Translation of "strengthen our ability" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Ability - translation : Strengthen - translation : Strengthen our ability - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Simultaneously, we need to strengthen our ability to monitor the quality of our management. | ونحن نحتاج في الوقت ذاته الى تعزيز قدرتنا على رصد نوعية إدارتنا. |
Once implemented, those decisions will strengthen our ability to cope with current global threats and challenges. | وسوف تعزز تلك المقررات عند تنفيذها قدرتنا على التعامل مع التهديدات والتحديات العالمية الراهنة. |
This process will strengthen their ability to undertake OFDI. | وستعزز هذه العملية القدرة على القيام بالاستثمار الأجنبي المباشر المتجه إلى الخارج. |
But it will be vital also to help to strengthen our ability to respond quickly in areas where it remains weak. | ولكن سيكون من الحيــوي أيضا المساعدة على تعزيز قدرتنا على اﻻستجابة السريعة في المناطق التي ﻻ تزال قليلة فيها. |
Low interest rates strengthen the ability to pay, and thus boost demand. | ذلك أن انخفاض أسعار الفائدة يعزز من قدرة المقترض على السداد، مما يؤدي بالتالي إلى تشجيع الطلب. |
Our true divinity is in our ability to create. | لدينا الألوهية الحقيقية هي في قدرتنا على خلق. |
It improves our ability to learn. | ويحسن قدرتنا على التعلم. |
That what will propel us forward as a species is our curiosity our ability to forgive our ability to appreciate our courage and our desire to connect. | أن الأمر الذي من شأنه دفعنا إلى الأمام كجنس بشري هو فضولنا وقدرتنا على المغفرة |
It's our ability to write things down, our language and our consciousness. | إنها مقدرتنا على كتابة الأشياء، لغتنا وادراكنا. |
That's because our ability to confront the problems that we face has not kept pace with our ability to create them. | وهذا لأن قدراتنا على مجابهة المشاكل التي تواجهنا لم تماثل قدرتنا على صنعها |
We have the ability to change our future. | لدينا القدرة على تغيير مستقبلنا. |
Our ability to strengthen the United Nations across the board in development, security and human rights will be enhanced by implementing summit undertakings on Secretariat and management reform. | إن قدرتنا الشاملة على تعزيز الأمم المتحدة في مجالات التنمية والأمن وحقوق الإنسان سيتم تعزيزها عن طريق تنفيذ التعهدات التي ق طعت في اجتماع القمة بشأن إصلاح الأمانة العامة والإصلاح الإداري. |
The adoption of measures on such important questions without the international community's broad support would not strengthen our ability to resolve the great problems we have to face. | فاعتماد تدابير بشأن مسائل بهذه الدرجة من الأهمية من دون التأييد الواسع النطاق من المجتمع الدولي لن يعزز قدرتنا على حل المشكلات الكبيرة التي يتعين علينا أن نواجهها. |
Do we have the ability to change our minds? | هل لدينا القدرة على تغيير افكارنا |
But it has the ability to override our feelings. | لكن لديه القدرة بأن يتجاوز أحاسيسنا. |
Our physiology changes, and our breathing changes, and our ability to make good decisions is diminished. | تحدث لنا تغيرات فسيولوجية وتنفسنا يتغير وتتلاشى قدرتنا على إتخاذ قرارات صائبة. |
In this regard, we are trying to pursue our policy in such a way that we would strengthen our ability to avoid social upheaval, breakdowns in all sectors of society and the lack of social harmony. | وفي هذا الصدد نحاول انتهاج سياسة من شأنها تعزيز قدرتنا على تجنب حدوث الفوضى واﻻنهيار في جميع قطاعات المجتمع واﻻفتقار إلى الوئام اﻻجتماعي. |
It is therefore essential to strengthen the collective ability of the system to combat and address terrorism. | لذا من الضروري تعزيز القدرة الجماعية للنظام لمحاربة الإرهاب والتعامل معه. |
Why do we destroy our spirit, why do we destroy our ability that much? | لماذا ندمر قو تنا, لماذا ندمر مقدراتنا إلى هذا الحد |
