Translation of "submit a budget" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Budget - translation : Submit - translation : Submit a budget - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Pursuant to that resolution, ITC will no longer be required to submit a budget outline. | وعملا بذلك القرار، لم يعد يتعين على مركز التجارة الدولية أن يقدم مخططا للميزانية. |
I have the honour to submit the proposed programme budget for the biennium 2006 2007. | أتشرف بتقديم الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006 2007. |
The Committee further understands that this in no way implies an attempt to submit a consolidated overall budget for peace keeping operations. | وتفهم اللجنة كذلك أن هذا ﻻ يعني بأي حال من اﻷحوال محاولة لتقديم ميزانية عامة موحدة لعمليات حفظ السلم. |
The heads of departments and offices submit programme proposals and corresponding budget estimates to the Secretary General in the preparation of his biennial budget (rule 104.7). | ويقدم رؤساء اﻻدارات والمكاتب مقترحات برنامجية وما يقابلها من تقديرات خاصة بالميزانية الى اﻷمين العام لدى إعداد ميزانيته لفترة السنتين )القاعدة ١٠٤ ٧(. |
12. Notes that the Secretary General will submit a request for resources in the context of the support account budget for 2007 2008 | 12 تحيط علما بأن الأمين العام سوف يقدم طلبا بتوفير موارد في سياق ميزانية حساب الدعم للفترة 2007 2008 |
Requests the Secretary General to submit his future budget proposals in full compliance with its resolution 55 231 | 6 تطلب إلى الأمين العام أن يقدم مقترحاته المتعلقة بالميزانية المقبلة مع الامتثال التام لقرارها 55 231 |
Requests the Secretary General to submit his future budget proposals in full compliance with its resolution 55 231 | 6 تطلب إلى الأمين العام أن يقدم مقترحاته المتعلقة بالميزانية المقبلة في امتثال تام لقرارها 55 231 |
It is especially important to submit as soon as possible those draft resolutions which have programme budget implications. | ومن المهم على اﻷخص أن تقدم في أسرع وقت ممكن المشاريع التي تترتب عليها آثار على الميزانية البرنامجية. |
8. Requests the Secretary General to submit his future budget proposals in full compliance with its resolution 55 231 | 8 تطلب إلى الأمين العام أن يقدم مقترحاته المتصلة بالميزانية في المستقبل بامتثال تام لقرارها 55 231 |
Since ACABQ considered the budget as a unified whole and made its recommendations only after it had completed its review of the budget proposals, it could not submit its report to the Fifth Committee piecemeal. | وأن اللجنة اﻻستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية تقوم في الواقع باستعراض الميزانية برمتها وﻻ تبدأ بصياغة توصياتها إﻻ في نهاية استعراضها، وﻻ يمكن تجزئة تقريرها المقدم إلى اللجنة الخامسة. |
It is the intention of the Secretary General to submit his proposal for regular budget posts in the context of the proposed programme budget for the biennium 1996 1997. | ويعتزم اﻷمين العام تقديم اقتراحه ﻻنشاء وظائف في الميزانية العادية في سياق الميزانية البرنامجية المقترحة للفترة ١٩٩٦ ١٩٩٧. |
The Committee also requested the Secretary General to have the Institute submit a revised budget for consideration by the Advisory Committee and the Board of Trustees. | وطلبت اللجنة أيضا الى اﻷمين العام أن يجعل المعهد يقدم ميزانية منقحة لتنظر فيها اللجنة اﻻستشارية ومجلس اﻷمناء. |
15. Corresponding rule 104.9 indicates that the Office of Programme Planning, Budget and Finance, in consultation with the department office concerned should prepare and submit the report on programme budget implications. | ٥١ وتدعو القاعدة ١٠٤ ٩ الموازية لهذا البند مكتب تخطيط البرامج والميزانية والشؤون المالية إلى إعداد وتقديم التقرير المتعلق باﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية، بالتشاور مع اﻹدارة المعنية أو المكتب المعني. |
