Translation of "struggle the most" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Most - translation : Struggle - translation : Struggle the most - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The two most powerful words when we're in struggle me too.
إن أقوى كلمتين يمكننا سماعهم عندما نكون في حالة كفاح وأنا كذلك.
The fight against apartheid was the most important struggle of our century.
لقد كان الكفاح ضد الفصل العنصري أهم كفاح في قرننا هذا.
Most of us struggle, of course, there are a few art superstars.
الكثير منا يعانى بالطبع، يوجد القليل من نجوم الفن.
Even the most optimistic minded would struggle to find a silver lining in that outlook.
ولكن حتى أصحاب أكثر العقول تفاؤلا قد يناضلون بحثا عن أي نعمة مستترة في هذه التوقعات الكئيبة.
Most strikingly, countries in which people wage nonviolent struggle were way more likely to emerge with democratic institutions than countries in which they wage violent struggle.
في أكثر البلاد لفت ا للنظر حيث ينشب فيها الناس صراعات سلمية كان لديهم فرصة أكبر لإنشاء مؤسسات ديمقراطية من الأخري التي انتهجت أسلوب العنف.
In fact, most implant users really struggle and dislike music because it sounds so bad.
في الواقع , معظم من خضع للزراعة يعانون ويكرهون الموسيقى لأنها تبدو لهم سيئة جدا.
Their struggle is indeed our struggle.
وكفاحه هو في الواقع كفاحنا.
For most of our recent history, we saw in Marxism only a philosophy of class struggle.
ففي أغلب تاريخنا الحديث لم نر في الماركسية سوى فلسفة للصراع الطبقي.
The establishment of the Court was the most significant development in recent years in the long struggle to eradicate impunity.
ويعد إنشاء المحكمة أهم تطور في السنوات الأخيرة في النضال الطويل لإنهاء الإفلات من العقاب.
Financial and industrial managers are compensated at a level that most of the world would struggle even to imagine.
والواقع أن المديرين الماليين والصناعيين يتقاضون أجورا ومكافآت بمستويات يصعب مجرد تصورها في أغلب بلدان العالم.
The Struggle for Syria
الصراع من اجل سوريا
The struggle is silent.
كف النضال.
Likewise, we cannot fail to express our most profound concern at and most energetic rejection of the extremes to which the fratricidal struggle in the former Yugoslavia has been taken.
وبالمثل، ﻻ يسعنا أن نغفل اﻹعراب عن عميق قلقنا ورفضنا القاطع لﻹجراءات المتطرفة التي اتخذها صراع اﻷشقاء في يوغوسﻻفيا السابقة.
Reiterating the need to intensify the struggle to eliminate all forms of racial discrimination throughout the world, especially its most brutal forms,
وإذ تعيد تأكيد ضرورة تكثيف النضال من أجل القضاء على جميع أشكال التمييز العنصري في جميع أنحاء العالم، ولا سيما أشكاله الأكثر وحشية،
The struggle in South Africa was not the struggle of the South African blacks alone.
والكفاح في جنوب افريقيا لم يكن كفاح السود في جنوب افريقيا وحدهم.
I struggle.
انا اعاني ..
Don't struggle.
لا الصراع.
Without struggle.
كهدية من الرب . بدون صراع.
This process is most welcome because it rewards the resounding victory scored by the protracted struggle to eradicate apartheid in South Africa.
وهذه العملية سارة للغاية ﻷنها تكافئ النصر الباهر الذي أحرزه نضال مطول ﻻستئصال شأفة الفصل العنصري في جنوب افريقيا.
The struggle against poverty, against discrimination and against injustice is also a global struggle.
والكفاح ضد الفقر وضد التمييز وضــــد الظلم، كفاح عالمي أيضا.
Therefore, the struggle against poverty is also the struggle for the well being of indigenous populations.
فالكفاح ضد الفقر، إذن، هو أيضا الكفاح من أجل رفاه السكان اﻷصليين.
3. The struggle against apartheid
٣ مكافحة الفصل العنصري
III. THE STRUGGLE AGAINST IMPUNITY
ثالثا مكافحة اﻹفﻻت من العقاب
It's about the liberation struggle.
الرواي إنه نضال من أجل التحرير...
It was a struggle against the most monstrous and demonic institutionalized system of racism that has ever been devised on this planet.
لقد كان الكفاح كفاحا ضد النظام العنصري ذي الطابع المؤسسي، وهو النظام اﻷشد بشاعة وهوﻻ الذي وجد على هذا الكوكب.
Turkey s Class Struggle
الصراع الطبقي في تركيا
Syria s Hijacked Struggle
نضال سوريا المختطف
Europe s Narrative Struggle
اختلاف التصورات المتعلقة باوروبا
Poverty, despair, struggle.
فقر ، إحباط ، نزاع .
I'll struggle free
سأدافع عن شرفى
The clock broke in the struggle.
الساعة ك سرت اثناء الشجار .
While some tended to equate the struggle with terrorism, others glorified it as a liberation struggle.
وبينما كان البعض ينحون إلى معادلة الكفاح باﻹرهاب، قام آخرون بتمجيده ككفاح للتحرير.
It is a struggle within, a struggle against vice, sin, temptation, lust, greed.
هو صراع مع النفس، نضال ضد السوء والخطيئة والاغراء و الشهوة و الجشع.
Narrator It's about the liberation struggle.
الرواي إنه نضال من أجل التحرير...
The struggle for Egypt thus continues.
إن النضال من أجل مصر لا يزال مستمرا. و الجمهورية الثانية ستولد و لكن ليس بعد.
The struggle for Egypt thus continues.
إن النضال من أجل مصر لا يزال مستمرا.
The real struggle is about ideas.
إن الصراع الحقيقي يدور حول الأفكار.
The Struggle for Middle East Mastery
صراع الهيمنة على الشرق الأوسط
'The struggle of memory against forgetting'
نضال الذاكرة ضد النسيان
The economic struggle has environmental dimensions.
فلهذا الصراع الاقتصادي أبعاد بيئية.
The struggle has, however, not ended.
ومع ذلك، فالكفاح لم ينته.
And she said, What's the struggle?
وقالت ، ما هى المعاناه
We, having suffered one of the most terrible tragedies of the twentieth century, call the peoples of the world to struggle together for peace and order.
إننا نحن أهالي خوجالي، وقد تعرضنا لواحدة من أدهى مآسي القرن العشرين، ننادي شعوب العالم إلى الكفاح سويا من أجل السلام والنظام.
The peoples of the world must display solidarity with the brave people of Afghanistan as they struggle to heal the wounds of a most devastating war.
وينبغي لشعوب العالم أن تبدي تضامنها مع شعب أفغانستان الشجاع وهو يناضل من أجل أن تلتئم جراحه من حرب كانت مدمرة للغاية.
The Struggle for Mastery of the Pacific
الصراع على السيادة في المحيط الهادئ

 

Related searches : Break The Struggle - Support The Struggle - The Most - Economic Struggle - Political Struggle - Struggle About - Armed Struggle - Constant Struggle - Struggle Through - I Struggle - Inner Struggle - Struggle Between