Translation of "such a process" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Such a process will not succeed. | إن مثل هذه العملية لن تنجح قط. |
IT S SUCH A SlMPLE PROCESS | أو سهى تضلها تبعت Love.. Love everywhere |
Such a process cannot be forced on people. | فمن غير الجائز أن تفرض عملية كهذه على الناس فرضا. |
Others have yet to begin such a process. | ولم تبدأ بلدان أخرى في هذه العملية بعد. |
This draft resolution encourages and supports such a process. | ومشروع القرار هذا يشجع تلك العملية ويؤيدها. |
Various proposals have been made for facilitating such a process. | وقد قدمت مقترحات شتى لتيسير هذه العملية. |
But achieving such a compromise won t be a smooth or predictable process. | لكن التوصل إلى مثل هذه التسوية لن يكون بالأمر اليسير السلس. |
Such implementation is an ongoing process based on a cooperative approach. | ويتخذ هذا التنفيذ شكل عملية متواصلة تقوم على أساس نهج تعاوني. |
A further seven such agreements are in the process of negotiation. | وهناك سبعة اتفاقات أخرى من هذا القبيل يجري التفاوض بشأنها. |
Such a process could be initiated in Puerto Rico by a constituent assembly. | واختتم قائلا إن هذه العملية يمكن البدء بها في بورتوريكو بعقد جمعية تأسيسية. |
Many people believed such a process would facilitate legal action against them. | وقد اعتبر العديد من الناس أن هكذا خطوة من شأنها تسهيل اتخاذ اجراءات قانونية بحقهم. |
Such a process could also benefit the work of other sanctions committees. | وهذه العملية يمكن أن تفيد عمل لجان الجزاءات الأخرى. |
Such impacts are a key and common process in the solar system. | والارتطامات من هذا القبيل هي عملية رئيسية وشائعة في المنظومة الشمسية. |
Empowerment through learning can follow only when such a process is pursued. | ولن تتحقق زيادة اﻹمكانات عن طريق التعلم إﻻ عندما تنفذ هذه العملية. |
Yet such a service uses less water per diaper in the laundering process. | ولكن هذه الخدمة تستخدم كميات أقل من المياه للحفاضة في عملية الغسيل. |
In such a complex process, it would be inadmissible to allow further postponements. | وفي مثل هذه العملية المعقدة، لن يسمح بأية تأجيﻻت أخرى. |
(a) Such process is gradual, and would begin with identifying arms with a temporary legalization. | (أ) هذه العملية تدريجية وينبغي أن تبدأ بتحديد الأسلحة وإضفاء السمة القانونية عليها بصورة مؤقتة. |
B. The national programme of action process 9. Most NPAs are integrated into the national development planning process, or its equivalent, wherever such a process exists. | ٩ معظم برامج العمل الوطنية مدرجة في عملية التخطيط اﻹنمائي الوطني، أو ما يقابلها، حيثما توجد مثل هذه العملية. |
The extended use of new technologies in the dissemination of such material and related documentation could support such a process. | ويمكن دعم هذه العملية بالتوسع في استخدام التكنولوجيات الجديدة في توزيع تلك المواد والوثائق ذات الصلة. |
Therefore, it would also be in Russia s interest to see such a process started. | وعلى هذا فلسوف يكون من مصلحة روسيا أيضا أن تبدأ مثل هذه العملية. |
Such a proactive information strategy will become even more essential during the electoral process. | وستصبح للاستراتيجية الإعلامية الاستباقية هذه ضرورة أكبر خلال العملية الانتخابية. |
I would like to offer a few thoughts on the status process as such. | وأود أن أعرض بضع أفكار بشأن عملية تحديد المركز بهذا الشكل. |
As such, there is a distinction between the disarmament process and peace keeping operations. | وبذلك هناك تمييز بين عملية نزع السﻻح وعمليات حفظ السلم. |
Such a presence could only be conducive to the success of the peace process. | فهذا الوجود هو وحده الذي يمكن أن يقود إلى نجاح عملية السلم. |
The United Nations University (UNU) is in the process of establishing such a database. | وتعمل جامعة اﻷمم المتحدة على إنشاء قاعدة بيانات من هذا القبيل. |
In 2004, Google published a paper on a process called MapReduce that used such an architecture. | في عام 2004، نشرت جوجل بحث عن عملية ت دعي MapReduce والتي استخدمت هندسة معمارية مثل هذه. |
