Translation of "strictly net" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Strictly routine. | هذا روتين صارم |
Strictly TCR. | ,حسنا إن لديهم أوراق مالية طائلة |
Strictly routine. | بروتين شديد |
Strictly onesided. | حب من طرف واحد |
Strictly enforced. | مطبق بصرامة |
Strictly obey geometry | التزم بصرامة للأبعاد |
Strictly minor league. | بشكل صارم |
Focus Strictly Under Mouse | التركيز تحت الفأرة فقط |
Strictly forbidden, my sweet! | ممنوع يا صغيرتى |
That's strictly bigcity stuff. | أنها تناسب المدن الكبيرة فقط |
That's not strictly true. | .هذا ليس صحيح |
Strictly business. Of course, sir. | بالتأكيد، سيدي |
(all) I'm strictly tourist | أنا سائح فعلا |
(all) We're strictly tourists | نحن سي اح حق ا |
Net service Net payments of Balance on current Net movement | صافي مدفوعات الخدمات)أ( |
who strictly guard their private parts | والذين هم لفروجهم حافظون عن الحرام . |
And who ( strictly ) guard their prayers | والذين هم على صلواتهم جمعا ومفردا يحافظون يقيمونها في أوقاتها . |
who strictly guard their private parts | والذين هم لفروجهم حافظون مما حر م الله من الزنى واللواط وكل الفواحش . |
And who ( strictly ) guard their prayers | والذين هم يداومون على أداء صلاتهم في أوقاتها على هيئتها المشروعة ، الواردة عن النبي صلى الله عليه وسلم . |
The following regulations are strictly enforced | وفي ما يلي اللوائح القانونية التي تنفذ بصرامة |
This advisory role remains strictly confidential. | ويؤدي هذا الدور الاستشاري في ظل السرية المطلقة. |
There are no strictly defined hierarchies. | فليس هنالك نوعا محددا بدقة من التسلسلات الهرمية |
Strictly as a novelty, you understand. | بدقة مثل الأبداع أنت تفهم .. |
Period covered Gross Net Gross Net | الفترة المشمولة اﻹجمالي الصافي |
For ( 490,055,100 net) read ( 492,516,200 net) | ويستعاض عن )صافيه ١٠٠ ٠٥٥ ٤٩٠ دوﻻر( ﺑ )صافيه ٢٠٠ ٥١٦ ٤٩٢ دوﻻر( |
So, net net, what's happening here? | إذا في المجمل، ما الذي يحدث هنا |
So net net, carbon definitely lost hydrogens. | لذا الصافية الكربون بالتأكيد فقدت الهيدروجين. |
This exceptional provision must be interpreted strictly. | ويجب تفسير هذا الحكم الاستثنائي بدقة. |
The v coordinates must be strictly increasing. | يجب أن تكون الإحداثية v متزايدة بشدة. |
This has not been strictly adhered to. | وهذه القاعدة لم تطبﱠق تطبيقا صارما. |
That was strictly a capital markets phenomena. | لقد كان ذلك بصورة صارمة ظاهرة في أسواق المال . |
This is strictly a matter of privacy. | هذا الأمر الخاص بالغ الدقة |
Strictly speaking, his life was his occupation. | حياته كانت مهنته |
Net | شبكةComment |
(net) | )صافي( |
There are no strictly defined kind of hierarchies. | فليس هنالك نوعا محددا بدقة من التسلسلات الهرمية |
Strictly speaking, the Wall would not have fallen. | لو حدث ذلك فما كان السور ليسقط، بالمعنى الدقيق للكلمة. |
Those documents must be fully and strictly implemented. | ولا بد أن تطبق تلك الوثائق تطبيقا كاملا وصارما . |
Forced conscription in any form is strictly prohibited. | وأي شكل من أشكال الالتحاق القسري ممنوع منعا باتا. |
The v coordinates must be strictly increasing fixed | يجب زيادة الأمان للإحداثي v ، أصلحه |
Not strictly an ambigram in the conventional sense. | بدون قسوة الـ ambigram هي تقليدية |
You understand this is to be strictly confidential. | أنت تفهم هذا هو أن تكون سرية للغاية. |
But to remove a book is strictly forbidden. | ولكن يمنع منعا باتا أن تأخذ الكتب |
El Libre and his daughter are strictly business. | وما الليبري وابنته الا مجردعمل للمنفعة |
I've heard of affairs That are strictly platonic | سمعت بعلاقات حب أفلاطونية |
Related searches : Net Net - Strictly Liable - Strictly Forbidden - Strictly Defined - Strictly Recommended - Strictly Spoken - Strictly Personal - Strictly Adhered - Strictly Controlled - Strictly Related - Strictly Comply - Strictly Apply - Strictly Taken