح دريم |
It's a success! | انها النجاح! |
A great success. | نجاح هائل. |
She's a success. | أنها ناجحة |
As such, the success or failure of America s policy towards Iran will become a test of multilateralism itself. | وعلى هذا فإن نجاح أو فشل السياسة الأميركية في التعامل مع إيران يشكل اختبارا لمبدأ التعددية في حد ذاته. |
Since you are such an eminent statesman, we are certain that this session will be a resounding success. | ولما كنتم سياسيا متمرسا بارزا، فإننا على يقين من أن هذه الدورة سوف تحرز نجاحا باهرا. |
Such success has seen islands like Aneityum mosquito free for the past decade. | ولقد أدى هذا النجاح إلى خلو بعض الجزر، مثل جزيرة أنيتيم ، من البعوض طوال العقد الماضي. |
With such a flawed system shaping the world s understanding of poverty, declarations of success or failure carry little meaning. | في ظل هذا النظام المعيب الذي يشكل الكيفية التي ينظر بها العالم إلى الفقر، فإن الإعلان عن النجاح أو الفشل لا يحمل معنى ي ذك ر. |
Goals for such projects tend to be broad, qualitative, stretch unrealistic and success driven. | وتميل أهداف مثل هذه المشاريع إلى أن تكون واسعة ونوعية، ممتدة وغير واقعية ويحركها النجاح. |
Such cooperation is highly essential for the success of this High level Plenary Meeting. | وهذا التعاون أمر أساسي جدا لنجاح الاجتماع العام الرفيع المستوى. |
A massive, massive success | نجاح باهر جدا |
So why was the Hirst auction such a success? In part, because the art involved was far from being unintelligible. | كيف إذا تمكن مزاد هيرست من تحقيق كل هذا النجاح يرجع السبب وراء هذا جزئيا إلى أن الأعمال الفنية التي عرضها هذا المزاد كانت بعيدة كل البعد عن الغموض. |
The success of such a conference will depend on the quality of the preparatory work that this Committee must undertake. | إن نجاح مثل هذا المؤتمر سيتوقف على نوعية اﻷعمال التحضيرية التي يتعين على هذه اللجنة اﻻضطﻻع بها. |
Such prospects make continued diplomacy, however elusive the prospects of success, nothing short of mandatory. | ومثل هذه التوقعات من شأنها أن تجعل من استمرار الجهود الدبلوماسية أمرا إلزاميا، على الرغم من صعوبتها وضآلة احتمالات نجاحها. |
Such success eluded equivalent social democratic and labour parties in other countries for many years. | أفلت هذا النجاح يعادل الأحزاب الديمقراطية الاجتماعية والعمالية في البلدان الأخرى لسنوات عديدة. |
That responsibility has been discharged commendably, given the United Nations success story in such operations. | وتم الاضطلاع بتلك المسؤولية على نحو جدير بالإشادة، وذلك بالنظر إلى قصص نجاح الأمم المتحدة في هذه العمليات. |
Their success, or effectiveness, will rely in part on an appreciation of such social factors. | وسيتوقف نجاحها، أو فعاليتها جزئيا على تقدير هذه العوامل اﻻجتماعية. |
The massive international transfers of such weapons dangerously compromise the success of effective general disarmament. | فالعمليات الضخمة لنقل تلك اﻷسلحة على الصعيــد الدولـي تعرض للخطر الجسيم نجاح عملية نزع الســﻻح العام الفعﱠال. |
It's not a matter of punishing their success. It's about promoting America's success. | انها ليست مسألة معاقبة نجاحها. انها حول تعزيز نجاح أميركا. |
This is indeed a success. | وهذا يعتبر نجاحا حقا . |
Not everything was a success. | لم يكن كل شيء ناجحا. |
It was a huge success. | لقد نجحت الفكرة نجاحا مدويا . |
It was a great success. | كان نجاحه هائلا. |
So TACARE is a success. | لذا نجح برنامج العناية. |
And it'll be a success. | وستنجح |
is a real big success. | تحـرز نجاحا كبيرا حقيقي ا )! |
Particularly in an age of lean governments and public austerity, success in meeting such targets should become a key performance indicator. | وفي عصر الحكومات العجفاء والتقشف العام بصورة خاصة، فإن النجاح في تلبية هذه الأهداف لابد أن يصبح مؤشرا رئيسيا للأداء. |
Related searches : Such A - Such(a) - Such A Declaration - Such A Condition - Such A Stud - Such A Hassle - Such A Clause - Such A Software - Such A Deal - Such A Talent - Such A Huge - Such A Result - Such A Stunner