Translation of "get a return" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
I will get you a job once you return. | وعند عودتك سأساعدك بايجاد عمل |
You'll get your letter by return. It's a little shop. | وستحصلي على الرسالة مع البريد العائد |
When I return, we'll get a home of our own. | عندما أعود سنحصل على منزل من ممتلكاتنا |
I'll return to get my handbag. | سأعود لآخذ حقيبة يدي. |
But I get an OK return. | ولكن حصلت على عائد حسن. |
What will I get in return? | على ماذا سأحصل في المقابل |
So when you get this message, please give me a return call. | اذا توصلت برسالتي من فضلك اتصل بي |
He will get a return favor at some point in the future. | في وقت ما مستقبلا. |
But here, with a little bit of effort I get a lot of return. | لكن هنا، بقليل من الجهد ، اكسب الكثير. |
In return, we get nice and friendly, eh? | على أن نكون أصدقاء جيدين. هه |
Of course, mining companies need to get a fair return on their investments. | لا شك أن شركات التعدين تحتاج إلى الحصول على عائد عادل لاستثماراتها. |
The question is what China will get in return. | والسؤال هو على أي شيء قد تحصل الصين في المقابل. |
Subtract 2.5 for inflation, and you get a benchmark expected real return of 1.26 . | وإذا ما خصمنا من هذا الرقم نسبة التضخم 2.5 ، فإن العائد الحقيقي المتوقع سوف يكون 1.26 . |
So let's see what we return when we get that. | لذلك دعونا نرى ما نعود عندما نصل إلى ذلك. |
Take your brother also, get up, and return to the man. | وخذوا اخاكم وقوموا ارجعوا الى الرجل. |
Your pals want you to get well and return to school | رفاقك يتمنون بأن تتعافى وتعود إلى المدرسة |
Because they would have to get a lot of these small transactions going to start making their return. | لأنه سيتعين عليهم القيام بالكثير من هذه العمليات الصغيرة لكي نحس بالنتيجة. |
But in return for taking on all of the risk, this person is going to get a higher yield. | ولكن بمقابل تحمل كل المخاطرة، هذا الشحص سيحصل على أعلى محصول أو دخل. |
In return, Iran will get limited, temporary, targeted, and reversible relief from international sanctions. | وفي المقابل تحصل إيران على تخفيف محدود ومؤقت وموجه ويمكن التراجع عنه للعقوبات الدولية. |
Let him who is in the field not return back to get his clothes. | والذي في الحقل فلا يرجع الى ورائه لياخذ ثيابه. |
Let us get back to the others, Harufa, before the return of the Cyclops. | هيا نعود للأخرين هافورا قبل عوده سيكولوبس |
It's a return. | إنها عودة! |
The things you want to get out of me in return for leaving the country... | ماذا تريدين بالمقابل لتتركي البلاد |
I'm supplying the money and time, for that I get 75 return, if you win. | أنا أمد ك بالمال والوقت، ولهذا سآخذ ثلاثة أرباع الربح، اذا ربحت. |
No return, no return, no return | لا عودة, لا عودة |
A Return to Reason | عودة إلى العقل |
I get a call from John Doerr, Bill Berkman and Al Gore on the same day saying return David Agus's phone call. | وصلني اتصال من جون دوير, بيل بركمان و أل قور في نفس اليوم يقولون رد على اتصال ديفيد أوقس. |
You return to your location a quarter mile south of center and get the 25 of customers to the south of you. | وأنت ذهبت إلى موقع على بعد ربع ميل جنوبا من المنتصف بهذا سوف تحصل أيضا على (25 من الزبائن) الواقعين في الجنوب |
No return, no return | لا عودة, لا عودة لا عودة, لا عودة |
No return, no return | لا عودة, لا عودة |
The welcome return to civility is not, therefore, a return to mutual trust. | وعلى هذا فإن العودة المحتفى بها للود بين الطرفين لا تشكل عودة إلى الثقة المتبادلة. |
a return for the insolent , | للطاغين الكافرين فلا يتجاوزونها مآبا مرجعا لهم فيدخلونها . |
No return, no return Wailaree! She'll never return to me | لا عودة, لا عودة هى لن تعود الى أبدا |
But if the scheme is used to bail out insolvent banks, what will the taxpayers get in return? | ولكن إذا كان الاقتراح مصمما لإنقاذ البنوك المفلسة أو المعسرة، فما الذي سيحصل عليه دافعو الضرائب في المقابل |
A Green Return to European Growth | عودة خضراء إلى النمو الأوروبي |
A return match is always possible. | فهناك دوما احتمال إقامة مباراة ثأرية. |
To return to a path of | وقد أدى ذلك إلى اختناق الواردات. |
So that's a very handsome return. | إنه ربح مغري |
And a safe return to Antioch. | وعودة آمنة إلى انتيوتش |
Return her or else! Return her? | اعد من |
The Speaker attempted for a few minutes to get them to return to their seats, then gave up and adjourned the session for an hour. | وحاول رئيس المجلس لبضع دقائق حملهم على العودة إلى مقاعدهم، ثم استسلم وأجل الجلسة لمدة ساعة. |
Capitalists put their money where they think it can get the highest return that is what we call speculation. | إن الرأسماليين يوظفون أموالهم حيثما يرون أنها قد تدر أعلى دخل ممكن وهذا هو ما نسميه بالمضاربة. |
You have no feeling from the waist down, and at most, you might get 10 or 20 percent return. | لن يكون لديك أي إحساس من منطقة الخصر إلى الأسفل ، وعلى أحسن الفروض، قد تسترجعين 10 أو 20 من مقدراتك في هذه المنطقة. |
He couldn t give me a straight answer, but he asked me to get a breast ultra sound and a mammogram, and return to him no later than the next day. | لم يعطيني إجابة صريحة، لكنه طلب مني لأن أجري آشعة التي تعرف بالماموجرام والموجات فوق الصوتية، وأعود إليه مرة أخرى في اليوم التالي. |
No return, no return, no return Your Bible, padre. Don't lose it now. | لا عودة, لا عودة, لا عودة كتابك المقدس, أيها الأب. |
Related searches : Get In Return - A Return - Get A - Produce A Return - Return A Visit - Pay A Return - Process A Return - Return A Payment - Gain A Return - A Return Flight - Return A Response - Return A Profit - A Day Return - Pursue A Return