Translation of "get a return" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Get a return - translation : Return - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I will get you a job once you return.
وعند عودتك سأساعدك بايجاد عمل
You'll get your letter by return. It's a little shop.
وستحصلي على الرسالة مع البريد العائد
When I return, we'll get a home of our own.
عندما أعود سنحصل على منزل من ممتلكاتنا
I'll return to get my handbag.
سأعود لآخذ حقيبة يدي.
But I get an OK return.
ولكن حصلت على عائد حسن.
What will I get in return?
على ماذا سأحصل في المقابل
So when you get this message, please give me a return call.
اذا توصلت برسالتي من فضلك اتصل بي
He will get a return favor at some point in the future.
في وقت ما مستقبلا.
But here, with a little bit of effort I get a lot of return.
لكن هنا، بقليل من الجهد ، اكسب الكثير.
In return, we get nice and friendly, eh?
على أن نكون أصدقاء جيدين. هه
Of course, mining companies need to get a fair return on their investments.
لا شك أن شركات التعدين تحتاج إلى الحصول على عائد عادل لاستثماراتها.
The question is what China will get in return.
والسؤال هو على أي شيء قد تحصل الصين في المقابل.
Subtract 2.5 for inflation, and you get a benchmark expected real return of 1.26 .
وإذا ما خصمنا من هذا الرقم نسبة التضخم 2.5 ، فإن العائد الحقيقي المتوقع سوف يكون 1.26 .
So let's see what we return when we get that.
لذلك دعونا نرى ما نعود عندما نصل إلى ذلك.
Take your brother also, get up, and return to the man.
وخذوا اخاكم وقوموا ارجعوا الى الرجل.
Your pals want you to get well and return to school
رفاقك يتمنون بأن تتعافى وتعود إلى المدرسة
Because they would have to get a lot of these small transactions going to start making their return.
لأنه سيتعين عليهم القيام بالكثير من هذه العمليات الصغيرة لكي نحس بالنتيجة.
But in return for taking on all of the risk, this person is going to get a higher yield.
ولكن بمقابل تحمل كل المخاطرة، هذا الشحص سيحصل على أعلى محصول أو دخل.
In return, Iran will get limited, temporary, targeted, and reversible relief from international sanctions.
وفي المقابل تحصل إيران على تخفيف محدود ومؤقت وموجه ويمكن التراجع عنه للعقوبات الدولية.
Let him who is in the field not return back to get his clothes.
والذي في الحقل فلا يرجع الى ورائه لياخذ ثيابه.
Let us get back to the others, Harufa, before the return of the Cyclops.
هيا نعود للأخرين هافورا قبل عوده سيكولوبس
It's a return.
إنها عودة!
The things you want to get out of me in return for leaving the country...
ماذا تريدين بالمقابل لتتركي البلاد
I'm supplying the money and time, for that I get 75 return, if you win.
أنا أمد ك بالمال والوقت، ولهذا سآخذ ثلاثة أرباع الربح، اذا ربحت.
No return, no return, no return
لا عودة, لا عودة
A Return to Reason
عودة إلى العقل
I get a call from John Doerr, Bill Berkman and Al Gore on the same day saying return David Agus's phone call.
وصلني اتصال من جون دوير, بيل بركمان و أل قور في نفس اليوم يقولون رد على اتصال ديفيد أوقس.
You return to your location a quarter mile south of center and get the 25 of customers to the south of you.
وأنت ذهبت إلى موقع على بعد ربع ميل جنوبا من المنتصف بهذا سوف تحصل أيضا على (25 من الزبائن) الواقعين في الجنوب
No return, no return
لا عودة, لا عودة لا عودة, لا عودة
No return, no return
لا عودة, لا عودة
The welcome return to civility is not, therefore, a return to mutual trust.
وعلى هذا فإن العودة المحتفى بها للود بين الطرفين لا تشكل عودة إلى الثقة المتبادلة.
a return for the insolent ,
للطاغين الكافرين فلا يتجاوزونها مآبا مرجعا لهم فيدخلونها .
No return, no return Wailaree! She'll never return to me
لا عودة, لا عودة هى لن تعود الى أبدا
But if the scheme is used to bail out insolvent banks, what will the taxpayers get in return?
ولكن إذا كان الاقتراح مصمما لإنقاذ البنوك المفلسة أو المعسرة، فما الذي سيحصل عليه دافعو الضرائب في المقابل
A Green Return to European Growth
عودة خضراء إلى النمو الأوروبي
A return match is always possible.
فهناك دوما احتمال إقامة مباراة ثأرية.
To return to a path of
وقد أدى ذلك إلى اختناق الواردات.
So that's a very handsome return.
إنه ربح مغري
And a safe return to Antioch.
وعودة آمنة إلى انتيوتش
Return her or else! Return her?
اعد من
The Speaker attempted for a few minutes to get them to return to their seats, then gave up and adjourned the session for an hour.
وحاول رئيس المجلس لبضع دقائق حملهم على العودة إلى مقاعدهم، ثم استسلم وأجل الجلسة لمدة ساعة.
Capitalists put their money where they think it can get the highest return that is what we call speculation.
إن الرأسماليين يوظفون أموالهم حيثما يرون أنها قد تدر أعلى دخل ممكن وهذا هو ما نسميه بالمضاربة.
You have no feeling from the waist down, and at most, you might get 10 or 20 percent return.
لن يكون لديك أي إحساس من منطقة الخصر إلى الأسفل ، وعلى أحسن الفروض، قد تسترجعين 10 أو 20 من مقدراتك في هذه المنطقة.
He couldn t give me a straight answer, but he asked me to get a breast ultra sound and a mammogram, and return to him no later than the next day.
لم يعطيني إجابة صريحة، لكنه طلب مني لأن أجري آشعة التي تعرف بالماموجرام والموجات فوق الصوتية، وأعود إليه مرة أخرى في اليوم التالي.
No return, no return, no return Your Bible, padre. Don't lose it now.
لا عودة, لا عودة, لا عودة كتابك المقدس, أيها الأب.

 

Related searches : Get In Return - A Return - Get A - Produce A Return - Return A Visit - Pay A Return - Process A Return - Return A Payment - Gain A Return - A Return Flight - Return A Response - Return A Profit - A Day Return - Pursue A Return