Translation of "submit return" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Return - translation : Submit - translation : Submit return - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The angel of Yahweh said to her, Return to your mistress, and submit yourself under her hands.
فقال لها ملاك الرب ارجعي الى مولاتك واخضعي تحت يديها.
The decision requested it to submit an explanation, or a plan of action for its return to compliance.
وطلب المقرر إليها أن تقدم توضيحا أو خطة عمل لعودتها إلى الامتثال.
And the angel of the LORD said unto her, Return to thy mistress, and submit thyself under her hands.
فقال لها ملاك الرب ارجعي الى مولاتك واخضعي تحت يديها.
Follow up on previous decisions requesting Parties to submit explanations or plans of action for their return to compliance
(ج) متابعة المقررات السابقة التي تطلب إلى الأطراف أن تقدم تفسيرات أو خطط عمل بشأن عودتها إلى الالتزام
Of course you refuse to answer because I submit you did not return to the rectory at 11 15.
طبعا انت ترفض الاجابة لانى أعرف أنك لم ترجع لمنصب القساوسة فى الحادية عشر والربع كما قلت
(c) Follow up on previous decisions requesting Parties to submit explanations and or plans of action tofor their return to compliance
6 جمهورية إيران الإسلامية (المقرر 16 20)
And return in repentance to your Lord and submit to Him before the punishment comes upon you then you will not be helped .
وأنيبوا ارجعوا إلى ربكم وأسلموا أخلصوا العمل له من قبل أن يأتيكم العذاب ثم لا تنصرون بمنعه إن لم تتوبوا .
And return in repentance to your Lord and submit to Him before the punishment comes upon you then you will not be helped .
وارجعوا إلى ربكم أيها الناس بالطاعة والتوبة ، واخضعوا له من قبل أن يقع بكم عقابه ، ثم لا ينصركم أحد من دون الله .
The dealer is required, under the current firearms regulations, to submit a monthly return to the Commissioner of Police of their firearms stock.
ويجب على التاجر، بموجب أنظمة الأسلحة النارية الحالية، أن يقدم كشفا شهريا عن مخزونه من الأسلحة النارية إلى مفوض الشرطة.
No return, no return, no return
لا عودة, لا عودة
And return to your Lord time after time and submit to Him before there comes to you the punishment , then you shall not be helped .
وأنيبوا ارجعوا إلى ربكم وأسلموا أخلصوا العمل له من قبل أن يأتيكم العذاب ثم لا تنصرون بمنعه إن لم تتوبوا .
And return to your Lord time after time and submit to Him before there comes to you the punishment , then you shall not be helped .
وارجعوا إلى ربكم أيها الناس بالطاعة والتوبة ، واخضعوا له من قبل أن يقع بكم عقابه ، ثم لا ينصركم أحد من دون الله .
Submit
أرسل
Submit
سل م
Submit
أرسل
Submit
سل مdefault label for Reset buttons in forms on web pages
The decision requested the Party to submit, as a matter of urgency, a plan of action with time specific benchmarks for ensuring its return to compliance.
وطلب المقرر من الطرف أن يقدم على وجه الاستعجال، خطة عمل مشفوعة بتواريخ محددة لضمان عودتها إلى الامتثال.
No return, no return
لا عودة, لا عودة لا عودة, لا عودة
No return, no return
لا عودة, لا عودة
No return, no return Wailaree! She'll never return to me
لا عودة, لا عودة هى لن تعود الى أبدا
Submit results
أرسل النتائج
Submit tracks
تجاوز هذه المقطوعة
Submit Confirmation
أرسل التأكيد
Submit Anyway
أرسل على أي حال
Submit Method
طريقة الإرسال
Submit Flags
أعلام الإرسال
Return her or else! Return her?
اعد من
No return, no return, no return Your Bible, padre. Don't lose it now.
لا عودة, لا عودة, لا عودة كتابك المقدس, أيها الأب.
Another decision (decision XVI 26) had also requested it to submit an explanation, or a plan of action for its return to compliance with the Protocol's halon control measures.
وكان قرار آخر هو (المقرر 16 26) قد طلب إليه كذلك أن يقدم توضيحا ، أو خطة عمل لعودته إلى الامتثال لتدابير الرقابة التي يفرضها البروتوكول على الهالونات.
Submit played songs
أرسل الأغاني المشغلة
Invalid submit key.
مفتاح التقديم غير صحيح.
Submit Bug Report
أرسل تقرير بالعلل
Client Submit Time
وقت إرسال العميل
Delete After Submit
احذف بعد الإرسال
Submit Upload your performances and submit them to join the YouTube Symphony Orchestra
أرسل أرسل تسجيلا لأدائك لتنضم لأوركسترا يوتوب الإفتراضية
Return
الن اتج
Return?
تعود
You can submit demos.
يمكنك إرسال العروض.
Submit and then next.
تسليم (Submit) و بعدها التالي (Next)
I submit to him.
أنا أخضع له
Return to your father and then submit , O our father ! Indeed your son has stolen we were witness only to what we know and we were not guardians of the unseen .
ارجعوا إلى أبيكم فقولوا يا أبانا إن ابنك سرق وما شهدنا عليه إلا بما علمنا تيقن ا من مشاهدة الصاع في رحله وما كنا للغيب لما غاب عنا حين إعطاء الموثق حافظين ولو علمنا أنه يسرق لم نأخذه .
Return to your father and then submit , O our father ! Indeed your son has stolen we were witness only to what we know and we were not guardians of the unseen .
ارجعوا أنتم إلى أبيكم ، وأخبروه بما جرى ، وقولوا له إن ابنك بنيامين قد سرق ، وما شهدنا بذلك إلا بعد أن ت ي ق ن ا ، فقد رأينا المكيال في رحله ، وما كان عندنا علم الغيب أنه سيسرق حين عاهدناك على رد ه .
These compliance matters resulted in between 8 20 requests for Parties to submit a plan of action to address non compliance and return the Party to compliance as soon as possible.
وقد نتج عن مسائل الامتثال تلك ما يتراوح بين 8 20 طلبا للأطراف لكي تقدم خطة عمل للتصدي لعدم الامتثال وعودة الطرف إلى الامتثال بأسرع ما يمكن.
Carriage Return
الرجوع الى بداية الس طر
Strobe return
ارتداد الاستروب

 

Related searches : Submit Vat Return - Submit Tax Return - Submit Claim - Submit Form - Submit Information - Submit Offer - Shall Submit - Submit Documents - Submit With - Submit Proposal - Submit Invoice