Translation of "submit appeal" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Appeal - translation : Submit - translation : Submit appeal - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In this case the complainant did not submit an appeal, and has thus not exhausted all the effective remedies available. | وفي الدعوى قيد النظر لم يقم صاحب الشكوى بتوخي هذا الحل وإذن هو لم يستنفد كافة سبل الانتصاف المفيدة التي كانت مفتوحة أمامه. |
(g) At the duty station where the appeal is considered, the designated representative of the Secretary General shall submit a written reply within two months following the date of receipt of the appeal. | )ز( يقدم الممثل الذي يعينه اﻷمين العام، في مركز العمل الذي يجرى به النظر في الطعن، ردا خطيا في غضون الشهرين التاليين لتاريخ تلقي الطعن. |
Appeal to him. No, not appeal. | ويجب علينا أن نرى رئيس البلدية. |
Both the Central District Court and the Court of Appeal further held that the authors had failed to submit their case within the statutory deadlines. | وبعد ذلك، أعلنت كل من محكمة الدائرة المركزية ومحكمة اﻻستئناف أن صاحبي البﻻغ لم يرفعا قضيتهما في خﻻل المهﻻت القانونية. |
II. APPEAL | ثانيا النداء |
VII. APPEAL | سابعا مناشدة |
Without appeal. | وعلى جيوسيب ي فيليب وتشي بسنة وغرامة 1000 ليرة, بدون استئناف |
Justice of Appeal, Court of Appeal of Uganda, 1978 1981 | قاض استئناف، محكمة اﻻستئناف بأوغندا، ١٩٧٨ ١٩٨١ |
Submit | أرسل |
Submit | سل م |
Submit | أرسل |
Submit | سل مdefault label for Reset buttons in forms on web pages |
The appellate court delivered its judgement on 4 February 2005. This judgement has not yet become final, as the applicant has the right to submit an appeal on cassation | وأصدرت محكمة الاستئناف حكمها يوم 4 شباط فبراير 2005، وهذا الحكم ليس نهائيا حتى الآن لأن من حق المتهمة أن تستأنفه لدى محكمه النقض |
The Court of Appeal dismissed his appeal on 16 July 1988. | ورفضت محكمة اﻻستئناف طلبه في ١٦ تموز يوليه ١٩٨٨. |
This is precisely the reason for which the sponsors have decided to submit the present draft resolution, and we earnestly appeal to all Member States to ensure its smooth adoption. | وهذا بالتحديد هو السبب الذي حدا بمتبني مشروع القرار الحالي إلى تقديمه، ونناشد الدول الأعضاء بإخلاص أن تكفل اعتماده بدون أية صعوبات. |
(a) Review Appeal | )أ( الطعن اﻻستئناف |
Right of appeal | الحق في الاستئناف |
l ll appeal. | انا سوف اتظلم |
The Court of Appeal, however, dismissed this ground of appeal, stating that | بيد أن محكمة اﻻستئناف قد رفضت هذا اﻷساس لﻻستئناف ذاكرة أن |
On 14 April 1983, the Jamaican Court of Appeal dismissed their appeal. | وفي ٤١ نيسان أبريل ٣٨٩١، رفضت محكمة استئناف جامايكا طلب استئنافهم. |
The Jamaican Court of Appeal dismissed his appeal on 11 October 1980. | ورفضت محكمة اﻻستئناف في جامايكا استئنافه في ١١ تشرين اﻷول اكتوبر ١٩٨٠. |
Submit results | أرسل النتائج |
Submit tracks | تجاوز هذه المقطوعة |
Submit Confirmation | أرسل التأكيد |
Submit Anyway | أرسل على أي حال |
Submit Method | طريقة الإرسال |
Submit Flags | أعلام الإرسال |
Furthermore, he reiterated the strong appeal made in 2003 to resume the dialogue interrupted since 1984, and to that end submit a report in accordance with article 9 of the Convention. | وعلاوة على ذلك، كر ر الرئيس النداء القوي الذي و ج ه إلى الدولة الطرف في عام 2003 من أجل استئناف الحوار الذي انقطع منذ عام 1984 ولكي تقدم تقريرا وفقا للمادة 9 من الاتفاقية. |
On 10 November 1983, the Court of Appeal of Jamaica dismissed his appeal. | وفي ١٠ تشرين الثاني نوفمبر ١٩٨٣، رفضت محكمة استئناف جامايكا النظر في دعوى اﻻستئناف. |
The Court of Appeal of Jamaica dismissed his appeal on 17 April 1989. | وفي ١٧ نيسان أبريل ١٩٨٩، رفضت محكمة استئناف جامايكا اﻻستئناف الذي رفعه. |
Later, and fairly recently, acquitted on appeal in fact, on the second appeal. | لاحقا ، إلى حد ما مؤخرا ، قامت بالإستئناف في الواقع، في الإستئناف الثاني. |
(n) Within one month of the date on which the consideration of an appeal has been completed, the panel shall, by majority vote, adopt and submit a report to the Secretary General. | )ن( في غضون شهر من تاريخ استكمال النظر في الطعن، يعتمد الفريق تقريره بأغلبية اﻷصوات ويقدمه إلى اﻷمين العام. |
In the interest of maintaining good order in our rules and practices concerning credentials, I appeal to the representatives of the 27 States concerned to submit their credentials as speedily as possible. | وبغية المحافظة على حسن النظام في قواعدنا وممارساتنا فيما يتعلق بوثائق التفويض، أناشد ممثلي اﻟ ٢٧ دولة المعنية، أن يقدموا وثائق التفويض الخاصة بهم بأسرع ما يمكن. |
the right to appeal. | الحق في الاستئناف |
That is my appeal. | هذا ما أناشدكم به. |
C. Consolidated appeal process | جيم عملية النداءات الموحدة |
He won the appeal. | وقد ربح الاستئناف |
We're here to appeal. | نحن هنا للاعتراض. |
I have the appeal | أحظى بقبول |
Appeal to you more? | أنا ألهمك |
On 6 October 2000, upon appeal, the Borgarting Court of Appeal upheld this decision. | وفي 6 تشرين الأول أكتوبر 2000، وبناء على استئناف الحكم، أيدت محكمة استئناف بورغارتينغ هذا القرار. |
b. If an appeal is filed, until a decision on the appeal is taken | ب إذا قدم طعن، إلى أن يتخذ قرار بشأنه |
My Government stands firmly behind that appeal and we repeat this appeal here today. | وتؤكد حكومتي ذلك النداء بثبات، ونكرر اﻹعراب عنه اليوم هنا. |
Submit played songs | أرسل الأغاني المشغلة |
Invalid submit key. | مفتاح التقديم غير صحيح. |
Related searches : Submit An Appeal - Submit Claim - Submit Form - Submit Information - Submit Offer - Shall Submit - Submit Documents - Submit With - Submit Proposal - Submit Invoice - Submit Survey - Submit Comment