Translation of "a return" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
It's a return. | إنها عودة! |
No return, no return, no return | لا عودة, لا عودة |
A Return to Reason | عودة إلى العقل |
No return, no return | لا عودة, لا عودة لا عودة, لا عودة |
No return, no return | لا عودة, لا عودة |
The welcome return to civility is not, therefore, a return to mutual trust. | وعلى هذا فإن العودة المحتفى بها للود بين الطرفين لا تشكل عودة إلى الثقة المتبادلة. |
a return for the insolent , | للطاغين الكافرين فلا يتجاوزونها مآبا مرجعا لهم فيدخلونها . |
No return, no return Wailaree! She'll never return to me | لا عودة, لا عودة هى لن تعود الى أبدا |
A Green Return to European Growth | عودة خضراء إلى النمو الأوروبي |
A return match is always possible. | فهناك دوما احتمال إقامة مباراة ثأرية. |
To return to a path of | وقد أدى ذلك إلى اختناق الواردات. |
So that's a very handsome return. | إنه ربح مغري |
And a safe return to Antioch. | وعودة آمنة إلى انتيوتش |
Return her or else! Return her? | اعد من |
No return, no return, no return Your Bible, padre. Don't lose it now. | لا عودة, لا عودة, لا عودة كتابك المقدس, أيها الأب. |
It might even yield a positive return. | بل وقد يؤدي إلى نتائج إيجابية. |
With every departure there is a return. | بعد كل مغادرة هنالك عودة. |
For the transgressors , a place of return , | للطاغين الكافرين فلا يتجاوزونها مآبا مرجعا لهم فيدخلونها . |
It will be a place of return | للطاغين الكافرين فلا يتجاوزونها مآبا مرجعا لهم فيدخلونها . |
Furthermore, a return fund has been established. | 84 وعلاوة على ذلك، أنشئ صندوق لشؤون العودة. |
And a 15 return would be great. | وعائد بنسبة 15 شئ عظيم. |
You sacrifice now for a return later. | أن ثضحي الآن لتحصد لاحقا . |
But I need a favor in return. | لكنني أريد شيئا في المقابل |
He did make a return reservation, sir. | لقد حجز تذكرة عودة ياسيدى |
In 2008, US corporations gained a 33 return on their investments in China, while other multinationals got a 22 return. | ففي عام 2008، جنت الشركات الأميركية عائدا بلغ 33 على استثماراتها في الصين، في حين حصلت شركات أخرى متعددة الجنسيات على عائد بلغ 22 . |
But if you return , We will return . We have made Gehenna ( Hell ) a prison for the unbelievers . | وقلنا في الكتاب عسى ربكم أن يرحمكم بعد المرة الثانية إن تبتم وإن عدتم إلى الفساد عدنا إلى العقوبة وقد عادوا بتكذيب محمد صلى الله عليه وسلم فسلط عليهم بقتل قريظة ونفي النضير وضرب الجزية عليهم وجعلنا جهنم للكافرين حصيرا محبسا وسجنا . |
Return | الن اتج |
Return? | تعود |
When we have died and have become dust , we will return to life ? That is a distant return . | أإذا بتحقيق الهمزتين وتسهيل الثانية وإدخال ألف بينهما على الوجهين متنا وكنا ترابا نرجع ذلك رجع بعيد في غاية البعد . |
When we have died and have become dust , we will return to life ? That is a distant return . | أإذا متنا وص ر نا تراب ا ، كيف يمكن الرجوع بعد ذلك إلى ما كنا عليه ذلك رجع بعيد الوقوع . |
I'll return, with a world of love, don't cry, I will return ... to sing to you.... for you... | سوف أعود، مع عالم حب، لا تبكي، وسأعود... الغناء لك... لك... مرة أخرى... |
A return to the Orient and to Islam? | إلا أن تركيا لن تجلس ساكنة على أعتاب أوروبا. |
However, they return to baseline a lot sooner. | على كل انهم يعودن الى الوضع الطبيعي لهم اسرع من من يعانون من المعاناة حتما |
Support investments with a triple bottom line return. | عليكم أن تدعموا الاستثمارات بعائد خط القاعدة الثلاثي |
Imran's getting a 7 percent return on asset. | عمران يحصل على 7 عائد على الأصول. |
I'm doing you a favor. But, in return... | حسنا سأعطيك . لكن في المقابل ... |
He didn't even leave you a return ticket. | انه حتى لم يترك لك تذكرة العودة |
Care to do me a favor in return? | هل تريد عمل خدمة لى فى المقابل |
Perhaps he'll return home having learned a lesson. | ربما أنه سوف يعود لوطنه و قد تعلم درسا |
He'll give you a similar one in return. | سيعطيك واحدة شبيهة في طريق العودة |
A closed society will eventually return to a closed economy. | ومن المؤكد أن المجتمع المنغلق لابد وأن يعود في النهاية إلى اقتصاد منغلق. |
Carriage Return | الرجوع الى بداية الس طر |
Strobe return | ارتداد الاستروب |
I'll return. | سوف أعود |
Let's return! | فلنرجع! |
Related searches : Produce A Return - Return A Visit - Pay A Return - Process A Return - Return A Payment - Gain A Return - A Return Flight - Return A Response - Return A Profit - A Day Return - Pursue A Return - Create A Return - Get A Return - Return A List