Translation of "german substantive law" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

German - translation : German substantive law - translation : Substantive - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The new German law makes such tests a crime.
إن القانون الألماني الجديد يجرم مثل هذه الفحوصات.
However, you are reminded that you are subject to German law.
ومع ذلك , تذكروا جيدا بأنكم خاضعين للقانون الألمانى
American Bar Association, American Society of International Law, American Law Institute, Council on Foreign Relations, German Society of International Law, etc.
نقابة المحامين الأمريكية، الجمعية الأمريكية للقانون الدولي، معهد القانون الأمريكي، مجلس العلاقات الخارجية، الجمعية الألمانية للقانون الدولي، الخ.
Published in German DIS Online Database on Arbitration Law http www.dis arb.de
نشرت بالألمانية DIS قاعدة البيانات الشبكية بشأن قانون التحكيم http www.dis arb.de
The German Yearbook of International Law was published in English as well.
كما نشرت حولية القانون الدولي اﻷلمانية باللغة اﻹنكليزية.
Substantive issues Equality before the law, non discrimination, denial of justice
القضايا الموضوعية المساواة أمام القانون، وعدم التمييز، وإنكار العدالة
He was opposed to the discussion of matters of substantive law.
82 وقال إنه يعارض مناقشة أمور متعلقة بقانون جوهري.
In effect, it extends German law extraterritorially to cover the acts of German nationals abroad in relation to the sexual abuse of children where the victims are not German.
ويوسع هذا التعديل نطاق تطبيق القانون اﻷلماني خارج حدود اﻷراضي الوطنية ليشمل اﻷفعال التي تشكل اعتداءات جنسية على اﻷطفال والتي يرتكبها المواطنون اﻷلمان خارج البﻻد وﻻ تكون فيها الضحايا من الرعايا اﻷلمان.
Because in the mean time, the German Constitutional Court ruled that the implementation of this E.U. directive into German law was unconstitutional.
لأنه في ذلك الوقت ، قضت المحكمة الدستورية الألمانية بأن تطبيق هذه التوجيهات من قبل الإتحاد الأوربي
2.4 Before the German courts, the authors invoked article 4 of the German Basic Law (Grundgesetz), which guarantees everyone freedom of religion and conscience.
٢ ٤ وأمام المحاكم اﻷلمانية، استند صاحبا البﻻغ الى المادة ٤ من القانون اﻷساسي اﻷلماني، التي تكفل لكل شخص حرية الدين والضمير.
Substantive issues Right to equality before the law and equal protection of the law Right to an effective remedy
المسائل الموضوعية الحق في المساواة أمام القانون والمساواة في التمتع بحماية القانون الحق في سبل انتصاف فعالة
It referred in particular to the publications of the German Society for International Law.
وأشارت بوجه خاص الى منشورات الجمعية اﻷلمانية للقانون الدولي.
(c) Substantive operations (e.g. disarmament, demobilization, repatriation, resettlement and reintegration, rule of law)
(ج) العمليات الفنية (من قبيل نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج وإعادة التوطين والإعادة إلى الوطن، وإنفاذ القانون)
These frameworks are grouped by components substantive civilian, rule of law and support.
وهذه الأطر مجمعة حسب العناصر التالية العنصر المدني الفني وعنصر سيادة القانون وعنصر الدعم.
The German government is also worried by the Commission's resolution to question the Volkswagen law.
كما أن الحكومة الألمانية منزعجة بشأن قرار المفوضية بمراجعة قانون فولكس فاجن .
Part of the substantive law to be applied then is the E Contracting Convention.
وتكون اتفاقية التعاقد الإلكتروني جزءا من القانون الموضوعي الواجب التطبيق في تلك الحالة.
In most German states international law was a compulsory subject for law students but could also be taken as a specialized optional subject.
وفي معظم الوﻻيات اﻷلمانية يدرس القانون الدولي كمادة إجبارية لطﻻب القانون، ويمكن دراسته أيضا كمادة اختيارية متخصصة.
International law needs a further evolution of substantive provisions and consensual mechanisms for their implementation.
يحتاج القانون الدولي إلى زيادة تطوير اﻷحكام المضمونية وآليات اﻻتفاق الرضائي من أجل تنفيذ تلك اﻷحكام.
2. That approach was in violation of the principle nullum crimen sine lege, according to which substantive law had to precede procedural law.
٢ وقالت إن مثل هذا النهج يتعارض مع مبدأ ﻻ جريمة بغير نص الذي يكرس اﻷسبقية للقانون الموضوعي على القانون الشكلي.
