Translation of "subject to compliance" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Compliance - translation : Subject - translation : Subject to compliance - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
C. Summary of the compliance issues to be considered by the Committee in 2006 with respect to those Parties subject to decisions and recommendations on compliance | جيم موجز لقضايا الامتثال التي يتعين على اللجنة أن تنظرها في عام 2006 بشأن الأطراف موضع المقررات والتوصيات المتعلقة بالامتثال |
In compliance with that request, a note verbale, dated 14 February 2005, was sent to Member States requesting their views on the subject. | 2 وامتثالا لهذا الطلب أرسلت مذكرة شفوية مؤرخة 14 شباط فبراير 2005 إلى الدول الأعضاء تطلب رأيها بشأن هذا الموضوع. |
The compliance of State officials with rules and regulations on the use of force and small arms shall be subject to regular review. | ويجري بانتظام استعراض مدى تقي د الموظفين الحكوميين بالقواعد واللوائح المتعلقة باستخدام القوة والأسلحة الصغيرة. |
Companies could use country risk assessments and compliance assessments as the basis for country action plans, which in turn could be subject to assessment. | ويمكن للشركات أن تستخدم عمليات تقييم المخاطر على المستوى القطري وتقييم مدى الامتثال للمعايير كأساس لخطط عمل قطرية يمكن أن تكون بدورها موضع تقييم. |
This reference will be subject to final editing in the report of the session based on decisions adopted on the procedures and mechanisms relating to compliance. | سيحرر هذا المرجع تحريرا نهائيا في تقرير الدورة استنادا إلى المقررات المعتمدة بشأن الإجراءات والآليات المتصلة بالامتثال. |
This reference will be subject to final editing in the report of the session based on decisions adopted on the procedures and mechanisms relating to compliance. | سيخضع هذا المرجع للتنقيح التحريري النهائي في تقرير الدورة استنادا إلى المقررات المعتمدة بشأن الإجراءات والآليات المتصلة بالامتثال. |
The Supreme Court concluded that the CKREE subject with its partial exemption clause is in full compliance with international human rights. | وخلصت المحكمة العليا إلى أن موضوع المعرفة المسيحية والتربية الدينية والأخلاقية مشفوعا بشرط الإعفاء الجزئي يمتثل امتثالا كاملا لحقوق الإنسان الدولية. |
Relevant chemical industrial activity on the territory of all States Parties is to be declared and, in compliance with the Convention, is subject to on site verification. | ويتعين الكشف عن النشاط الصناعي الكيميائي ذي الصلة الذي يجري على أراضي جميع الدول الأطراف، كما يخضع هذا النشاط، امتثالا للاتفاقية، لعمليات تحقق في الموقع. |
The international community must protect the scant resources of the Palestinian people and ensure compliance with resolutions and treaties on that subject. | ويجب على المجتمع الدولي حماية الموارد النادرة التي تخص الشعب الفلسطيني وضمان الامتثال للقرارات والمعاهدات بشأن هذا الموضوع. |
Responding to non compliance | الرد على حالات عدم الامتثال |
Are financial institutions and other intermediaries under a legal obligation to report suspicious transactions to the authorities? If so, are they subject to penalties for non compliance with that obligation? | وهل لهذه التعليمات قوة القانون وهل المؤسسات المالية والجهات الوسيطة الأخرى ملزمة قانونا بإبلاغ السلطات عن المعاملات المشبوهة وإذا كان الأمر كذلك، فما هي العقوبات التي تتعرض لها في حال عدم الوفاء بهذا الالتزام |
Those measures might include the possibility of actions available under Article 4, such as ensuring that the supply of methyl bromide (i.e., the subject of non compliance) was ceased so that exporting Parties were not contributing to a continuing situation of non compliance. | وقد تتضمن هذه التدابير إمكانية اتخاذ إجراءات طبقا للمادة 4، مثل كفالة وقف الإمدادات من بروميد الميثيل (أي، المادة موضوع عدم الامتثال) حتى لا تساهم الأطراف المصدرة في استمرار حالة عدم الامتثال. |
It is envisaged to establish a compliance unit within the Audit and Compliance Division. | ومن المقرر إنشاء quot وحدة اﻻمتثال quot ضمن شعبة اﻻمتثال ومراجعة الحسابات. |