Such a review should be periodic, as Sweden has suggested, and not a once only process. | وهذا الاستعراض ينبغي أن يكون دوريا، مثلما اقترحت السويد، وألا يكون عملية تحدث مرة واحدة. |
Such a process has the potential to overcome the constraints of a purely treaty based approach. | وتنطوي هذه العملية على إمكانية تذليل العقبات الموجودة في اﻻعتماد على نهج ذي أساس تعاهدي صرف. |
Such an international process simply cannot happen without China. | إلا أن مثل هذه العملية الدولية لن يتسنى لها أي قدر من النجاح بدون مشاركة الصين. |
Any attempt at such a process would be doomed to failure at the ratification stage. | وإذا تمت محاولة للقيام بهذه العملية كان مآلها الفشل في مرحلة التصديق. |
Government compensation for such pioneering firms can speed the process. | وتعويض الحكومة لمثل هذه الشركات الرائدة من شأنه أن يعجل بهذه العملية. |
Such an uncontrolled, unproductive process is known as ghost fishing . | ويطلق على هذه العملية غير المحكومة وغير المنتجة الصيد الشبحي . |
Without such support, any peace process will become increasingly fragile. | وبدون هذا الدعم، فإن أية عملية للسلم ستصبح هشة على نحو متزايد. |
A few such issues remained, but a less formal monitoring process looked likely to ensure their final resolution. | ولا يزال هناك عدد قليل من مثل هذه المسائل، ولكن من المحتمل فيما يبدو أن يكفل وجود عملية رصد أقل اتساما بالطابع الرسمي الحل النهائي لهذه المسائل. |
No known process in the Universe can produce this much energy in such a short time. | لا نعرف في الفيزياء تفاعل ينتج تلك الطاقة الهائلة في ذلك الوقت القصير. |
There is a need to make such training programmes more sustained as part of the process. | ومن الضروري أن تجعل هذه البرامج التدريبية أكثر استمرارا كجزء من العملية. |
In any event, such a process of litigation would be laborious, onerous and the costs prohibitive. | ومهما يكن من أمر، فإن من شأن إجراءات التقاضي أن تكون شاقة ومكلفة وباهظة التكاليف. |
Such a mechanism would greatly facilitate the mandate review process agreed to in the Summit Outcome. | وستيسر هذه الآلية بشكل كبير عملية استعراض الولايات المتفق عليها في نتائج مؤتمر القمة. |
Elements of such a harmonized data collection process include economic census, business registers and administrative data. | 25 وتشمل عناصر عملية مواءمة من هذا النوع لجمع البيانات التعدادات الاقتصادية وسجلات الأعمال التجارية، والبيانات الإدارية. |
A delay in the start of the process of troop withdrawal is just such an opportunity. | وتأخير البدء في عملية سحب القوات سيكون فرصة سانحة لذلك تماما. |
Without such a process, Europe will remain divided, with no leadership role in the twenty first century. | وفي غياب هذه العملية فإن أوروبا سوف تظل منقسمة وعاجزة عن الاضطلاع بدور قيادي في القرن الحادي والعشرين. |
Legislatures are sometimes reluctant to grant a new agency the power to use such an invasive process. | فالهيئات التشريعية تكون في بعض الأحيان راغبة عن إسناد وكالة حديثة العهد سلطة استخدام مثل هذه العملية الاجتياحية. |
This process could eventually lead to more ambitious goals, such as establishing a nuclear weapon free zone. | ويمكن لهذه العملية أن تفضي في نهاية المطاف إلى المزيد من الأهداف الطموحة، مثل إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية. |
Support by the parties to the peace process for the concept of such a zone is firm. | إن تأييد اﻷطراف في عملية السلم لمفهوم هذه المنطقة يبدو أكيدا. |
The fiftieth anniversary of the United Nations Charter will provide an opportunity for fostering such a process. | وسيتيح اﻻحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لميثاق اﻷمم المتحدة فرصة لتعزيز هذه العملية. |
Related searches : Such Process - Such A - Such(a) - Such A Declaration - Such A Condition - Such A Stud - Such A Hassle - Such A Clause - Such A Software - Such A Deal - Such A Talent - Such A Huge - Such A Result - Such A Stunner