Translation of "strictly related" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Activities described under the heading of other desertification control related activities are given much more importance than those strictly related to the implementation of the Convention.
36 إن الأنشطة التي ينطبق عليها وصف الأنشطة الأخرى ذات الصلة بمكافحة التصحر هي أهم بكثير من الأنشطة المرتبطة حصرا بتنفيذ الاتفاقية.
Strictly routine.
هذا روتين صارم
Strictly TCR.
,حسنا إن لديهم أوراق مالية طائلة
Strictly routine.
بروتين شديد
Strictly onesided.
حب من طرف واحد
Strictly enforced.
مطبق بصرامة
According to Vietnamese laws, all prostitution related activities are strictly forbidden, and all violations of the laws will be punished accordingly.
فالقوانين الفييتنامية تحظر بصورة قاطعة كل الأنشطة المتصلة بالبغاء، وبناء على ذلك تعاقب كل مخالفة للقوانين.
Strictly obey geometry
التزم بصرامة للأبعاد
Strictly minor league.
بشكل صارم
Travel must be strictly monitored, particularly training related travel, and maximum use should be made of advances in communication and information technology.
وينبغي رصد السفر بطريقة صارمة، وبالخصوص السفر المتعلق بالتدريب، وينبغي استخدام المستحدثات في تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات إلي أقصى حد.
Focus Strictly Under Mouse
التركيز تحت الفأرة فقط
Strictly forbidden, my sweet!
ممنوع يا صغيرتى
That's strictly bigcity stuff.
أنها تناسب المدن الكبيرة فقط
That's not strictly true.
.هذا ليس صحيح
Strictly business. Of course, sir.
بالتأكيد، سيدي
(all) I'm strictly tourist
أنا سائح فعلا
(all) We're strictly tourists
نحن سي اح حق ا
In order to limit the illicit proliferation of small arms and ammunition, we must strictly implement all the Security Council embargoes on weapons and related matériel.
وبغية الحد من الانتشار غير المشروع للأسلحة الصغيرة والذخيرة، يجب علينا أن ننفذ بدقة كل قرارات الحظر التي اعتمدها مجلس الأمن بشأن الأسلحة والمعدات ذات الصلة.
who strictly guard their private parts
والذين هم لفروجهم حافظون عن الحرام .
And who ( strictly ) guard their prayers
والذين هم على صلواتهم جمعا ومفردا يحافظون يقيمونها في أوقاتها .
who strictly guard their private parts
والذين هم لفروجهم حافظون مما حر م الله من الزنى واللواط وكل الفواحش .
And who ( strictly ) guard their prayers
والذين هم يداومون على أداء صلاتهم في أوقاتها على هيئتها المشروعة ، الواردة عن النبي صلى الله عليه وسلم .
The following regulations are strictly enforced
وفي ما يلي اللوائح القانونية التي تنفذ بصرامة
This advisory role remains strictly confidential.
ويؤدي هذا الدور الاستشاري في ظل السرية المطلقة.
There are no strictly defined hierarchies.
فليس هنالك نوعا محددا بدقة من التسلسلات الهرمية
Strictly as a novelty, you understand.
بدقة مثل الأبداع أنت تفهم ..
Only jus cogens and Article 103 related, strictly speaking, to normative hierarchy, while obligations erga omnes were concerned more with the scope of application of the relevant norms.
وعلى وجه التحديد، لا تتعلق بالتسلسل الهرمي المعياري إلا القواعد الآمرة والمادة 103، بينما تهتم الالتـزامات ق بل الكافة اهتماما أكبر بنطاق تطبيق المعايير ذات الصلة.
This exceptional provision must be interpreted strictly.
ويجب تفسير هذا الحكم الاستثنائي بدقة.
The v coordinates must be strictly increasing.
يجب أن تكون الإحداثية v متزايدة بشدة.
This has not been strictly adhered to.
وهذه القاعدة لم تطبﱠق تطبيقا صارما.
That was strictly a capital markets phenomena.
لقد كان ذلك بصورة صارمة ظاهرة في أسواق المال .
This is strictly a matter of privacy.
هذا الأمر الخاص بالغ الدقة
Strictly speaking, his life was his occupation.
حياته كانت مهنته
The reports show that desertification control projects, and more generally speaking development projects, are more numerous and more important than those strictly related to the implementation of the Convention.
ويتبين من هذه التقارير أن مشاريع مكافحة التصحر وبصورة أعم المشاريع الإنمائية هي أكثر وأهم من المشاريع المرتبطة حصرا بتنفيذ الاتفاقية.
Although it is not possible to disaggregate strictly the budgetary allocation, these environment related activities constitute at least 100 million, or 12 per cent of total UNICEF programme expenditure.
وبالرغم من انه ليس باﻹمكان تفصيل اعتمادات الميزانية بدقة، فإن هذه اﻷنشطة المتصلة بالبيئة تشكل على اﻷقل ٠٠١ مليون دوﻻر أو ١٢ في المائة من مجموع نفقات اليونيسيف البرنامجية.
There are no strictly defined kind of hierarchies.
فليس هنالك نوعا محددا بدقة من التسلسلات الهرمية
Strictly speaking, the Wall would not have fallen.
لو حدث ذلك فما كان السور ليسقط، بالمعنى الدقيق للكلمة.
Those documents must be fully and strictly implemented.
ولا بد أن تطبق تلك الوثائق تطبيقا كاملا وصارما .
Forced conscription in any form is strictly prohibited.
وأي شكل من أشكال الالتحاق القسري ممنوع منعا باتا.
The v coordinates must be strictly increasing fixed
يجب زيادة الأمان للإحداثي v ، أصلحه
Not strictly an ambigram in the conventional sense.
بدون قسوة الـ ambigram هي تقليدية
You understand this is to be strictly confidential.
أنت تفهم هذا هو أن تكون سرية للغاية.
But to remove a book is strictly forbidden.
ولكن يمنع منعا باتا أن تأخذ الكتب
El Libre and his daughter are strictly business.
وما الليبري وابنته الا مجردعمل للمنفعة
I've heard of affairs That are strictly platonic
سمعت بعلاقات حب أفلاطونية

 

Related searches : Strictly Net - Strictly Liable - Strictly Forbidden - Strictly Defined - Strictly Recommended - Strictly Spoken - Strictly Personal - Strictly Adhered - Strictly Controlled - Strictly Comply - Strictly Apply - Strictly Taken - Strictly Positive