Translation of "successfully implemented" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Implemented - translation : Successfully - translation : Successfully implemented - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

(a) Successfully implemented the inspection regime
(أ) نجحت في تنفيذ نظام التفتيش،
All of these were implemented successfully.
وكل من هذه قد نفذت بنجاح.
In general, the four institutions implemented the proposed study successfully.
50 وبصفة عامة، قامت أربع مؤسسات بتنفيذ الدراسة المقترحة بنجاح.
In general, the four institutions implemented the proposed study successfully.
51 وبصفة عامة، فإن المؤسسات الأربع قامت بتنفيذ الدراسة المقترحة بنجاح.
Moreover, measures have been implemented to push back, successfully, against terrorists.
ولقد اتخذ فضلا عن ذلك عدد من التدابير الناجحة لدحر الإرهابيين.
This unconventional approach has consistently produced groundbreaking technologies that, if successfully implemented, revolutionize a field.
ولقد أنتج هذا النهج غير التقليدي بشكل ثابت تكنولوجيات رائدة، وإذا تم تنفيذها بنجاح فإنها كفيلة بإحداث ثورة في أي حقل من حقول العلم.
A training methodology for women entrepreneurs was developed and successfully implemented in Ethiopia and Uganda.
واست حدثت منهجية تدريب لمنظمات المشاريع ون فذت بنجاح في أوغندا وإثيوبيا.
Conclusions The CGE has successfully implemented its activities outlined in its work programme for 2003 2007.
29 وفي نهاية كل جلسة، كانت استمارات التقييم توزع على المشاركين لجمع ملاحظاتهم بشأن كيفية تحسين تنظيم حلقات التدريب في المستقبل وتطوير المواد التدريبية.
Colombia has successfully implemented an alternative judicial system using Community Boards that deal with land title disputes.
ولقد نفذت كولومبيا بنجاح نظاما قضائيا بديلا يستعين بهيئات مجتمعية محلية في التعامل مع المنازعات على ملكية الأراضي.
73. The Board reviewed the extent to which the successor support cost arrangements have been implemented successfully.
٧٣ وقد استعرض المجلس مدى النجاح الذي أحرزته ترتيبات تكلفة دعم الخﻻفة.
All seven policies have already been successfully implemented in countries around the world, but they need scaling up.
لقد طبقت بلدان عديدة في مختلف أنحاء العالم كل هذه السياسات السبع بنجاح، ولكن لابد من تعزيز هذه السياسات ونشرها على نطاق أوسع.
Fortunately, we can learn from other cities such as Stockholm, Singapore, and London, which have successfully implemented them.
ولكن من حسن الحظ أننا نستطيع أن نتعلم من مدن أخرى مثل ستوكهولم، وسنغافورة، ولندن، التي نجحت في تنفيذ مثل هذه الخطط.
These initiatives will build on the lessons learned in countries that have successfully implemented a free education policy.
وتقوم هذه المبادرات على أساس الدروس المستفادة من البلدان التي نجحت في تنفيذ سياسة مجانية التعليم.
The MTPF for 2004 2007 has been implemented successfully and effectively since its approval by the General Conference.
2 ط ب ق الإطار البرنامجي المتوسط الأجل للفترة 2004 2007 بنجاح وفعالية منذ أن وافق عليه المؤتمر العام.
In the latter country, a programme for raising human rights awareness and related policy developments was successfully implemented.
فقد نفذ بنجاح في الاتحاد الروسي، برنامجا لزيادة التوعية بحقوق الإنسان وبآخر مستجدات السياسة العامة في هذا المجال.
We view this as a guarantee that the new United Nations strategy on Chernobyl will be successfully implemented in our country.
ونرى في هذا ضمانا لأن ينجح بلدنا تنفيذ استراتيجية الأمم المتحدة الجديدة بشأن كارثة تشرنوبيل.
Core result 1 Pilots for decentralized public expenditure management (PEM) and basic socio economic infrastructure and service delivery (ISD) successfully implemented
النتيجة الرئيسية 1 النجاح في تنفيذ نماذج الإدارة اللامركزية للنفقات العامة وفي توفير الهياكل والخدمات الاجتماعية والاقتصادية الأساسية
If successfully implemented, this agenda is likely to reverse global savings and consumption patterns that have underpinned large imbalances in recent years.
وإذا تم تنفيذ هذه الأجندة بنجاح فمن المرجح أن تعمل على قلب أنماط الادخار والاستهلاك العالمية التي عززت اختلالات التوازن الضخمة في الأعوام الأخيرة.
