Translation of "implemented since" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Implemented - translation : Implemented since - translation : Since - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Since then, four further agreements have been implemented.
ومنذ ذلك الحين، تم تنفيذ أربعة اتفاقات أخرى.
Since its beginnings OTRS has been implemented in the programming language Perl.
منذ تم تنفيذه في بدايات OTRS في لغة البرمجة بيرل.
Since then specialty services have been implemented to meet new challenges for addicted persons.
ومنذ ذلك الحين، تقدم خدمات، بحسب الحالة، للتصدي للتحديات الجديدة التي يواجهها المدمنون.
Since the programme is being implemented by UNOV, no UNIDO indicator has been defined.
14 بما أن اليونوف هو الذي يتولى تنفيذ هذا البرنامج، لم ي حدد أي مؤشر لأداء اليونيدو في هذا الشأن.
These savings were a direct result of management improvements implemented since the previous year.
37 وكانت هذه الوفورات نتيجة مباشرة لتحسينات الإدارة المنفذة منذ العام الأسبق.
Since the programme is being implemented by UNOV, no UNIDO indicator has been defined.
16 لم يحد د أي مؤشر خاص باليونيدو لأن اليونوف هو الذي ينفذ هذا البرنامج.
This policy has since been implemented, albeit with distinct shortcomings due to a lack of capacity.
وطبقت هذه السياسة اعتبارا من ذاك التاريخ على الرغم من وجود بعض جوانب العجز الواضحة فيها بسبب عدم توافر القدرات اللازمة.
All elements of the new HR Management System, in operation since April 2005, will be fully implemented.
وستنفذ على نحو كامل جميع عناصر النظام الجديد لإدارة الموارد البشرية، المعمول به اعتبارا من نيسان أبريل 2005.
21. Since December 1993, the Centre for Human Rights has elaborated and implemented the prisons assistance programme.
٢١ قام مركز حقوق اﻻنسان منذ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣ بوضع وتنفيذ برنامج لتقديم المساعدة فيما يتصل بالسجون.
The MTPF for 2004 2007 has been implemented successfully and effectively since its approval by the General Conference.
2 ط ب ق الإطار البرنامجي المتوسط الأجل للفترة 2004 2007 بنجاح وفعالية منذ أن وافق عليه المؤتمر العام.
Since the Tiananmen Square massacre of June 1989, however, not a single major democratic reform initiative has been implemented.
ولكن منذ مذبحة ميدان السلام السماوي التي وقعت في عام 1989، لم تشهد الصين أية مبادرة كبرى للإصلاح الديمقراطي.
Since its adoption, Japan and the Japanese pioneer investor, Deep Ocean Resources Development (DORD), have faithfully implemented their obligations.
ومنذ اعتماد هذا التفاهم قامت اليابان والمستثمر الياباني الرائد، quot مؤسسة استثمــــار موارد أعماق المحيطات quot ، بتنفيذ هذه اﻻلتزامات باخﻻص.
They should be implemented immediately, since developing countries undoubtedly contributed to the security of rich countries in various ways.
وأضافت أنه ينبغي تنفيذ هذه التدابير فورا، ﻷن البلدان النامية تسهم وﻻ شك في أمن البلدان الغنية بعدة طرق.
The common core curricula have been implemented since the beginning of 2003 04 in all schools in Bosnia and Herzegovina.
وبدأ تنفيذ المنهج الدراسي الأساسي العام منذ بداية السنة الدراسية 2003 2004 في جميع المدارس في البوسنة والهرسك.
However, the situation had improved since the Government had implemented policies to combat forced child labour and trafficking in persons.
ومع ذلك، فقد تحسن الوضع منذ أن نفذت الحكومة سياسات مكافحة العمالة القسرية للأطفال والاتجار بالأشخاص.
Secretary General. 2 Since its preparation, several measures reported therein as planned have been implemented and many new initiatives undertaken.
ومنذ اﻹعداد لها نفذت عدة تدابير وردت فيها على النحو المخطط له واتخذت عدة مبادرات.
As a result of the policies implemented since 1989, El Salvador has improved its creditworthiness with the international financial community.
وأتاحت السياسات التي نفذت اعتبارا من عام ١٩٨٩ أن تعزز السلفادور جدارتها اﻻئتمانية في نظر المجتمع المالي الدولي.
