Translation of "submit a resolution" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Resolution - translation : Submit - translation : Submit a resolution - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Japan will submit a draft resolution on nuclear disarmament again this year.
وستقدم اليابان مشروع قرار بشأن نزع السلاح النووي مرة أخرى هذا العام.
Pursuant to that resolution, ITC will no longer be required to submit a budget outline.
وعملا بذلك القرار، لم يعد يتعين على مركز التجارة الدولية أن يقدم مخططا للميزانية.
I am happy to be able to submit a draft resolution sponsored by so many countries.
ويسعدني أن أقدم مشروع قرار يشارك في تقديمه هذا العدد الكبير من البلدان.
Requests the Secretary General to submit a report on implementation of this resolution by 1 June 2006
4 يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن تنفيذ هذا القرار في موعد أقصاه 1 حزيران يونيه 2006
We therefore fully support the British presidency in its intention to submit a new draft resolution to the Council.
ولذلك، فنحن نؤيد تماما الرئاسة البريطانية فيما تنتويه من تقديم مشروع قرار جديد للمجلس.
11. Mr. LAVINA (Philippines) said he welcomed the practice which had enabled the Chairman to submit a draft resolution.
١١ السيد ﻻفينا )الفلبين( أعرب عن ترحيبه بالممارسة التي سمحت للرئيس بتقديم مشروع قرار.
In paragraph 9 of the resolution, the Special Committee requested the Rapporteur to submit a report to it in 2004 on the implementation of the resolution.
وفي الفقرة 9 من القرار، طلبت اللجنة الخاصة من المقرر أن يقدم تقريرا إلى اللجنة الخاصة في عام 2004 عن تنفيذ القرار.
The Commission apos s resolution also requested the Secretary General to submit a report on the implementation of the resolution to it at its thirty eighth session.
وطلب القرار أيضا إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا عن تنفيذ هذا القرار إلى لجنة مركز المرأة في دورتها الثامنة والثﻻثين.
I understand that interested delegations will submit a draft resolution in advance of the meeting for consideration on that date.
إنني أفهم أن الوفود المعنية ستتقدم بمشروع قرار، قبل عقد اجتماع اﻻحتفال، للنظر فيه في ذلك التاريخ.
And they submit a plan.
الحالة. وأنها تقدم خطة.
In addition, we welcome Poland's initiative to submit draft resolution A C.1 60 L.31 in support of the Treaty.
وبالإضافة إلى ذلك، نرحب بمبادرة بولندا بتقديم مشروع القرار A C.1 60 L.31 دعما للاتفاقية.
Resolution 59 24, para. 41, requests the Secretary General to submit a report to the Assembly at its sixty first session.
وتطلب الفقرة 41 من القرار 59 24 من الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين.
9. Requests the Secretary General to submit to the Council in 1995 a report on the implementation of the present resolution.
٩ يطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى المجلس في عام ٥٩٩١ تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
13. I intend to submit in due course a full report to the Security Council in pursuance of resolution 809 (1993).
١٣ واعتزم أن أقدم، في الوقت المناسب، تقريرا وافيا الى مجلس اﻷمن عمﻻ بالقرار ٨٠٩ )١٩٩٣(.
In its resolution 59 194, the General Assembly requested the Secretary General to submit a report to the Assembly at its sixtieth session on the implementation of the resolution.
1 طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام في قرارها 59 194 أن يقدم إليها في دورتها الستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
In its resolution 59 177, the General Assembly requested the Secretary General to submit a report on the implementation of the resolution to the Assembly at its sixtieth session.
1 طلبت الجمعية العامة في قرارها 59 177، إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية، في دورتها الستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
UNOCI continues to submit reports on the media's compliance with the provisions of resolution 1572 (2004).
وتواصل عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار تقديم تقارير عن تقيد وسائط الإعلام بأحكام القرار 1572(2004).
In accordance with Commission resolution 2004 46, I hereby submit my second report to the Commission.