Table 2 shows the indicators chosen to assess the extent to which this strategy is successfully implemented and achieves the strategic results.
58 يوضح الجدول 2 المؤشرات التي اختيرت لتقييم مدى نجاح تنفيذ هذه الاستراتيجية ومدى تحقيقها النتائج الاستراتيجية.
120. Beginning with UNTAG and now successfully implemented in UNTAC, a standard policy for asset disposal was established for liquidation of missions.
١٢٠ وضعت سياسة موحدة للتصرف في الموجودات عند تصفية البعثات، تم استهﻻلها مع فريق اﻷمم المتحدة للمساعدة في فترة اﻻنتقال ويتم تنفيذها بنجاح اﻵن في سلطة اﻷمم المتحدة اﻻنتقالية في كمبوديا.
That was why India had successfully (Mr. Abdullah, India) implemented, since its independence, one of the largest affirmative action programmes in the world.
ومن أجل ذلك فإن الهند قد وضعت بنجاح، منذ اﻻستقﻻل، برنامجا من أوسع البرامج الموجودة في العالم لصالح المحرومين.
The challenges are common, but uniform solutions, to be successfully implemented, keeping in view considerations of equity, must necessarily take cognizance of national situations.
إن التحديات ذات طابع عام ولكن يجب بحكم الضرورة اﻹحاطة علما بالحــاﻻت الوطنية حتى تطبق الحلول المتماثلة بنجاح مع مراعاة اعتبارات اﻹنصاف.
Successfully verified.
تم التحقق بنجاح
Successfully synchronized
بنجاح
But for that to happen, the parties need, as a first step, to intensify their efforts to ensure that Israeli withdrawal is implemented successfully and peacefully.
ولكن بغية أن يحدث ذلك، تحتاج الأطراف، كخطوة أولى، إلى تكثيف جهودها لأجل كفالة تحقيق الانسحاب الإسرائيلي بنجاح وسلام.
As an example, this was successfully implemented in the evacuation from UNAMIR, where aircraft from Somalia were used to provide logistics support and evacuation from Rwanda.
وقد استعملت هذه الطريقة بنجاح مثﻻ عند إخﻻء بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة الى رواندا، حيث استعملت طائرات من الصومال لتوفير الدعم السوقي واﻹخﻻء من رواندا.
It is our fervent hope that the agreement will be implemented successfully, without undue delay, so that lasting peace and stability may come to the kingdom.
ويحدونا أمل وطيد في أن ينفذ ذلك اﻻتفاق تنفيذا ناجحا دون أي تأخير ﻻ مبرر له حتى يمكن إحﻻل السلم واﻻستقرار الدائمين في تلك المملكة.
Mr. SINOKROT (Observer for Palestine) said that, during the previous five years, the Ministry of Industry had successfully implemented the first phase of the UNIDO integrated programme.
5 السيد سن قرط (المراقب عن فلسطين) قال إنه خلال السنوات الخمس الأخيرة، نفذت وزارة الصناعي الفلسطينية بنجاح المرحلة الأولى من برنامج اليونيدو المتكامل.
quot 3. Notes with satisfaction that the Disarmament Commission has successfully implemented its reform programme and has made considerable progress on other substantive items on its agenda
quot ٣ تﻻحظ مع اﻻرتياح أن هيئة نزع السﻻح قد نفذت بنجاح برنامجها اﻹصﻻحي وأحرزت تقدما كبيرا بشأن بنود موضوعية أخرى مدرجة في جدول أعمالها
Image successfully created
تم إنشاء الصورة بنجاح
DVD successfully copied
ن سخ الدي ڤي دي بنجاح
CD successfully copied
ن سخت الاسطوانة بنجاح
Successfully finished testing!
اكتملت الاختبارات بنجاح
Item processed successfully...
يجري التنزيل ملف .
Process successfully finished
عملي ة إنتهيتName
Process finished successfully
عملي ة إنتهيتName
Project Loaded Successfully
عملي ة إنتهيتComment
Log successfully loaded.
لغ تم التحميل.
Picture successfully printed.
الصورة طبعت بنجاح.
Cover Successfully Downloaded
نزل الغلاف بنجاحComment
PIN set successfully.
شهادة نز ل فشل
Messages deleted successfully.
تم محو الرسائل بنجاح.
Messages moved successfully.
نقلت الرسائل بنجاح.
Messages copied successfully.
نقلت الرسائل بنجاح.
Messages deleted successfully.
غير قادر على التحقق المفتاح مفقود.

 

Related searches : Newly Implemented - Properly Implemented - Was Implemented - Not Implemented - Being Implemented - Has Implemented - Well Implemented - Implemented Since - Implemented Correctly - Implemented Policy - Strategy Implemented