And they submit a plan. | الحالة. وأنها تقدم خطة. |
Since it would still involve programme budget implications, however, and involve commitment of United Nations resources, it would be necessary for the Secretary General to submit a statement of programme budget implications of any draft resolution on the holding of a congress. | على أن المؤتمر ستظل تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية ويحتاج إلى رصد موارد من موارد اﻷمم المتحدة، ولهذا فسيكون من الضروري أن يقدم اﻷمين العام بيانا باﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على أي مشروع قرار بشأن عقد المؤتمر. |
Reaffirming its resolution 41 213 of 19 December 1986, in which it requested the Secretary General to submit in off budget years an outline of the proposed programme budget for the following biennium, | إذ تؤكد من جديد قرارها 41 213 المؤرخ 19 كانون الأول ديسمبر 1986 الذي طلبت فيه إلى الأمين العام أن يقدم في السنوات التي لا ت قدم فيها ميزانية مخططا للميزانية البرنامجية المقترحة عن فترة السنتين التالية، |
Reaffirming its resolution 41 213 of 19 December 1986, in which it requested the Secretary General to submit in off budget years an outline of the proposed programme budget for the following biennium, | إذ تؤكد من جديد قرارها 41 213 المؤرخ 19 كانون الأول ديسمبر 1986 الذي طلبت فيه إلى الأمين العام أن يقدم في السنوات التي لا تقدم فيها ميزانية مخططا للميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين التالية، |
Recalling its resolution 41 213 of 19 December 1986, by which it requested the Secretary General to submit in off budget years an outline of the proposed programme budget for the following biennium, | إذ تشير إلى قرارها ٤١ ٢١٣ المؤرخ ١٩ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٨٦ الذي طلبت فيه إلى اﻷمين العام أن يقدم في غير سنوات الميزانية مخططا للميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين التالية، |
In addition, it is imperative that delegations submit those draft resolutions that could entail programme budget implications as early as possible, to give the Secretariat sufficient time to prepare the necessary programme budget implications. | بالإضافة إلى ذلك، يتحتم على الوفود تقديم مشاريع قراراتها التي تنطوي على آثار في الميزانية البرنامجية في أقرب وقت ممكن بغية إعطاء الأمانة العامة الوقت الكافي لإعداد الآثار الضرورية المترتبة في الميزانية البرنامجية. |
The Committee shall consider the proposals of the Director General and submit to the Board its recommendations on the proposed programme of work and corresponding estimates for the regular budget and the operational budget. | وعلى اللجنة أن تنظر في اقتراحات المدير العام، وتقد م توصياتها إلى المجلس بشأن برنامج العمل المقترح والتقديرات المقابلة له في كل من الميزانيتين العادية والعملياتية. |
This year, we were once again able to submit the new budget for the fiscal year 2005 2006 by the 1 October deadline. | وقد تمكن ا هذا العام، مرة أخرى، من تقديم الميزانية الجديدة، عن السنة المالية 2005 2006 ، في موعدها يوم1 تشرين الأول أكتوبر. |
Submit | أرسل |
Submit | سل م |
Submit | أرسل |
Submit | سل مdefault label for Reset buttons in forms on web pages |
Reaffirming its resolution 41 213 of 19 December 1986 in which it, inter alia, requested the Secretary General to submit in off budget years an outline of the proposed programme budget for the following biennium, | إذ تؤكد من جديد قرارها 41 213 المؤرخ 19 كانون الأول ديسمبر 1986، الذي طلبت فيه، في جملة أمور، إلى الأمين العام أن يقدم في غير سنوات الميزانية مخططا للميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين التالية، |
It is the intention of the Secretary General to submit his proposals for additional posts to be financed by the regular budget in the context of his proposed programme budget for the biennium 1996 1997. | ويعتزم اﻷمين العام تقديم مقترحاته بإنشاء وظائف جديدة تمول من الميزانية العادية في سياق الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٦ ١٩٩٧. |