2 ووفقا لقرار اللجنة 2004 46، ها أنذا أقدم هنا تقريري الثاني إلى اللجنة.
I wish now to submit a slight revision to operative paragraph 8 of draft resolution A 49 L.26 Rev.1, Assistance to Mozambique .
وأود اﻵن أن أدخل تنقيحا طفيفا على الفقرة ٨ من منطوق مشــروع القرار A 49 L.26 Rev.1، quot تقديم المساعدة الى موزامبيق quot .
Pakistan joined the consensus on this draft resolution because we share the basic concern that motivated the sponsors to submit the draft resolution.
لقد انضمت باكستان الى توافق اﻵراء بشأن مشروع القرار هذا ﻷننا نشارك اﻻهتمام اﻷساسي الذي دفع مقدمي مشــروع القرار الى تقديمه.
Requests the Secretary General to submit to it, at its sixty first session, a report on the implementation of the present resolution.
9 تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إليها، في دورتها الحادية والستين، تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
Requests the Secretary General to submit to it, at its sixty first session, a report on the implementation of the present resolution.
7 تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إليها، في دورتها الحادية والستين، تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
In paragraph 4 of resolution 1540 (2004), the Security Council called upon States to submit a first report by 28 October 2004.
ودعا مجلس الأمن، في الفقرة 4 من القرار 1540 (2004)، الدول أن تقدم تقريرا أولا بحلول 28 تشرين الأول أكتوبر 2004.
quot 10. Requests the Secretary General to submit a report on the implementation of the present resolution by 15 December 1994. quot
quot ١٠ يطلب الى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا عن تنفيذ هذا القرار بحلول ١٥ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٤ quot .
23. Resolution 47 181 requested the Secretary General to submit a report on an agenda for development in consultation with Member States.
٣٢ وأضاف يقول إن القرار ٤٧ ١٨١ يطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا عن برنامج التنمية بالتشاور مع الدول اﻷعضاء.
Paragraph 15 of the resolution urges States to submit observations on the implementation of the resolution, and called on the relevant international organizations to submit reports on this issue to the Office of the High Commissioner for Human Rights.
وتحث الفقرة 15 من القرار الدول على تقديم ملاحظاتها حول تنفيذ هذا القرار، كما تدعو المنظمات الدولية المعنية إلى موافاة المفوضية السامية لحقوق الإنسان بتقارير عن هذه المسألة.
In paragraph 11 of the same resolution, the Assembly also requested the Secretary General to submit to it at its sixtieth session a report on the implementation of the resolution.
وفي الفقرة 11 من القرار ذاته، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أيضا أن يقدم إليها في دورتها الستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
By the same resolution, the Secretary General was also requested to submit a report to the Assembly at its resumed forty seventh session on the implementation of the said resolution.
٣ وفي القرار نفسه، ط لب الى اﻷمين العام أيضا أن يقدم تقريرا عن تنفيذ هذا القرار الى الجمعية العامة في دورتها السابعة واﻷربعين المستأنفة.
I would like to submit that our resolution and that submitted by the AU are fully compatible.
وأود أن أقول إن اقتراحنا والاقتراح المقدم من الاتحاد الأفريقي متوافقان تماما.
In this spirit, and as a follow up to resolution 47 124, Turkey will submit during the current session a draft resolution proposing the proclamation of 1995 as the United Nations Year for Tolerance.
وفي ظل هذه الروح، ومتابعة لقرار الجمعية العامة ٤٧ ١٢٤ ستقدم تركيا الى الدورة الحالية مشروع قرار يقترح إعﻻن عام ١٩٩٥ عام اﻷمم المتحدة للتسامح.
In paragraph 10 of the same resolution, the Assembly also requested the Secretary General to submit to it at its forty eighth session a report on the implementation of the resolution.
وفي الفقرة ١٠ من القرار نفسه، طلبت الجمعية العامة أيضا إلى اﻷمين العام أن يقدم إليها في دورتها الثامنة واﻷربعين تقريرا عن تنفيذ القرار.
