Translation of "such a clause" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Clause - translation : Such - translation : Such a clause - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Such a penalty clause could be specifically incorporated in the Purchase Order.
ويمكن التنصيص على هذه العقوبة بالتحديد في طلب الشراء.
As such, it was suggested that article 13 be reformulated as a without prejudice clause.
ولذلك، اقترحت إعادة صياغة المادة 13 في صيغة بند ''عدم الإخلال .
In the absence of such a clause, the consortium has no incentive to ensure economies.
ولعدم وجود هذا الشرط، فإن الاتحاد يفتقر إلى أي حافز يدفعه إلى تحقيق وفورات.
A different view was expressed, however, that such a clause should also be valid for third parties.
بيد أنه أ عرب عن رأي مختلف مفاده أن يكون هذا الشرط صالحا أيضا بالنسبة إلى الأطراف الثالثة.
A FIO(S) clause as such may no longer determine the time of receipt or delivery of the goods.
وشرط تخليص أجرة التحميل والتفريغ (والتستيف) بحد ذاته قد لا يحدد وقت تسل م أو تسليم البضاعة.
Saving clause
شرط وقاية
arbitration clause
شرط تحكيم
clause compromissoire
شروط تحكيم
Proposal for a saving clause on consent
مقترح بإدراج شرط وقائي بشأن الموافقة
keywords arbitration agreement arbitration clause clause compromissoire compromis judicial assistance procedure
الكلمات الرئيسية اتفاق تحكيم شرط تحكيم شروط التحكيم مساعدة قضائية إجراء
In such a case, the writing containing the arbitration clause constitutes the arbitration agreement for the purposes of article 35.
وفي هذه الحالة ولأغراض المادة 35 تشك ل الكتابة التي تتضمن شرط التحكيم اتفاق التحكيم.
Others observed that the provision was couched in terms of a saving clause and was, as such, of limited usefulness.
وﻻحظت وفود أخرى أن الحكم مصاغ على هيئة شرط استثناء ومن ثم فهو محدود الفائدة.
I can use it anywhere outside the clause or inside the clause, because it was defined outside of the clause.)
أستطيع استخدامه أينما شئت في البرنامج داخل أو خارج حيز أو نطاق الحلقة لأنه تم تعريفه خارج نطاق حيز أو نطاق الحلقه
F. Martens Clause
واو شرط مارتنـز
Such a disconnection clause , possibly inserted as an article 1.4 of the draft Convention, might be drafted in the following way
ويمكن أن تكون صيغة شرط الانفصال ذلك، الذي ربما يمكن إدخاله كمادة 1 4 من مشروع الاتفاقية، كما يلي
These are followed by a usual testimonium clause.
وتلي ذلك فقرة الاشهاد المعتادة.
The Court considered the applicability of the arbitration clause in the context of the warranty proceedings and concluded that a Court would normally not have jurisdiction to decide such a dispute, because of the arbitration clause entered into between the parties.
ونظرت المحكمة في مسألة انطباق شرط التحكيم في سياق إجراءات الكفالة، وخلصت إلى نتيجة مؤداها أن المحكمة ليست عادة ذات اختصاص للبت في نزاع كهذا بالنظر إلى مثول شرط التحكيم المتفق عليه بين الأطراف.
Such a clause would also give the positive signal to the external word of the importance of this Convention on electronic commerce.
كما يعطي شرط من هذا القبيل إشارة إيجابية إلى العالم الخارجي عن أهمية هذه الاتفاقية بشأن التجارة الإلكترونية.
A saving clause accompanied by a commentary should be sufficient.
ويكفي وضع شرط تحوطي مشفوع بتعليق.
quot (General safety clause)
quot )شرط السﻻمة العامة(
Moreover, the Security Council has included a meeting clause.
علاوة على ذلك، أدرج مجلس الأمن بندا ينص على عقد جلسة لهذا الغرض.
It contains a double indemnity clause. What's your opinion?
إنها تشمل مادة التعويض المضاعف ما رأيك
Such agreements exist, for the most part, under the Enabling Clause at WTO, which is available to developing countries.
ودخلت هذه الاتفاقات حيز الوجود بموجب بند التأهيل في منظمة التجارة العالمية المتاح للبلدان النامية.
That clause was obviously ignored.
تم تجاهل هذه المادة كليا.
