Translation of "submit a return" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Return - translation : Submit - translation : Submit a return - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The decision requested it to submit an explanation, or a plan of action for its return to compliance.
وطلب المقرر إليها أن تقدم توضيحا أو خطة عمل لعودتها إلى الامتثال.
The angel of Yahweh said to her, Return to your mistress, and submit yourself under her hands.
فقال لها ملاك الرب ارجعي الى مولاتك واخضعي تحت يديها.
The dealer is required, under the current firearms regulations, to submit a monthly return to the Commissioner of Police of their firearms stock.
ويجب على التاجر، بموجب أنظمة الأسلحة النارية الحالية، أن يقدم كشفا شهريا عن مخزونه من الأسلحة النارية إلى مفوض الشرطة.
The decision requested the Party to submit, as a matter of urgency, a plan of action with time specific benchmarks for ensuring its return to compliance.
وطلب المقرر من الطرف أن يقدم على وجه الاستعجال، خطة عمل مشفوعة بتواريخ محددة لضمان عودتها إلى الامتثال.
And the angel of the LORD said unto her, Return to thy mistress, and submit thyself under her hands.
فقال لها ملاك الرب ارجعي الى مولاتك واخضعي تحت يديها.
Follow up on previous decisions requesting Parties to submit explanations or plans of action for their return to compliance
(ج) متابعة المقررات السابقة التي تطلب إلى الأطراف أن تقدم تفسيرات أو خطط عمل بشأن عودتها إلى الالتزام
Of course you refuse to answer because I submit you did not return to the rectory at 11 15.
طبعا انت ترفض الاجابة لانى أعرف أنك لم ترجع لمنصب القساوسة فى الحادية عشر والربع كما قلت
(c) Follow up on previous decisions requesting Parties to submit explanations and or plans of action tofor their return to compliance
6 جمهورية إيران الإسلامية (المقرر 16 20)
And they submit a plan.
الحالة. وأنها تقدم خطة.
It's a return.
إنها عودة!
And return in repentance to your Lord and submit to Him before the punishment comes upon you then you will not be helped .
وأنيبوا ارجعوا إلى ربكم وأسلموا أخلصوا العمل له من قبل أن يأتيكم العذاب ثم لا تنصرون بمنعه إن لم تتوبوا .
And return in repentance to your Lord and submit to Him before the punishment comes upon you then you will not be helped .
وارجعوا إلى ربكم أيها الناس بالطاعة والتوبة ، واخضعوا له من قبل أن يقع بكم عقابه ، ثم لا ينصركم أحد من دون الله .
Another decision (decision XVI 26) had also requested it to submit an explanation, or a plan of action for its return to compliance with the Protocol's halon control measures.
وكان قرار آخر هو (المقرر 16 26) قد طلب إليه كذلك أن يقدم توضيحا ، أو خطة عمل لعودته إلى الامتثال لتدابير الرقابة التي يفرضها البروتوكول على الهالونات.
No return, no return, no return
لا عودة, لا عودة
A Return to Reason
عودة إلى العقل
To request Armenia, as a matter of urgency, to submit to the Implementation Committee for consideration at its next meeting a plan of action with time specific benchmarks to ensure a prompt return to compliance.
3 أن يطلب من أرمينيا أن تقدم، على نحو عاجل، إلى لجنة التنفيذ، للنظر خلال اجتماعها القادم، تفسيرا للاستهلاك الزائد بالإضافة إلى خطة عمل مزودة بعلامات قياس محددة زمنيا لضمان العودة الفورية إلى الامتثال.
And return to your Lord time after time and submit to Him before there comes to you the punishment , then you shall not be helped .
وأنيبوا ارجعوا إلى ربكم وأسلموا أخلصوا العمل له من قبل أن يأتيكم العذاب ثم لا تنصرون بمنعه إن لم تتوبوا .
And return to your Lord time after time and submit to Him before there comes to you the punishment , then you shall not be helped .
وارجعوا إلى ربكم أيها الناس بالطاعة والتوبة ، واخضعوا له من قبل أن يقع بكم عقابه ، ثم لا ينصركم أحد من دون الله .
Submit
أرسل
Submit
سل م
Submit
أرسل
Submit
سل مdefault label for Reset buttons in forms on web pages
These compliance matters resulted in between 8 20 requests for Parties to submit a plan of action to address non compliance and return the Party to compliance as soon as possible.
وقد نتج عن مسائل الامتثال تلك ما يتراوح بين 8 20 طلبا للأطراف لكي تقدم خطة عمل للتصدي لعدم الامتثال وعودة الطرف إلى الامتثال بأسرع ما يمكن.
To request Kyrgyzstan, as a matter of urgency, to submit to the Implementation Committee for consideration at its thirty sixth meeting a plan of action with time specific benchmarks to ensure a prompt return to compliance.
3 أن يطلب من قيرغيزستان أن تقدم، على نحو عاجل، إلى لجنة التنفيذ، للنظر خلال اجتماعها السادس والثلاثين تفسيرا للاستهلاك الزائد بالإضافة إلى خطة عمل مزودة بعلامات قياس محددة زمنيا لضمان العودة الفورية إلى الامتثال.
No return, no return
لا عودة, لا عودة لا عودة, لا عودة
No return, no return
لا عودة, لا عودة
The welcome return to civility is not, therefore, a return to mutual trust.
وعلى هذا فإن العودة المحتفى بها للود بين الطرفين لا تشكل عودة إلى الثقة المتبادلة.
a return for the insolent ,
للطاغين الكافرين فلا يتجاوزونها مآبا مرجعا لهم فيدخلونها .
No return, no return Wailaree! She'll never return to me
لا عودة, لا عودة هى لن تعود الى أبدا
There is a submit button somewhere down here.
هناك زر تقديم(submit) في مكان ما في الأسفل
How to submit a project to the NIF?
يفارغجلا لاجملا
Submit results
أرسل النتائج
Submit tracks
تجاوز هذه المقطوعة
Submit Confirmation
أرسل التأكيد
Submit Anyway
أرسل على أي حال
Submit Method
طريقة الإرسال
Submit Flags
أعلام الإرسال
A Green Return to European Growth
عودة خضراء إلى النمو الأوروبي
A return match is always possible.
فهناك دوما احتمال إقامة مباراة ثأرية.
To return to a path of
وقد أدى ذلك إلى اختناق الواردات.
So that's a very handsome return.
إنه ربح مغري
And a safe return to Antioch.
وعودة آمنة إلى انتيوتش
Return her or else! Return her?
اعد من
Replace the word monitor with submit a report on
يستعاض عن عبارة رصد حالة بعبارة تقديم تقرير عن حالة
Most freeborn people submit to anything for a salary.
معظم الناس يقدمون على أى شئ مقابل المرتب

 

Related searches : Submit Vat Return - Submit Tax Return - A Return - Submit A Copy - Submit A Reply - Submit A Budget - Submit A Post - Submit A Resolution - Submit A Brief - Submit A Change - Submit A Package - Submit A Offer - Submit A Query