Translation of "submit proposal" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Proposal - translation : Submit - translation : Submit proposal - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
To this end, the parties intend to submit a joint proposal to the European Union. | وفي هذا الصدد، يعتزمان عرض مقترح مشترك على الاتحاد الأوروبي. |
This is a specific proposal that we shall submit for consideration by competent United Nations bodies. | وهذا اقتراح ملموس تقدمه اﻷرجنتين للنظر فيه، ان أمكن، من جانب أجهزة اﻷمم المتحدة المختصة. |
I will submit that proposal to Congress for a vote and we will push to get it passed. | وسوف يقدم هذا الاقتراح الى الكونغرس للتصويت عليه ونحن سوف تدفع للحصول عليه تمريرها. |
The demarcation team will submit the Ethiopian proposal for the boundary around the town of Zalambessa to Eritrea for comment. | 2 سيقدم فريق الترسيم المقترح الإثيوبي بخصوص الحدود المحيطة بمدينة زالامبيسا إلى إريتريا كي تعلق عليه. |
Mr. Saint Yrian was approached in 2004 by Martin George, Ambassador of Liberia to Nigeria, and encouraged to submit a proposal. | وقد قام السفير الليبيري في نيجيريا مارتن جورج بالاتصال بسانت إيريان في عام 2004 وشجعه على تقديم عرض. |
It invited the GCOS secretariat to submit to SBSTA by September 2006, a proposal on ways and means to address these needs. | ودعت أمانة النظام العالمي لمراقبة المناخ إلى أن تقدم إلى الهيئة الفرعية بحلول أيلول سبتمبر 2006 مقترحا بشأن سبل ووسائل تلبية هذه الاحتياجات. |
Under instructions from Washington, D.C., I have a proposal for a third working group to submit through you, Sir, to the body. | وبناء على تعليمات من واشنطن العاصمة، لدي اقتراح أقدمه من خلالكم، سيدي الرئيس، إلى هذه الهيئة بإنشاء فريق عامل ثالث. |
The persons submit the proposal to the competent social work center according to the place of residence of the victim of domestic violence. | ويقدم الأشخاص الاقتراح إلى مركز العمل الاجتماعي المختص وفقا لمكان إقامة ضحية العنف المنزلي. |
The Secretariat should have sensed how the General Assembly would react to its extraordinary proposal not to submit certain policy and budgetary documents. | ١٥ وأردف يقول إنه كان ينبغي على اﻷمانة العامة إدراك طبيعة رد فعل الجمعية العامة إزاء اقتراحها اﻻستثنائي الداعي إلى عدم تقديم بعض الوثائق الخاصة بالسياسات والميزانية. |
2. Notes the proposal to separate the management of the commercial activities from the other activities of the Organization, and requests the Secretary General to submit detailed information on this proposal and its administrative and financial implications | 2 تلاحظ الاقتراح الرامي إلى فصل إدارة الأنشطة التجارية عن أنشطة المنظمة الأخرى، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم معلومات مفصلة عن هذا الاقتراح والآثار الإدارية والمالية المترتبة عليه |
Mr. Bravaco (United States of America) We did submit the Chairman's proposal for agenda item 1 for informal review, as amended by the Non Aligned Movement. | السيد برافاكو (الولايات المتحدة الأمريكية) (تكلم بالانكليزية) لقد قدمنا بالفعل اقتراح الرئيس بالنسبة للبند 1 من جدول الأعمال لإجراء استعراض غير رسمي، حسب تعديل حركة بلدان عدم الانحياز. |
But I am wondering now what you would suggest I submit to Washington, D.C., for instructions, because I am not sure what the proposal is anymore. | لكنني أتساءل الآن ماذا تقترحون علي أن أقدم لواشنطـن العاصمــة مــــن طلــــب للتعليمــات، لأننــي عدت لا أعرف الآن ما هو المقترح. |
Submit | أرسل |
Submit | سل م |
Submit | أرسل |
Submit | سل مdefault label for Reset buttons in forms on web pages |
The Special Rapporteur concluded by suggesting that he would be entirely in favour of the proposal that he should submit general conclusions or proposals the following year. | 33 واختتم المقرر الخاص كلامه قائلا إنه يوافق بالكامل على الاقتراح المقدم والقاضي بتقديم نتائج أو اقتراحات عامة في السنة القادمة. |
