Translation of "substantive family law" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Family - translation : Substantive - translation : Substantive family law - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Family Law
قانون الأســـرة
Family law.
قانون الأسرة
Family Law
قانون الأسرة
Substantive issues Arbitrary interference with family Protection of family unit Protection of minors
القضايا الموضوعية تدخل تعسفي في شؤون أسرة حماية وحدة الأسرة حماية القص ر
FBiH Family Law
قانون جمهورية صربسكا للأسرة.
RS Family Law
المرفق الثاني
(i) Numerous international meetings devoted to substantive family issues
)ط( عقد اجتماعات دولية عديدة مكرسة للقضايا اﻷسرية الموضوعية
Article 16 Law of persons and family law
المادة 16 قانون الأشخاص وقانون الأسرة
Family law conflicts of laws
في قانوو اﻷسرة تعارض القوانين
Article 16 law of persons and family law In the context of law of persons and family law this section takes a closer look at family law provisions on same sex partners, marriage and divorce and the law on surnames.
المادة 16 قانون الأشخاص وقانون الأسرة في سياق قانتون الأشخاص وقانون الأسرة، يلقي هذا الفرع نظرة أكثر عمقا على أحكام قانون الأسرة فيما يتصل بالشركاء من نفس الجنس والزواج والطلاق والقانون المتعلق بأسماء الأسر.
Chairholder Law Chairs Family Law, Labour Law, Introduction to Private Law, from 1987 to present.
استاذة القانون قانون اﻷسرة، قانون العمل، المدخل الى القانون الخاص، من ١٩٨٧ حتى اﻵن.
Article 16 Marriage and family law
المادة 16 حقوق الزواج والأسرة
Associate Professor Chairs Family Law, Introduction to Private Law, 1974 1986.
استاذة مشاركة قانون اﻷسرة، المدخل الى القانون الخاص، ١٩٧٤ ١٩٨٦.
Substantive issues Equality before the law, non discrimination, denial of justice
القضايا الموضوعية المساواة أمام القانون، وعدم التمييز، وإنكار العدالة
He was opposed to the discussion of matters of substantive law.
82 وقال إنه يعارض مناقشة أمور متعلقة بقانون جوهري.
The law on marriage and the family establishes and governs family and marriage relations.
يرسي قانون الزواج والأسرة وينظم العلاقات الأسرية والزواجية.
Mozambique still does not have a Family Law.
ليس لدى موزامبيق إلى الآن قانونا للأسرة.
Article 16. Equality in marriage and family law
المادة 16 المساواة في قانون الزواج والأسرة
Article 16 Equality in Marriage and Family Law
المادة 16 المساواة في الزواج وقانون الأسرة
The obligation arises from the divorce law or family law of each country.
وينبع الالتزام من قانون الطلاق أو قانون الأسرة في كل دولة.
Ms. Gnacadja wondered whether the Family Law had two components, religious or customary law and civil law.
44 السيدة نياكاجا تساءلت عما إذا كان قانون الأسرة يضم عنصرين هما القانون الديني أو العرفي، والقانون المدني.
Mr. O'Callaghan (Ireland) said that the Family Law Bill was still being developed and would make a number of changes to family law.
38 السيدة أوكالاهان (أيرلندا) قال إن قانون الأسرة لا يزال في مرحلة التطوير، وسوف يتم إجراء تغييرات كثيرة فيه.
Director School of Law, Chair of Family Law, 1977 to present Chair of Introduction to Law Study, 1987.
مديرة كلية الحقوق، مادة قانون اﻷسرة ١٩٧٧ حتى اﻵن، مادة المدخل الى دراسة القانون، ١٩٨٧.
Article 16 Equality in Marriage and Before Family Law
المادة 16 المساواة في الزواج وأمام قانون الأسرة
Substantive issues Right to equality before the law and equal protection of the law Right to an effective remedy
المسائل الموضوعية الحق في المساواة أمام القانون والمساواة في التمتع بحماية القانون الحق في سبل انتصاف فعالة
(c) Substantive operations (e.g. disarmament, demobilization, repatriation, resettlement and reintegration, rule of law)
(ج) العمليات الفنية (من قبيل نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج وإعادة التوطين والإعادة إلى الوطن، وإنفاذ القانون)
These frameworks are grouped by components substantive civilian, rule of law and support.
وهذه الأطر مجمعة حسب العناصر التالية العنصر المدني الفني وعنصر سيادة القانون وعنصر الدعم.
