Translation of "struck a deal" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

And so we struck up a deal.
فعقدنا إتفاقية
And so, after six months of bargaining, a historic deal was struck.
هكذا، وبعد ستة أشهر من المساومة والتفاوض، تم التوصل إلى اتفاق تاريخي.
In 1986, the House of Chanel struck a deal with watchmakers and in 1987, the first Chanel watch debuted.
في عام 1986، ضرب البيت من شانيل التوصل إلى اتفاق مع مصنعي الساعات وعام 1987، وهو أول شانيل مشاهدة قدمت لاول مرة.
Frankly, no one knows what legislative deal will be struck to raise the debt ceiling.
والواقع أن لا أحد يدري أي الاتفاقيات التشريعية سوفي يكون لازما لرفع سقف الديون.
In six months, a deal is supposed to be struck in Copenhagen, so the MEF meeting comes at a vital moment.
ومن المفترض في غضون ستة أشهر أن يتم التوصل إلى اتفاق في كوبنهاجن، لذا فإن المنتدى الاقتصادي الأكبر يأتي في لحظة بالغة الأهمية.
Both sides endorsed something like the pre 1967 borders, yet the deal was not quite struck, with each side claiming intransigence by the other on one or another point. Such a deal can be struck now, but only by avoiding the useless debate over who blocked peace in the past.
والحقيقة أن التوصل إلى اتفاق شبيه باتفاق أوسلو ما زال أمرا واردا ، ولكن بشرط تجنب الدخول في مجادلات عقيمة بشأن من كان السبب في إعاقة المسيرة السلمية في الماضي.
He struck a match.
أشعل عود ثقاب.
A blow was struck.
سداد الصفعة
We've struck a berg.
لقد اصطدمنا بجبل
I struck a real bonanza
لقد وجدت كتلة من الذهب
A stonecutter struck the overseer.
كيف تم إنقاذك
The Titanic. They've struck a berg.
من التيتانك, لقد اصطدموا بجبل جليدي
It struck me as a confession.
لقد تصو رت أنه اعتراف
And it struck me, Wait a minute
عندها صدمتني فكرة
I struck a bargain with my doctors.
لقد عقدت صفقه مع أطبائي.
A tile fell and struck the governor.
كنت أشاهد بلاطة سقطت وصدمت الحاكم
Sami was struck down by a mystery illness.
مرض سامي مرضا وهمي ا.
Pigeon's Progress struck me as a catchy title.
بدى لي ان عنوان رحلة حمامة مثير للفضول.
CA Bryan, you've struck a massive chord here.
ك.أ. بريان ، لقد أصبت وترا حساسا لدينا.
And then she struck me with a pistol!
وعندها قامت بضربى بالمسدس,
Struck me Isabel oughta be in a wheelchair.
ما هالنى هو ، ينبغى أن تكون إيزابيل على كرسى متحرك
You struck a good blow for the king.
لقد سددت ضربه جيده إلى الملك
A rattlesnake! He struck me! I'm gonna die!
لدغتني أفعى جرسية ساموت
Layla struck Sami.
ضربت ليلى سامي.
And lightning struck.
وهنا امتثلت للمسرح
Well struck, sir.
ضربه جيده
Something struck me.
لقد أصـابني شيئا مـا
Has he struck them as he struck those who struck them? Or are they killed like those who killed them were killed?
هل ضربه كضربة ضاربيه او قتل كقتل قتلاه.
The enemies of peace have struck, and they have struck with great force.
إن أعداء السلم وجهوا ضربتهم.
Deal a card
وز ع ورقة
What a deal.
يا لها من صفقة.
What a deal!
يا لها من صفقة.
It's a deal.
اتفقنا
It's a deal.
هو أتفاق
It's a deal.
أتفقنا
It's a deal.
إتفقنا
It's a deal.
اتفقنا
A rough deal.
صفقة ظالمة
Make a deal?
لا يمكنكم... .
In other words, a good deal that used to be a great deal is not nearly as good as an awful deal that was once a horrible deal.
الصفقة الجيدة التي كانت صفقة رهيبة لا تقارب صفقة فظيعة كانت في السابق صفقة أفظع.
At first it struck me as a serious condition.
في مستهل الأمر تصورت أنها حالة خطيرة.
The reforms that she undertook struck a chord internationally.
والواقع أن الإصلاحات التي طبقتها لمست وترا حساسا على الصعيد الدولي.
A blow was struck, and in an instant the
كانت ضربة ، وفي لحظة من
Are you struck by a new thought? I was.
ولد والد شكسبير. هل صعقتم بفكرة جديدة لقد صعقت أنا
Are you struck by a new thought? I was.
هل تنهال عليكم فكرة جديدة الآن كما حصل لي...

 

Related searches : Deal Is Struck - Deal Was Struck - A Deal - Struck A Cord - Struck A Nerve - Struck A Balance - Struck A Match - Struck A Blow - Struck A Chord - Struck A Pact - Announced A Deal - A Deal Worth - A Bad Deal