Translation of "economic struggle" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Economic - translation : Economic struggle - translation : Struggle - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The economic struggle has environmental dimensions. | فلهذا الصراع الاقتصادي أبعاد بيئية. |
Political progress is often obstructed by the struggle for economic and social advancement. | وغالبا ما يعوق الكفاح من أجل التقدم اﻻقتصادي واﻻجتماعي مسيرة التقدم السياسي. |
Sadly, given the conventional economic wisdom, implementing such measures will be an uphill struggle. | ولكن مما يدعو للأسف أن الحكمة الاقتصادية التقليدية تفترض أن تنفيذ مثل هذه الإجراءات سوف يشكل صراعا متصاعدا . |
This is a struggle for power, not for economic justice or a better life. | إن الصراع الدائر في العراق صراع على السلطة، ولا علاقة له بالعدالة الاقتصادية أو السعي إلى حياة أفضل. |
Their struggle is indeed our struggle. | وكفاحه هو في الواقع كفاحنا. |
By urging and imposing sanctions, the international community added a vital economic dimension to the struggle. | وأضاف المجتمع الدولي، بحثه على فرض الجزاءات، بعدا اقتصاديا حيويا للكفاح. |
The United Nations was also instrumental in strengthening the economic dimension of the struggle against apartheid. | وكانت اﻷمم المتحدة أيضا أداة هامة في تعزيز البعد اﻻقتصادي للكفاح ضد الفصل العنصري. |
But, unfortunately, Africa is pursuing another struggle, a much more difficult and harsh one its economic liberation. | ولكن من سوء الحظ أن افريقيا تواصل كفاحا آخر أصعب وأقسى بكثير أﻻ وهو تحريرها اﻻقتصادي. |
The United States seeks to cooperate with island nations in the struggle to generate sustainable economic growth. | وتسعى الوﻻيات المتحدة الى التعاون مع الدول الجزرية في الكفاح من أجل توليد نمو اقتصادي مستدام. |
18. A struggle was being waged over the future of economic and social development in the Russian Federation. | ١٨ وأضاف قائﻻ إنه يجري حاليا خوض كفاح بشأن مستقبل التنمية اﻻقتصادية واﻻجتماعية في اﻻتحاد الروسي. |
I struggle. | انا اعاني .. |
Don't struggle. | لا الصراع. |
Without struggle. | كهدية من الرب . بدون صراع. |
Stunted children often struggle to reach their potential in school and ultimately the workplace, diminishing economic productivity and development. | وغالبا، يناضل الأطفال الذين يعانون من التقزم من أجل تحقيق إمكاناتهم في المدرسة ثم في محل العمل في نهاية المطاف، وهذا يعني تناقص الإنتاجية الاقتصادية والتنمية. |
Turkey s Class Struggle | الصراع الطبقي في تركيا |
Syria s Hijacked Struggle | نضال سوريا المختطف |
Europe s Narrative Struggle | اختلاف التصورات المتعلقة باوروبا |
Poverty, despair, struggle. | فقر ، إحباط ، نزاع . |
I'll struggle free | سأدافع عن شرفى |
It is a struggle within, a struggle against vice, sin, temptation, lust, greed. | هو صراع مع النفس، نضال ضد السوء والخطيئة والاغراء و الشهوة و الجشع. |
America s Political Class Struggle | أميركا والصراع الطبقي السياسي |
Iran s Supreme Power Struggle | إيران وصراع القوى الخارقة |
The Struggle for Syria | الصراع من اجل سوريا |
Ukraine s Struggle for Law | نضال أوكرانيا من أجل القانون |
The struggle is silent. | كف النضال. |
Political struggle and corruption | الصراع السياسي والفساد |
It's not our struggle. | إنه ليس صراعنا. |
No marks? No struggle? | لا آثار نزاع |
This is your struggle! | هذه هي معاناتك! |
I struggle to find | أناضل لأعثر على |
The struggle against poverty, against discrimination and against injustice is also a global struggle. | والكفاح ضد الفقر وضد التمييز وضــــد الظلم، كفاح عالمي أيضا. |
You see them struggle to work together, struggle to be stuck with each other. | النضال من أجل |
I saw him struggle more and more my father never complained about his struggle. | رأيته يعاني أكثر وأكثر لم يشكو والدي بتاتا من معاناته. |
In calling on the international community to lift all economic sanctions against South Africa, Mr. Mandela recalled succinctly the anti apartheid struggle. | فقد أشار السيد مانديﻻ بإيجاز بليغ، في دعوتـــه المجتمع الدولي الى رفع جميع الجزاءات اﻻقتصادية المفروضة على جنوب افريقيا، الى الكفاح ضد الفصل العنصري. |
Special credit should go to the front line countries, which staunchly resisted the political and economic consequences of the struggle against apartheid. | وتجدر اﻹشادة بوجه خاص ببلــــدان خط المواجهة التي قاومت باستماته اﻵثار السياسية واﻻقتصادية للكفاح ضد الفصل العنصري. |
The struggle in South Africa was not the struggle of the South African blacks alone. | والكفاح في جنوب افريقيا لم يكن كفاح السود في جنوب افريقيا وحدهم. |
3. The struggle against apartheid | ٣ مكافحة الفصل العنصري |
III. THE STRUGGLE AGAINST IMPUNITY | ثالثا مكافحة اﻹفﻻت من العقاب |
Arm in arm for struggle. | جنبا الى جنب للنضال |
It's about the liberation struggle. | الرواي إنه نضال من أجل التحرير... |
You won't have to struggle. | لن تضطر للكفاح |
Your struggle is in vain. | كفاحك دون جدوى |
Pervasive poverty makes it inevitable that the struggle for access to economic resources and opportunities must be a distinct feature of African politics. | إن الفقر المتفشي يجعل بالضرورة من الصراع للوصول إلى الموارد والفرص الاقتصادية سمة مميزة للسياسات الأفريقية. |
To that extent, the Darfur conflict is not new. The economic struggle is age old, and the cultural clashes in Darfur are likewise. | وإلى هذا الحد، فإن صراع دارفور ليس جديدا فالصراع الاقتصادي قديم الأزل، وكذلك الصراعات الثقافية في دارفور. |
These conflicts are caused by the redrawing of old political boundaries, the struggle for control of economic resources, ethnic intolerance and ethnic hatred. | وتنبع هذه المنازعات من إعادة تشكيل المساحات الجغرافية السياسية السابقة والصراع من أجل السيطرة على الموارد اﻻقتصادية، والتعصب والكراهية اﻹثنية. |
Related searches : Political Struggle - Struggle About - Armed Struggle - Constant Struggle - Struggle Through - I Struggle - Inner Struggle - Struggle Between - Liberation Struggle - Social Struggle - Internal Struggle - Hard Struggle