Translation of "subject in question" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Question - translation : Subject - translation : Subject in question - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

54 Question of Cyprus Subject to a decision by
مسألة قبرص
Subject matter Equality of arms in connection with opportunities to question defence experts in criminal proceedings
الموضوع المساواة في وسائل الدفاع فيما يتعلق بفرص استجواب خبراء الدفاع في الإجراءات الجنائية
In case of any discrepancies, the cargo or the vessel in question is subject to arrest.
وفي حالة وجود أي تضارب تكون الشحنة أو السفينة موضع السؤال عرضة لﻻحتجاز.
The question of dual nationality was currently the subject of a lively debate in Germany.
أما مسألة الجنسية المزدوجة فهي تخضع حاليا لمناقشة نشطة في ألمانيا.
It is not a subject of discussion with the other country in drafting the agreement in question.
فهو ليس موضع نقاش مع بلد آخر عند صياغة الاتفاق المعني.
In addition, there should be a connection between property subject to measures of constraint and the claim in question.
وباﻻضافة إلى ذلك، فإنه ينبغي أن تكون هناك صلة بين الممتلكات التي تخضع لﻹجراءات الجبرية واﻻدعاء المعني.
Differing points of view on the subject matter of this question were expressed.
وتم اﻹعراب عن وجهات نظر مختلفة بشأن موضوع هذه المسألة .
Differing points of view on the subject matter of this question were expressed.
وفي هذا الصدد تم اﻻعراب عن وجهات نظر متباينة.
Tom Shannon Yeah, the subject matter that I'm looking for, it's usually to solve a question.
توم شانون إن الموضوع الذي أبحث عنه، هو في الغالب حل لسؤال.
Tom Shannon Yeah, the subject matter that I'm looking for, it's usually to solve a question.
توم شانون إن الموضوع الذي أبحث عنه،
Almost invariably, Sarkozy has blamed the minister in question, and then moved on to the next subject to strike his interest.
وعلى نحو شبه ثابت كان ساركوزي يبادر إلى توجيه اللوم إلى الوزير المعني، ثم ينتقل إلى الموضوع التالي.
This question will be the subject of a debate in the Assembly, as it is at each of our regular sessions.
هذه المسألة ستكون، كما الحال في كل دورة من دوراتنا العادية، موضوع نقاش في هذه الجمعية العامة.
As an award, it is not a ruling on a preliminary question and not subject to appeal.
وكقرار تحكيم فهو ليس حكما بشأن مسألة أولوية وليس قابلا للاستئناف.
31. Aspects of the question of the subject matter jurisdiction of a court have been addressed above in paragraphs 12 to 17.
٣١ عولجت جوانب مسألة اختصاص المحكمة من حيث الموضوع في الفقرات ١٢ إلى ١٧ أعﻻه.
1 The note in question addressed several resolutions, many of which have been the subject of other reports of the Secretary General.
الحــواشي )١( تناولت هذه المذكرة عدة قرارات نوقش معظمها في تقارير أخرى لﻷمين العام.
Grade Grade Subject In numerals In writing Subject In numerals In writing
رسب في الصف اﻷول عام ٩١ ٩٢ لتقصيره بالدروس
Their statements on the subject of United States customs procedures were followed by a question and answer period.
وقد أعقب بياناهما عن موضوع اجراءات الجمارك بالوﻻيات المتحدة فترة سؤال وجواب.
The question of impunity was the subject of a study by the Subcommission at its forty sixth session.
وقد كانت مسألة عدم المعاقبة موضوعا لدراسة قامت بها اللجنة الفرعية في دورتها السادسة واﻷربعين.
However, the question of the permanent secretariat, including its exact location in Africa, should be a subject of discussion during the Conference of Parties.
ومع ذلك فإن مسألة اﻷمانة الدائمة، بما في ذلك التحديد الدقيق لموقعها في افريقيا، ينبغي أن تطرح كموضوع للمناقشة أثناء انعقاد مؤتمر اﻷطراف.
The nature of the proceedings would not be judicial, thus leaving the question of prosecutions open, subject to amnesty.
كما أن طبيعة اﻻجراءات لن تكون قضائية مما يترك مسألة المﻻحقة القضائية مفتوحة رهنا بالعفو العام.
Your Honor, I think... we can state at this point that the evidence of the eyewitness is subject to question.
يمكننا ان نعلن عند هذه النقطة أن شهادة شهود العيان هي موضع شك
The Committee requests that in his next report, the Secretary General indicate the steps that have been taken on this subject, including the question of delegation of additional authority subject to the existence of adequate capacity and control in the mission area.
وهي تطلب أن يشير اﻷمين العام، في تقريره المقبل، إلى الخطوات التي اتخذت في هذا الشأن، بما في ذلك مسألة إسناد سلطة إضافية رهنا بوجود قدرة ومراقبة وافيتين في منطقة البعثة.