Property relations between men and women that are not governed by family law are governed by civil law, since civil law is not at variance with the essence of family relations.
وينظم القانون المدني علاقات الملكية بين الرجل والمرأة التي لا ينظمها قانون الأسرة، فالقانون المدني ليس على خلاف مع جوهر العلاقات الأسرية.
The Family Law is presently under review as stated previously.
ويخضع قانون الأسرة حاليا لإعادة نظر كما ذ كر سابقا.
Republic of Kazakhstan laws on marriage and the family are based on the Constitution, the law on marriage and the family, and other legal and regulatory acts that contain the standards of family law.
تستند قوانين جمهورية كازاخستان بشأن الزواج والأسرة إلى الدستور، وإلى قانون الزواج والأسرة، وإلى غير ذلك من القوانين التشريعية والتنظيمية التي تتضمن معايير قانون الأسرة.
In the Niger, some aspects of family law are governed by modern law, custom and Islam.
تخضع بعض جوانب قانون الأسرة في النيجر لأحكام القانون المعاصر والعرف والإسلام.
Part of the substantive law to be applied then is the E Contracting Convention.
وتكون اتفاقية التعاقد الإلكتروني جزءا من القانون الموضوعي الواجب التطبيق في تلك الحالة.
Chairperson, Committee on Establishment of Family Division, which is responsible for overseeing the work in family law matters.
رئيسة اللجنة المعنية بإنشاء دائرة الأسرة التي تتولى مسؤولية الإشراف على الأعمال المضطلع بها في مجال مسائل قانون الأسرة.
Family relations in Bosnia and Herzegovina are determined by civil law.
المادة 16 الزواج والعلاقات الأسرية
The new family law of RS came into force in 2002.
وقد دخل قانون الأسرة الجديد لجمهورية صربسكا حيز التنفيذ في عام 2002.
Recent Amendments to the Prevention of Violence in the Family Law
التعديلات الأخيرة لقانون منع العنف في الأسرة
Family Law Customs and Practices in Zimbabwe ZIM NORAD handbook 1994
أعراف وممارسات قانون الأسرة في زمبابوي ك تيب للوكالة النرويجية للتعاون الإنمائي بزمبابوي، 1994.
Relevant provisions in the Family Law Act have not been changed.
ولم تتغير الأحكام ذات الصلة في قانون الأسرة.
The law implicitly recognized the existence of certain kinds of family.
وهذا يعني وجود اعتراف ضمني ﺑ quot اسر quot من أنواع معينة.
Substantive issues related to family studies will be discussed during the Thirteenth World Congress on Sociology in 1994.
وستجري مناقشة مواضيع فنية تتعلق بالدراسات الخاصة باﻷسرة خﻻل المؤتمر العالمي الثامن عشر المعني بعلم اﻻجتماع في ١٩٩٤.
International law needs a further evolution of substantive provisions and consensual mechanisms for their implementation.
يحتاج القانون الدولي إلى زيادة تطوير اﻷحكام المضمونية وآليات اﻻتفاق الرضائي من أجل تنفيذ تلك اﻷحكام.
Family law governing family formation and dissolution is also being systematically reviewed. The Australian Government is introducing major changes to our family laws this year.
كما يجري على نحو منهجي استعراض قانون اﻷسر الذي يحكم تكوين اﻷسرة وتفككها وتقوم الحكومة اﻻسترالية بإدخال تعديﻻت كبيرة على قوانين اﻷسرة هذا العام.
2. That approach was in violation of the principle nullum crimen sine lege, according to which substantive law had to precede procedural law.
٢ وقالت إن مثل هذا النهج يتعارض مع مبدأ ﻻ جريمة بغير نص الذي يكرس اﻷسبقية للقانون الموضوعي على القانون الشكلي.
A Draft Law on Family already exists and has been widely discussed.
وهناك بالفعل مشـروع لقانون الأسرة جرت مناقشاتـه على نطاق واسع.
In the field of family law, important international agreements have been negotiated.
وفي مجال قانون اﻷحوال الشخصية، تم التفاوض على اتفاقات دولية هامة.

 

Related searches : Substantive Law - Family Law - Applicable Substantive Law - Substantive Criminal Law - Substantive Law Applicable - German Substantive Law - Swiss Substantive Law - Substantive Civil Law - International Family Law - Family Law Act - German Family Law - Substantive Work - Substantive Content