Deutsche Gesellschaft für Völkerrecht (German Society of International Law) and, since 1977, the Council of the Society
الجمعية اﻷلمانية للقانون الدولي، ومنذ ١٩٧٧ عضو في مجلس الجمعية
Reference had been made to a number of substantive and procedural safeguards recognized by international law.
وجرت الإشارة إلى عدد من الضمانات الموضوعية والإجرائية التي يعترف بها القانون الدولي.
Strain in the German German relationship.
العلاقة بين ألمانيا الشرقية والغربية أصبحت متوتره آخر مقال نشرته صحيفة المرآة
International standards on juvenile law and on restorative justice have been at the heart of reviews of German law in those areas in recent years.
(18) وكانت المعايير الدولية المتعلقة بقانون الأحداث وبالعدالة التصالحية هي في صلب ما أ جري في السنوات الأخيرة من مراجعات للقانون الألماني في ذينك المجالين.
Ca. 300 publications in the fields of criminal sciences (including military criminal law and international criminal law) and medical law c. 70 of these published in foreign (English, German, French) languages
نحو 300 منشور في ميادين العلوم الجنائية (بما في ذلك القانون الجنائي العسكري والقانون الجنائي الدولي) والقانون الطبي ون شر نحو 70 منها بلغات أجنبية (الانكليزية والألمانية والفرنسية).
Substantive issues Recognition as a person before the law, discrimination on grounds of birth status, equality before the law, right to life, inhuman treatment
المسائل الموضوعية الاعتراف بالشخصية القانونية، والتمييز على أساس المولد، والمساواة أمام القانون، والحق في الحياة، والمعاملة اللاإنسانية
Upper German (German ) is a family of High German dialects spoken primarily in the southern German speaking area ( Sprachraum ).
الجرمانية العليا ( Oberdeutsch ) هي عائلة من لهجات الألمانية العليا المتحدث بها بشكل رئيس في جنوب ألمانيا والنمسا وسويسرا وشمال إيطاليا.
Men who, in executive positions... actively participated in the enforcement of these laws... illegal even under German law.
ورجال، حسب مواقعهم التنفيذية... انخرطوا بفعالية بتنفيذ هذه القوانين.. غير الشرعية حتى ضمن إطار القانون الألماني
Substantive issues Right to have the sentence and conviction reviewed by a higher tribunal according to law
المسائل الموضوعية الحق في إعادة النظر في الحكم والعقوبة من قبل هيئة قضائية أعلى بموجب القانون
Draft article 22 did, of course, list a number of international instruments which might constitute substantive law.
ويﻻحظ حقا ان المادة ٢٢ من المشروع تسرد عددا من الصكوك الدولية التي يمكن أن تصلح قانونا موضوعيا.
Such a code would constitute the substantive law on which the procedural law, the draft statute of the tribunal in the current case, was based.
وان مثل هذه المدونة تشكل قانونا موضوعيا يستند اليه القانون الشكلي، أي مشروع النظام اﻷساسي للمحكمة.
Similarly, traditional Chinese law gave way to westernisation towards the final years of the Qing dynasty in the form of six private law codes based mainly on the Japanese model of German law.
وبالمثل، اتخذ القانون الصيني التقليدي طريق ا نحو التغريب في السنوات الأخيرة من أسرة تشينغ (Ch'ing dynasty) في شكل ست مدونات قوانين خاصة تعتمد في الأساس على النموذج الياباني للقانون الألماني.
German
الألمانية
German
الإلمانية
German
ألمانيا
German
ألمانيName
German
ألماني
German
ألمانيةKeyboard Layout Name
German
ألمانيةName
German
الألمانيةName
German
الألمانية
German
عل م الخيط كغير مقروء
German
لائحة الرسائل رسائل مهمة
German.
ألمان.
In addition, German students were given the opportunity to do postgraduate work at The Hague Academy of International Law.
ويمنح الطﻻب اﻷلمان فرصة اﻻيفاد في مهمات تتصل بدراساتهم العليا في أكاديمية ﻻهاي للقانون الدولي.
Substantive servicing of meetings annual sessions of the Intergovernmental Group of Experts on Competition Law and Policy (12)
أ تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات الدورات السنوية لفريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقوانين وسياسات المنافسة (12)

 

Related searches : Substantive Law - German Law - Substantive Family Law - Applicable Substantive Law - Substantive Criminal Law - Substantive Law Applicable - Swiss Substantive Law - Substantive Civil Law - German Substantial Law - German Public Law - German Residence Law - Federal German Law - German Privacy Law - German Purity Law