14.3 Firstly, the Committee will examine the question of whether or not the instruction of the CKREE subject is imparted in a neutral and objective way.
14 3 أولا ، ستبحث اللجنة مسألة ما إذا كان تعليم موضوع المعرفة المسيحية والتربية الدينية والأخلاقية يجري بطريقة حيادية وموضوعية أم لا.
AALCC is concerned with the question of the debt burden of developing countries and has prepared various studies on the subject.
٢٦ واللجنة اﻻستشارية معنية بمسألة عبء ديون البلدان النامية، وقد أعدت دراسات متنوعة عن هذا الموضوع.
In view of the nature and the complexity of the subject, it would be well advised to adopt a gradual, step by step approach on this question.
ونظرا لطبيعة الموضوع وتعقده، من المستصوب اعتماد نهج تدريجي بشأن هذه المسألة.
Most of the information pertaining to the recommendations is included under other subject headings in the present report, to avoid duplication, and ensure proper contextualization of the information in question.
ومعظم المعلومات المتصلة بالتوصيات مدرجة في عناوين لمواضيع أخرى في هذا التقرير، لتفادي الازدواجية، وضمان وضع المعلومات قيد البحث في سياقها المناسب.
The Chinese Government therefore pays close attention to the question of minimizing the creation of space debris in space activities and has already begun research on the subject.
ولهذا فإن الحكومة الصينية تولي انتباها دقيقا لمسألة تقليل إحداث حطام فضائي في اﻷنشطة الفضائية، وقد بدأت بالفعل بحوثا حول هذا الموضوع.
The question of space debris is now being raised in the Committee and there is agreement that space debris could be a subject for in depth discussion by the Committee in the future.
١١١ ويجري حاليا في اللجنة تناول مسألة اﻷنقاض الفضائية. وهناك اتفاق على أنه من الممكن مستقبﻻ أن تكون مسألة اﻷنقاض الفضائية موضوعا لمناقشة متعمقة في لجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية.
In that way, a reporting State would be required to submit general information on its land and people and its constitutional and legislative provisions in regard to the subject in question only once.
وبهذه الطريقة، يمكن أن يطلب الى الدولة التي ترفع تقريرها أن تقدم مرة واحدة معلومات عامة عن أراضيها وشعبها وأحكامها الدستورية والتشريعية فيما يتعلق بالموضوع قيد البحث.
In a subject, it's quite unpardonable.
إنه أمر لا يغتفر
(y) Asks that UNHCR revert to the Executive Committee on the question of documentation that is presented to it, bearing in mind the comments of ACABQ on this subject.
)ذ( تطلب من مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون الﻻجئين الرجوع الى اللجنة التنفيذية بشأن مسألة الوثائق المقدمة اليها، ومراعاة تعليقات اللجنة اﻻستشارية لشؤون اﻻدارة والميزانية على هذا الموضوع.
This, however, raises a question that will be referred to below, namely, the question of competence to formulate an act related to a matter which, under the Constitution of the country in question, lies within the exclusive competence of the President of the Republic and is subject to the approval of Congress.
بيد أن ثمة مسألة تطرح نفسها، وهي صلاحية القيام بعمل في مجال يعتبره دستور ذلك البلد مجالا مقصورا على رئيس الجمهورية وخاضعا لموافقة الكونغرس فيه.
Aristotle said, We should seek only so much precision in each subject as that subject allows.
فقد قال أرسطو علينا فقط التحري عن الدقة في كل موضوع بقدر ما يسمح ذلك الموضوع .
The question of reparation would nevertheless have to be addressed, since the articles on prevention of transboundary harm were far from exhausting the subject.
وقال إنه يجب التصدي لمسألة التعويض وأن المواد المتعلقة بمنع اﻷضرار العابرة للحدود لم تستوعب الموضوع بأكمله.
Subject
الموضوع
Subject
الموضوع
Subject
الموضوعThe authority that issued the SSL certificate
Subject
الموضوعcollection of article headers
Subject
غي ر نص اللون
Subject
أضف...
Subject
مرشحات متوفرة
Subject
فحص تفضيلات التشفير للمرسل إليه يد ل على أن ه يجب فشفير الرسالة بواسطة OpenPGP ، على ألأقل لبعض المراسلين ، و لكنك لم تحد د مفاتيح تشفير موثوقة OpenPGP و صالحة لهذه الهوية. يمكنك المتابعة بدون التشفير إلى ذاتك ، و لكن إنتب ه إلى أن ك لن تستطيع قراءة رسائلك إذا فعلت ذالك.
Subject
تحذيرات
Subject
مفتاحتوقيعك OpenPGP
Subject
الغاء الاشتراك في اللائحة

 

Related searches : In Question - Market In Question - Works In Question - Agreement In Question - Provision In Question - Function In Question - Use In Question - Payment In Question - In Question For - Right In Question - Provisions In Question - Jurisdiction In Question - Application In Question - Information In Question