In paragraph 10 of the same resolution, the Assembly also requested the Secretary General to submit to it at its forty ninth session a report on the implementation of the resolution.
وفي الفقرة ١٠ من القرار ذاته، طلبت الجمعية أيضا إلى اﻷمين العام، أن يقدم الى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين تقريرا عن تنفيذ القرار.
(d) To submit to the General Assembly at its fifty eighth session a report on the actions taken pursuant to the present resolution.
(د) أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين تقريرا عن الإجراءات التي اتخذت عملا بهذا القرار.
(e) To submit to the General Assembly at its fifty ninth session a report on the actions taken pursuant to the present resolution.
(هـ) أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين تقريرا عن الإجراءات التي اتخذت عملا بهذا القرار.
(d) To submit to the General Assembly at its fifty seventh session a report on the actions taken pursuant to the present resolution.
(د) أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين تقريرا عن الإجراءات التي اتخذت عملا بهذا القرار.
(d) To submit to the General Assembly at its fifty sixth session a report on the actions taken pursuant to the present resolution.
(د) أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين تقريرا عن الإجراءات التي اتخذت عملا بهذا القرار.
Also requests the Secretary General to submit to it at its sixty first session a report on the implementation of the present resolution.
5 تطلب إلى الأمين العام أيضا أن يقدم إليها في دورتها الحادية والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
Requests the Secretary General to submit to the Commission at its sixty second session a report on the implementation of the present resolution
16 تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها الثانية والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار
Subsequently, in paragraph 11 of its resolution 1580 (2004), the Council requested me to submit a written report to it every three months.
وقد طلب من ي مجلس الأمن بعد ذلك، في الفقرة 11 من قراره 1580 (2004)، أن أقدم إليه تقريرا مكتوبا كل ثلاثة أشهر.
5 To request the Secretary General to follow up the implementation of this resolution and submit a report thereon to the coming session.
5 يطلب من الأمين العام متابعة تنفيذ هذا القرار وتقديم تقرير في شأنه للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية في دورته القادمة.
In its resolution 2004 23, the Sub Commission requested the Special Rapporteur to submit a report to it at its fifty seventh session.
112 وقد طلبت اللجنة الفرعية، في قرارها 2004 23، إلى المقررة الخاصة أن تقدم إليها تقريرا في دورتها السابعة والخمسين.
In its resolution 2004 23, the Sub Commission requested the Special Rapporteur to submit a report to it at its fifty seventh session.
وطلبت اللجنة الفرعية في قرارها 2004 23، إلى المقررة الخاصة أن تقدم لها تقريرا في دورتها السابعة والخمسين.
Requests the Secretary General to submit to the Commission at its sixty second session a report on the implementation of the present resolution
16 تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها الثانية والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار
It also requested the Secretary General to submit a comprehensive study to the Commission at its forty ninth session (Commission resolution 1992 73).
كما طلبت الى اﻷمين العام تقديم دراسة شاملة الى اللجنة في دورتها التاسعة واﻷربعين )قرار اللجنة ١٩٩٢ ٧٣(.
Accordingly, at the current session, the Group of African States intended to submit a draft resolution seeking continued financial support for the Institute.
ولهذا السبب، تعتزم مجموعة البلدان اﻻفريقية أن تقدم، أثناء الدورة الحالية للجمعية العامة، مشروع قرار بطلب مواصلة تقديم الدعم المالي لمعهد اﻷمم المتحدة اﻻفريقي لمنع الجريمة والعدالة الجنائية.

 

Related searches : A Resolution - Submit A Copy - Submit A Reply - Submit A Budget - Submit A Post - Submit A Brief - Submit A Change - Submit A Package - Submit A Offer - Submit A Query - Submit A Response - Submit A Registration - Submit A Summary - Submit A Filing