23. Requests the Secretary General to submit the budget corresponding to the mandate period to the General Assembly not later than 15 June 1994 | ٣٢ تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم الميزانية المتعلقة بفترة الوﻻية إلى الجمعية العامة في موعد ﻻ يتجاوز ٥١ حزيران يونيه ٤٩٩١ |
A promotion budget. | ميزانية للترويج. |
A promotion budget. | ميزانية للترويج. |
a Net budget. | (أ) صافي الميزانية |
A. Administrative budget | ألف الميزانية اﻹدارية |
Regular budget a | الميزانية العادية |
The Advisory Committee further recommends that the Assembly request the Secretary General to submit a budget corresponding to the mandated period by May 1994 for review by the Advisory Committee. | وتوصي اللجنة اﻻستشارية كذلك بأن تطلب الجمعية العامة من اﻷمين العام أن يقدم ميزانية تطابق الفترة التي صدرت وﻻية بشأنها بحلول أيار مايو ١٩٩٤ لتقوم اللجنة اﻻستشارية باستعراضها. |
The Advisory Committee further recommends that the Assembly request the Secretary General to submit a budget corresponding to the mandate period by May 1994 for review by the Advisory Committee. | وتوصي اللجنة اﻻستشارية كذلك بأن تطلب الجمعية إلى اﻷمين العام أن يقدم بحلول أيار مايو ١٩٩٤ ميزانية تتعلق بفترة الوﻻية لكي تستعرضها اللجنة اﻻستشارية. |
(a) Budget outline for the programme budget for 1996 1997 | )أ( مخطط للميزانية البرنامجية للفترة ١٩٩٦ ١٩٩٧ |
The Secretary General of UNCTAD is invited to submit detailed costed proposals to the Working Party on the Medium term Plan and the Programme Budget. | ويدعى الأمين العام للأونكتاد إلى تقديم مقترحات تفصيلية عن النفقات إلى الفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية. |
quot 23. Requests the Secretary General to submit the budget corresponding to the mandate period to the General Assembly not later than 15 June 1994 | quot ٣٢ تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم الميزانية المتعلقة بفترة الوﻻية إلى الجمعية العامة في موعد ﻻ يتجاوز ٥١ حزيران يونيه ٤٩٩١ |
Likewise, the Advisory Committee still had to consider a number of statements of programme budget implications the Main Committees of the General Assembly had until 1 December 2004 to submit them. | وبالمثل، لا يزال يتعين على اللجنة الاستشارية أن تنظر في عدد من بيانات الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية، التي لا تزال لدى اللجان الرئيسية للجمعية العامة مهلة حتى 1 كانون الأول ديسمبر 2004 لكي تقدمها. |
In conclusion 2004 6, the Programme and Budget Committee requested the Director General to submit to the Conference a progress report on the implementation plan of the strategic alliance with UNDP. | في الاستنتاج 2004 6، طلبت لجنة البرنامج والميزانية إلى المدير العام أن يقدم إلى المؤتمر تقريرا مرحليا عن خطة تنفيذ التحالف الاستراتيجي مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
In paragraph 11 of the same resolution, the Assembly requested the Secretary General to submit a full budget for UNPROFOR for the period from 1 July 1993 to 31 March 1994. | وفي الفقرة ١١ من القرار نفسه، طلبت الجمعية العامة الى اﻷمين العام أن يقدم ميزانية كاملة لقوة اﻷمم المتحدة للحماية للفترة من ١ تموز يوليه ١٩٩٣ الى ٣١ آذار مارس ١٩٩٤. |
There is a submit button somewhere down here. | هناك زر تقديم(submit) في مكان ما في الأسفل |
How to submit a project to the NIF? | يفارغجلا لاجملا |
Submit results | أرسل النتائج |
Submit tracks | تجاوز هذه المقطوعة |
Related searches : Submit A Copy - Submit A Reply - Submit A Post - Submit A Resolution - Submit A Brief - Submit A Change - Submit A Package - Submit A Offer - Submit A Query - Submit A Response - Submit A Registration - Submit A Summary - Submit A Filing