The e Assets system of central project registry has been implemented and has been available on the Intranet since August 2003.
77 بدأ تطبيق نظام e Assets (الأصول الإلكترونية) لسجل المشاريع المركزي وأصبح متوافرا على شبكة الإنترانت التابعة للأمم المتحدة منذ شهر آب أغسطس 2003.
However, most of these projects are still waiting to be implemented, since there simply are not enough funds to start them.
ومع ذلك، فإن معظم هذه المشروعات ما زالت تنتظر التنفيذ لمجرد عدم وجود اﻻعتمادات الكافية للبدء فيها.
Outcome implemented
النتائج التي تم تنفيذها
Recommendations Implemented
بعثة الأمم المتحدة في سيراليون
Not implemented
غير مطبق
Not implemented
لم ي جه ز
Implemented by
الجهة المنفذة
Promotions implemented
الترقيات المنفذة
Although the death penalty has not been implemented since the execution in October 1998 of those convicted of treason, courts still impose it.
ومع أن عقوبة الإعدام لم تنفذ منذ تشرين الأول أكتوبر 1998 حين تم إعدام المدانين بالخيانة، فلا تزال المحاكم تفرضها.
Since 1993 PAHO has implemented systematic actions with regard to indigenous health in compliance with resolutions CD37.R5 (1993) and CD40.R6 (1997).
10 دأبت منظمة الصحة للبلدان الأمريكية منذ عام 1993 على تنفيذ إجراءات تتعلق بصحة الشعوب الأصلية، امتثالا لقراريها CD37.R5 لعام 1993و CD40.R6لعام 1997.
That was why India had successfully (Mr. Abdullah, India) implemented, since its independence, one of the largest affirmative action programmes in the world.
ومن أجل ذلك فإن الهند قد وضعت بنجاح، منذ اﻻستقﻻل، برنامجا من أوسع البرامج الموجودة في العالم لصالح المحرومين.
ALD will alleviate the need to resort to Special Management Service Contracts and has been implemented on a pilot basis since January 1994.
وسوف يخفف هذا الترتيب من الحاجة إلى اللجوء إلى عقود الخدمات اﻹدارية الخاصة، وقد بدأ تنفيذه على أساس تجريبي منذ كانون الثاني يناير ١٩٩٤.
26. As noted earlier, this recommendation has since been implemented with the successful outcome of the United Nations Conference on Environment and Development.
٢٦ وكما ذكر سابقا، فقد تم منذ ذلك الحين تنفيذ هذه التوصية وتمثل ذلك فيما توصل اليه مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية من نتائج موفقة.
Font downloading was later included in the CSS3 fonts module, and has since been implemented in Safari 3.1, Opera 10 and Mozilla Firefox 3.5.
مواصفات تحميل الخطوط أعيدت إضافتها في مسودة عمل سي اس اس 3 (CSS3)، ومنذ ذلك الحين تم تنفيذها في سفاري 3.1، أوبرا 10 وفايرفوكس 3.5.
She emphasized that most of the recommendations could be implemented at once since they did not involve a policy change requiring an intergovernmental decision.
وأكدت المتكلمة أن معظم التوصيات يمكن تنفيذها حاﻻ. حيث أنها ﻻ تنطوي على تغيير في السياسة العامة يتطلب قرارا حكوميا دوليا.
Recommendations not implemented
3 التوصيات التي لم تنفذ
Recommendation not implemented
2 التوصيات التي لم تنفذ
Recommendation not implemented
4 التوصيات التي لم تنفذ
Recommendations not implemented
4 التوصيات التي لم تنفذ
Recommendations not implemented
2 التوصيات التي لم تنفذ
Critical recommendations implemented
عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار
Recommendations not implemented
بعثة الأمم المتحدة للدعم في تيمور الشرقية
Critical recommendations implemented
التوصيات البالغة الأهمية المنفذة
Recommendations not implemented
توصيات لم تنفذ
Policies not implemented
4 سياسات لم تنفذ
Not implemented yet
لا
GetNewVariant not implemented
GetNewVariant لم ينفذ
Function Not Implemented
الوظيفة لا مطب ق

 

Related searches : Since Since - Newly Implemented - Properly Implemented - Successfully Implemented - Was Implemented - Not Implemented - Being Implemented - Has Implemented - Well Implemented - Implemented Correctly - Implemented Policy