He she will submit a proposal for administrative and financial modalities for the Mission to the Permanent Committee of CSCE for decision not later than 15 January 1994. | وسيقدم رئيس البعثة أيضا إلى اللجنة الدائمة لمؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا اقتراحا بشأن الطرائق اﻻدارية والمالية المتعلقة بالبعثة ﻻتخاذ قرار بشأنها في موعد ﻻ يتجاوز ١٥ كانون الثاني يناير ١٩٩٤. |
Proposal | دال مقترح |
Proposal | ثالثا الاقتراح |
Submit results | أرسل النتائج |
Submit tracks | تجاوز هذه المقطوعة |
Submit Confirmation | أرسل التأكيد |
Submit Anyway | أرسل على أي حال |
Submit Method | طريقة الإرسال |
Submit Flags | أعلام الإرسال |
The meeting welcomed the decision taken by international partners to develop the economic governance action plan and the proposal to submit it for the consideration of the Security Council. | ورحب الاجتماع بالقرار الذي اتخذه الشركاء الدوليون لوضع خطة عمل الإدارة الاقتصادية وباقتراح تقديمه إلى مجلس الأمن لينظر فيه. |
It is the intention of the Secretary General to submit his proposal for regular budget posts in the context of the proposed programme budget for the biennium 1996 1997. | ويعتزم اﻷمين العام تقديم اقتراحه ﻻنشاء وظائف في الميزانية العادية في سياق الميزانية البرنامجية المقترحة للفترة ١٩٩٦ ١٩٩٧. |
Lastly, he expressed particular support for the Japanese proposal for improving the working methods of the Special Committee and underlined the right of any State to submit proposals for consideration. | وختاما، أعرب عن دعمه الخاص للمقترح الياباني المتعلق بتحسين أساليب عمل اللجنة الخاصة، وأكد على حق أي دولة في أن تقدم مقترحات للنظر. |
(EU proposal) | (مقترح الاتحاد الأوروبي) |
EU PROPOSAL | مقترح الاتحاد الأوروبي المادة 19 مكررا الحساب الفرعي لبرنامج العمل |
PROPOSAL PRODUCERS | نص بديل المنتجون المادة 19 مكررا حساب الأعمال الرئيسية للسياسات |
Counter proposal | العد ادdecline invitation |
That proposal... | ..هذا الاقتراح |
A proposal? | عرض للزواج |
So the Egyptian proposal is similar to the Armenian proposal | وعليه فإن الاقتراح المصري مشابه للاقتراح الأرمني |
Submit played songs | أرسل الأغاني المشغلة |
Invalid submit key. | مفتاح التقديم غير صحيح. |
Submit Bug Report | أرسل تقرير بالعلل |
Client Submit Time | وقت إرسال العميل |
Delete After Submit | احذف بعد الإرسال |
73. In respect of New Zealand apos s proposal (A C.6 48 L.2), his delegation, reserving the right to submit written comments in due course, had several preliminary thoughts. | ٧٣ واسترسل قائﻻ إنه فيما يتعلق باقتراح نيوزيلندا (A C.6 48 L.2)، فإن وفد بﻻده، إذ يحتفظ بالحق في تقديم تعليقات خطية في الوقت المناسب، لديه عدة أفكار أولية. |
18. Lastly, with regard to the peaceful settlement of disputes, his delegation hoped that Guatemala would submit a revised version of its proposal at the next session of the Special Committee. | ١٨ وأخيرا قال إن وفده يأمل في مجال تسوية المنازعات بالطرق السلمية أن تقدم غواتيماﻻ صيغة منقحة من اقتراحها في الدورة المقبلة للجنة الخاصة. |
Submit Upload your performances and submit them to join the YouTube Symphony Orchestra | أرسل أرسل تسجيلا لأدائك لتنضم لأوركسترا يوتوب الإفتراضية |
3. Calls for further elaboration of the proposal, and in this regard invites Member States and other stakeholders to submit proposals for consideration by the General Assembly at its fifty ninth session | 3 تدعو إلى زيادة توضيح الاقتراح، وفي هذا الصدد، تدعو الدول الأعضاء وسائر الأطراف صاحبة المصلحة إلى تقديم اقتراحاتها لكي تنظر فيها الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين |
Related searches : Submit Your Proposal - Submit Our Proposal - Submit Claim - Submit Form - Submit Information - Submit Offer - Shall Submit - Submit Documents - Submit With - Submit Invoice - Submit Survey