Those measures included the possibility of actions available under Article 4 of the Protocol, such as ensuring that the supply of CFCs (i.e., the subject of non compliance) was ceased so that exporting Parties were not contributing to a continuing situation of non compliance | وتشتمل هذه التدابير على إمكانية اتخاذ إجراءات تجزها المادة 4 من البروتوكول مثل ضمان عدم إمدادها بمركبات الكربون الكلورية فلورية (أي موضوع عدم الامتثال) بوقفها بحيث لا تصبح الأطراف المصدرة لهذه المادة مساهمة في استمرار وضع عدم الامتثال |
Those measures may include the possibility of actions available under Article 4, such as ensuring that the supply of methyl chloroform (that is, the subject of non compliance) is ceased so that exporting Parties are not contributing to a continuing situation of non compliance. | وقد تشمل هذه التدابير إمكانية اتخاذ الإجراءات المتاحة بموجب المادة 4 مثل ضمان وقف إمدادات كلوروفورم الميثيل (موضوع عدم الامتثال) بحيث لا تساهم الأطراف المصدرة في استمرار وضع عدم الامتثال. |
Possible measures to address compliance issues | التدابير المحتملة للتصدي لقضايا الإمتثال |
Procedures and mechanisms relating to compliance | الإجراءات والآليات المتعلقة بالامتثال بمقتضى بروتوكول كيوتو |
The Compliance Committee may examine systemic issues of general compliance of interest to all Parties where | 25 يجوز للجنة الامتثال أن تنظر في القضايا التنظيمية المتعلقة بالامتثال العام، والتي تهم جميع الأطراف وذلك |
Compliance supports the implementation of the procedures and mechanisms relating to compliance under the Kyoto Protocol. | (ج) البرنامج المتعلق برصد الامتثال يدعم تنفيذ الإجراءات والآليات ذات الصلة بالامتثال بموجب بروتوكول كيوتو. |
Those measures may include the possibility of actions available under Article 4, such as ensuring that the supply of Annex E substances (methyl bromide) (that is, the subject of non compliance) is ceased and that exporting Parties are not contributing to a continuing situation of non compliance | وقد تشمل هذه التدابير إمكانية اتخاذ الإجراءات المتاحة بموجب المادة 4 مثل ضمان وقف الإمدادات من مواد المرفق هاء (بروميد الميثيل) (موضوع عدم الامتثال) وعدم مساهمة الأطراف المصدرة في استمرار وضع عدم الامتثال. |
Those measures may include the possibility of actions available under Article 4, such as ensuring that the supply of carbon tetrachloride (that is, the subject of non compliance) is ceased so that importing or exporting Parties are not contributing to a continuing situation of non compliance. | وقد تشمل هذه التدابير إمكانية اتخاذ الإجراءات المتاحة بموجب المادة 4 مثل ضمان وقف إمدادات رابع كلوريد الكربون (موضوع عدم الامتثال) بحيث لا تساهم الأطراف المصدرة في استمرار وضع عدم الامتثال. |
Compliance Committee | ثانيا لجنة الامتثال |
B. Compliance | باء اﻻمتثال |
like compliance. | كالامتثال |
Subject to paragraph 9 below, the meetings of the Committee shall be open to Parties and open closed to the public unless the Committee and the Party whose compliance is in question agree otherwise. | 8 وإعمالا لأحكام الفقرة 9 أدناه، تكون اجتماعات اللجنة مفتوحة للأطراف و مفتوحة مغلقة للجمهور ما لم تتفق اللجنة والطرف المشكوك في امتثاله على خلاف ذلك. |
Canada requests the Secretary General to continue to monitor compliance with resolution 46 215 and to prepare a further report on the subject for consideration at the forty ninth session of the General Assembly. | وتطلب كندا إلى اﻷمين العام أن يواصل رصد اﻻمتثال للقرار ٤٦ ٢١٥ وأن يعد تقريرا آخر عن الموضوع للنظر فيه في الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة quot . |
These compliance matters resulted in between 8 20 requests for Parties to submit a plan of action to address non compliance and return the Party to compliance as soon as possible. | وقد نتج عن مسائل الامتثال تلك ما يتراوح بين 8 20 طلبا للأطراف لكي تقدم خطة عمل للتصدي لعدم الامتثال وعودة الطرف إلى الامتثال بأسرع ما يمكن. |
Levels of compliance continue to vary, however. | غير أن قدر الالتزام ما زال متفاوتا. |
Non compliance is a challenge to multilateralism. | ويشكل عدم الامتثال تحديا يواجه تعددية الأطراف. |
Those measures may include the possibility of actions available under Article 4, such as ensuring that the supply of Annex A, group II substances (halon) (that is, the subject of non compliance) is ceased and that exporting Parties are not contributing to a continuing situation of non compliance | وقد تشمل هذه التدابير إمكانية اتخاذ الإجراءات المتاحة بموجب المادة 4 مثل ضمان وقف الإمدادات من مواد المرفق ألف، المجموعة الثانية (الهالونات) (موضوع عدم الامتثال) وعدم مساهمة الأطراف المصدرة في استمرار وضع عدم الامتثال. |