(b) A unilateral statement made subsequently under an optional clause.
(ب) إصدار إعلان انفرادي لاحقا بمقتضى بند اختياري.
Such languages often incorporate mechanisms to make these tasks easier while retaining the purely functional quality of the language, such as definite clause grammars and monads.
إن مثل تلك اللغات غالبا ما تدمج آليات جعل تلك المهام أسهل في أثناء استعادة الجودة الوظيفية البحتة للغة، مثل نحو الجملة المحددة و monad.
While such a clause is contained in two agreements only, ITC did not conclude any new agreement of this kind during the 1992 1993 biennium.
وعلى الرغم من ورود هذا البند في اتفاقين فقط، فإن مركز التجارة الدولية لم يبرم أي اتفاق جديد من هذا النوع أثناء فترة السنتين ١٩٩٢ ١٩٩٣.
Each contract had an arbitration clause.
وتضم ن كل عقد شرطا للتحكيم.
It breaks out of that clause.
التي تساوي 630. بعد ذلك, يقوم البرنامج بالخروج من هذه الفقرة
There's a clause in every accident policy, a little something called double indemnity.
توجد فقرة فى كل بوليصة تأمين شئ اسمه التعويض المضاعف
Another possibility would be to introduce a separate clause on mercenary companies.
كما يمكن إضافة بند منفصل يتناول شركات المرتزقة.
Take a look at clause four, those provisions haven't been clarified yet.
انظر الى الفقرة الرابعة الجمل والعقد واضح جدا
keywords arbitration clause arbitrator court interim measures
الكلمات الرئيسية شرط التحكيم محك م محكمة تدابير انتقالية
Oh, we want most favored nations clause,
فمثلا قد ترغب الشركات في عقد يعطيها الأفضلية،
It was suggested to reformulate the clause as follows quot Without prejudice to such privileges and immunities as they may enjoy ... quot .
واقترح إعادة صياغة هذه العبارة على النحو التالي quot دون المساس باﻻمتيازات والحصانات التي قد يتمتع بها موظفو اﻷمم المتحدة واﻷفراد المرتبطون بها ... quot .
For a forceful critique of the Martens Clause, see Antonio Cassese, The Martens Clause Half a Loaf or Simply Pie in the Sky?, 11 European Journal of International Law 187 (2000).
() للاطلاع على نقد شديد لشرط مارتنـز، انظر Antonio Cassese, The Martens Clause Half A Loaf Or Simply Pie In The Sky?, 11 European Journal Of International Law 187 (2000).
Another clause stresses accountability to one s peers, a hallmark of professional self regulation.
وهناك فقرة أخرى من القسم تؤكد على مسؤولية كل فرد أمام أقرانه، وهي السمة المميزة للتنظيم الذاتي المهني.
(1) Article 16 is a without prejudice clause relating to the whole Chapter.
(1) المادة 16 هي شرط عدم إخلال يتعلق بالفصل كله.
The further consequences of a FIO(S) clause will depend on its construction.
أما النتائج الأخرى لشرط تخليص أجرة التحميل والتفريغ (والتستيف) فستعتمد على بنائه.
If a is not less than 0, then it's within this else clause.
إذا لم تكن قيمة أ أقل من 0, حينئذ نفذ الأوامر الموجودة تحت فقرة الـ وإلا
156. A second question was whether the future convention should contain a clause excluding reservations.
١٥٦ وتمثل السؤال الثاني فيما اذا كان ينبغي أن تتضمن اﻻتفاقية المقبلة حكما يستبعد تقديم التحفظات.
keywords arbitration agreement arbitration clause arbitrators competence judgement
الكلمات الرئيسية اتفاق التحكيم شرط التحكيم محك مون اختصاص حكم
Catch all clause (point 18 of the matrix)
تطبيق قاعدة شاملة (البند 18 من المصفوفة)
3. Entry into Force Clause delete paragraph (b).
٣ فقرة بدء النفاذ تحذف الفقرة )ب(.
And the indent is part of this clause.
أن إطبع(س), كان قبلها مسافة خالية. هذه المسافة جزء من الفقرة

 

Related searches : Such A - Such(a) - Include A Clause - Trigger A Clause - Contain A Clause - Waive A Clause - Invoke A Clause - Insert A Clause - Incorporate A Clause - Stipulate A Clause - Break A Clause - Set A Clause