Translation of "strictly forbidden" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Forbidden - translation : Strictly - translation : Strictly forbidden - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Strictly forbidden, my sweet! | ممنوع يا صغيرتى |
But to remove a book is strictly forbidden. | ولكن يمنع منعا باتا أن تأخذ الكتب |
You knowthat is strictly forbidden after 7 00. | أنت تعرف ما هو ممنوع بتاتا بعد السابعة |
22. In any event, the following must be strictly forbidden | ٢٢ وفي جميع اﻷحوال، يمنع ما يلي منعا باتا |
I remind you it is strictly forbidden to receive nonmilitary clothing. | أننى أذكركم بأنه ممنوع قطعيا إستقبال أى ملابس غير عسكرية |
According to Vietnamese laws, all prostitution related activities are strictly forbidden, and all violations of the laws will be punished accordingly. | فالقوانين الفييتنامية تحظر بصورة قاطعة كل الأنشطة المتصلة بالبغاء، وبناء على ذلك تعاقب كل مخالفة للقوانين. |
Change is forbidden! is forbidden. Free expression is forbidden. | ممنوع من التغيير |
Freedom is forbidden. Change is forbidden. | ممنوع من الحرية ممنوع من التغيير |
I'm forbidden from loving my country. I'm forbidden from changing my country! is forbidden. | ممنوع من حب بلدي ممنوع عليها اغي ر |
Forbidden | ممنوع |
Forbidden | ممنوعMouse Cursor Shape |
Offenders could be held for a period of up to 15 days and public security officials were strictly forbidden to beat, curse, humiliate or otherwise intimidate detainees. | ويمكن احتجاز الجناة لفترة تصل الى ١٥ يوما ويمنع موظفو اﻷمن العام منعا باتا من ضرب المحتجزين أو سبهم أو إهانتهم أو تخويفهم بطرق أخرى. |
forbidden upgrade | ترقية ممنوعة |
Forbidden version | نسخة ممنوعة |
FORBIDDEN GAMES | pos(189,280) ألـعـاب م ـحـر مـة |
It's forbidden. | لأن وجوده ممنوع. |
That's forbidden. | هذا ممنوع. |
Strictly routine. | هذا روتين صارم |
Strictly TCR. | ,حسنا إن لديهم أوراق مالية طائلة |
Strictly routine. | بروتين شديد |
Strictly onesided. | حب من طرف واحد |
Strictly enforced. | مطبق بصرامة |
Polygamy is forbidden . | ومن المحظور تعدد الزوجات. |
Is that forbidden? | هل هذا محرم |
I'm forbidden from loving my country. I'm forbidden from changing my country! | ممنوع من حب بلدي ممنوع عليها اغي ر |
For people who will enter paradise, in Sura XLVII (Muhammed) Verse 15 it states that, Blood Blood and its by products are forbidden in Islam, in the Qurʼan, surah 5, al Maʼidah, verse 3 Pork Consumption of pork and products made from pork is strictly forbidden in Islam. | على سبيل المثال، يمكن استخدام الكحول كمطهر أو للتنظيف، ولكن ليس كشراب، ولكن في السورة السابعة والأربعون (محمد) الآية 15 فإنها تنصالدم ونواتجه حرام تناوله في الإسلام، في القرآن الكريم، المائدة، الآية 3 Pork Consumption of pork and products made from pork is strictly forbidden in Islam. |
Recalling its 2002 general observation on sexual harassment, the Committee noted that under section 172 of the Labour Code of 10 January 1997 all forms of sexual violation (harassment) are strictly forbidden . | أشارت اللجنة إلى ملاحظتها العامة لعام 2002 بشأن التحرش الجنسي، فلاحظت أنه بموجب المادة 172 من قانون العمل المؤرخ 10 كانون الثاني يناير 1997 ت حظر جميع أشكال الانتهاك الجنسي (التحرش) بشكل قاطع . |
Strictly obey geometry | التزم بصرامة للأبعاد |
Strictly minor league. | بشكل صارم |
Latin America s Forbidden Debates | الحوار المحظور في أميركا اللاتينية |
Neither ending nor forbidden . | لا مقطوعة في زمن ولا ممنوعة بثمن . |
Neither withheld , nor forbidden . | لا مقطوعة في زمن ولا ممنوعة بثمن . |
neither inaccessible , nor forbidden , | لا مقطوعة في زمن ولا ممنوعة بثمن . |
unfailing and not forbidden . | لا مقطوعة في زمن ولا ممنوعة بثمن . |
Neither intercepted nor forbidden , | لا مقطوعة في زمن ولا ممنوعة بثمن . |
Neither ending nor forbidden . | وأصحاب اليمين ، ما أعظم مكانتهم وجزاءهم ! ! هم في س د ر لا شوك فيه ، وموز متراكب بعضه على بعض ، وظل دائم لا يزول ، وماء جار لا ينقطع ، وفاكهة كثيرة لا تنف د ولا تنقطع عنهم ، ولا يمنعهم منها مانع ، وفرش مرفوعة على السرر . |
Neither withheld , nor forbidden . | وأصحاب اليمين ، ما أعظم مكانتهم وجزاءهم ! ! هم في س د ر لا شوك فيه ، وموز متراكب بعضه على بعض ، وظل دائم لا يزول ، وماء جار لا ينقطع ، وفاكهة كثيرة لا تنف د ولا تنقطع عنهم ، ولا يمنعهم منها مانع ، وفرش مرفوعة على السرر . |
neither inaccessible , nor forbidden , | وأصحاب اليمين ، ما أعظم مكانتهم وجزاءهم ! ! هم في س د ر لا شوك فيه ، وموز متراكب بعضه على بعض ، وظل دائم لا يزول ، وماء جار لا ينقطع ، وفاكهة كثيرة لا تنف د ولا تنقطع عنهم ، ولا يمنعهم منها مانع ، وفرش مرفوعة على السرر . |
unfailing and not forbidden . | وأصحاب اليمين ، ما أعظم مكانتهم وجزاءهم ! ! هم في س د ر لا شوك فيه ، وموز متراكب بعضه على بعض ، وظل دائم لا يزول ، وماء جار لا ينقطع ، وفاكهة كثيرة لا تنف د ولا تنقطع عنهم ، ولا يمنعهم منها مانع ، وفرش مرفوعة على السرر . |
Neither intercepted nor forbidden , | وأصحاب اليمين ، ما أعظم مكانتهم وجزاءهم ! ! هم في س د ر لا شوك فيه ، وموز متراكب بعضه على بعض ، وظل دائم لا يزول ، وماء جار لا ينقطع ، وفاكهة كثيرة لا تنف د ولا تنقطع عنهم ، ولا يمنعهم منها مانع ، وفرش مرفوعة على السرر . |
Copy forbidden by DRM | منع النسخ من قبل DRM |
Free expression is forbidden. | ممنوع من الغونا ممونع من التعبير |
Like a forbidden pleasure. | كالمتعة المحرمة. وتلك المتعة محرمة |
Forbidden figs are sweeter. | ويتزوجون من شعبنا |
Fishing in forbidden waters. | قاموا بالصيد فى مياه ممنوعه |
Related searches : Forbidden Fruit - Legally Forbidden - Forbidden Band - Forbidden Territory - Explicitly Forbidden - Forbid Forbidden - Forbidden Zone - Forbidden Use - Has Forbidden