Those measures may include the possibility of actions available under Article 4, such as ensuring that the supply of Annex C, group III substances (bromochloromethane) (that is, the subject of non compliance) is ceased and that exporting Parties are not contributing to a continuing situation of non compliance | وقد تشمل هذه التدابير إمكانية اتخاذ الإجراءات المتاحة بموجب المادة 4 مثل ضمان وقف الإمدادات من مواد المرفق جيم، المجموعة الثالثة (برومو كلورو الميثان) (موضوع عدم الامتثال) وعدم مساهمة الأطراف المصدرة في استمرار وضع عدم الامتثال. |
Those measures may include the possibility of actions available under Article 4, such as ensuring that the supply of the Annex E substance (methyl bromide) (that is, the subject of non compliance) is ceased so that exporting Parties are not contributing to a continuing situation of non compliance. | وقد تشمل هذه التدابير إمكانية اتخاذ الإجراءات المتاحة بموجب المادة 4 مثل ضمان وقف الإمدادات من مواد المرفق هاء (بروميد الميثيل) (موضوع عدم الامتثال) بحيث لا تساهم الأطراف المصدرة في استمرار وضع عدم الامتثال. |
Those measures may include the possibility of actions available under Article 4, such as ensuring that the supply of Annex A, group II substances (halons) (that is, the subject of non compliance) is ceased so that exporting Parties are not contributing to a continuing situation of non compliance | وقد تشمل هذه التدابير إمكانية اتخاذ الإجراءات المتاحة بموجب المادة 4 مثل ضمان وقف الإمدادات من مواد المرفق ألف، المجموعة الثانية (الهالونات) (موضوع عدم الامتثال) بحيث لا تساهم الأطراف المصدرة في استمرار وضع عدم الامتثال. |
Those measures may include the possibility of actions available under Article 4, such as ensuring that the supply of Annex A, group II substances (halons) (that is, the subject of non compliance) is ceased so that exporting Parties are not contributing to a continuing situation of non compliance | وقد تشمل هذه التدابير إمكانية اتخاذ الإجراءات التي يجيزها المادة 4 مثل ضمان وقف إمدادات الهالونات (موضوع عدم الامتثال) بحيث لا تساهم الأطراف المصدرة في استمرار وضع عدم الامتثال. |
Urges those States not currently in compliance with their obligations to make the strategic decision to come back into compliance | 4 تحث الدول غير الممتثلة حاليا لالتـزاماتها أن تتخذ القرار الاستراتيجي بالعودة إلى الامتثال |
Non compliance Procedures and institutional mechanisms for determining non compliance with the provisions of the Convention and for the treatment of Parties found to be in non compliance | عدم الامتثال إجراءات وآليات مؤسسية لتحديد حالات عدم الامتثال لأحكام الاتفاقية ولكيفية معاملة الأطراف التي يثبت عدم امتثالها |
(a) To identify the real causes of non compliance and provide the maximum possible assistance, especially to developing countries, to facilitate compliance | )أ( تحديد اﻷسباب الحقيقية لعدم اﻻمتثال، وتقديم أقصى مساعدة ممكنة، ﻻ سيما إلى البلدان النامية، لتسهيل اﻻمتثال |
Policies and compliance | السياسات العامة والامتثال |
Legal and compliance | ثانيا القانون والامتثال |
Evaluation compliance, 2004 | تقييم الامتثال، 2004 |
MEASURES FOR COMPLIANCE | تدابير اﻻمتثال |
B. Technical compliance | باء اﻻمتثال التقني |
Mechanism for compliance | آلية اﻻمتثال |
compliance with Guidelines | اﻻمتثال للمبادئ التوجيهية |
Subject to the provisions of paragraph 32 below, a Party included in Annex I with a commitment inscribed in Annex B is eligible to use CERs, issued in accordance with the relevant provisions, to contribute to compliance with part of its commitment under Article 3, paragraph 1, if it is in compliance with the following eligibility requirements | (ب) أن تكون الكمية المسندة لـه عملا بالفقرتين 7 و8 من المادة 3 قد حسبت وسجلت وفقا للمقرر م أإ 1 (طرائق المحاسبة المتعلقة بالكميات المسندة) |
Related searches : Subject To - Therefore Subject To - Subject To Detention - Subject To Offset - Subject To Trends - Subject To Adherence - Subject To Thresholds - Subject To Inflation - Became Subject To - Subject To Permit - Subject However To - Subject To Written - Subject To Refusal - Subject To Unforeseen