Second, we must strengthen our human rights machinery. | ثانيا، يجب علينا أن نعزز آلياتنا المعنية بحقوق الإنسان. |
And our ability to imagine is what makes us explorers. | و قدرتنا على التخيل هي من يجعل منا مكتشفين |
That task has already begun, and the LDP s recent election victory will strengthen Abe s ability to complete it. | وقد بدأت هذه المهمة بالفعل، وسوف يساهم انتصار الحزب الديمقراطي الليبرالي في الانتخابات الأخيرة في تعزيز قدرة آبي على إنجازها. |
Our sense of entitlement has run far ahead of our ability to pay for it. | ولقد تجاوز إحساسنا بالاستحقاق والجدارة قدرتنا على تحمل التكاليف المترتبة على هذا الاستحقاق. |
Improvements in natural science enhance, rather than impede, our ability to shape our physical environment. | فالتحسينات الطارئة على العلوم الطبيعية تعزز، ولا تعوق، قدرتنا على تشكيل بيئتنا المادية. |
Such developments strengthen our determination to continue our efforts in other conflict situations. | و تقوي هذه التطورات تصميمنا على مواصلة ما نبذله من جهود في حالات الصراع الأخرى. |
It also helps to strengthen our faith and belief in our future quot . | وهي تساعد أيضا على تعزيز ثقتنا وإيماننا بمستقبلنا quot . |
It is within our power to strengthen this link. | ونحن نملك القدرة على تقوية حلقة الوصل هذه. |
When one neighbor helps another, we strengthen our communities. | حين يساعد جار آخر، نقوي مجتمعاتنا. |
So do not doubt our ability to endure and stand firm. | لذا، ليس لأحد أن يرتاب في قدرتنا على التحمل والصمود. |
Our ability to imagine makes us inventors and creators and unique. | قدرتنا على التخيل تصنع منا مخترعين و مبتكرين و اصحاب قدرات فريدة |
Has our ability to shape world events been enhanced, or diminished? | وقد تعززت قدرتنا على تشكيل الأحداث العالمية، أو تناقص |
What makes us human? Our sense of self and our ability to share who we are. Our greatest gift. | ما الذي يجعلنا بشرا إحساسنا بذاتنا وقدرتنا على مشاركتها. نعمتنا الأعظم |
Because another thing that connects us is our ability to laugh and our attempt to learn from our mistakes. | لأن الشيء الآخر الذي يربط بيننا هو قدرتنا على الضحك ومحاولتنا أن نتعلم من أخطائنا. |
But very little was done to strengthen the financial system s ability to withstand a default of any significant magnitude. | ولكن لم ي بذ ل إلا أقل القليل من الجهد لتعزيز قدرة النظام المالي على تحمل العجز عن سداد الديون أيا كان حجمه. |
To strengthen the ability of United Nations country teams to lead, coordinate, advocate and deliver United Nations system activities | تعزيز قدرة الأفرقة القطرية للأمم المتحدة على قيادة أنشطة منظومة الأمم المتحدة وتنسيقها والدعوة إليها وإنجازها |
They seem to have more confidence in our ability to solve our problems than we do. | ويبدو أنهم يحملون قدرا من الثقة في قدرتنا على حل مشاكلنا أعظم مما نتمتع به من ثقة في أنفسنا . |
The Marshall Islands' power lies not in our economic strength but in our ability to cooperate. | ولا تتمثل قوة جزر مارشال في قوة اقتصادنا ولكن في قدرتنا على التعاون. |
We're just increasing our humanness and our ability to connect with each other, regardless of geography. | ونحن اليوم نزيد من انسانيتنا .. كلما زادت قدرتنا على التواصل مع بعضنا البعض .. برغم كل المسافات الجغرافية التي تفصل بيننا .. |
Those goals remain fundamental to our own ability to improve the human condition and transform our societies. | وتظل هذه الأهداف أساسية لقدرتنا الذاتية على تحسين الحالة الإنسانية وتحول مجتمعاتنا. |
The credibility of our Organization and our ability to ensure respect for its Charter are at stake. | إن مصداقية منظمتنا وقدرتها على ضمان احترام ميثاقنا معرضتان للخطر. |
We dream of the support of our family and our friends and the ability to trust them. | نحن نحلم بالحصول على الدعم من عائلاتنا وأصدقاءنا والقدرة على الوثوق بهم. |
Reforming the Organization must therefore strengthen its ability to foster international cooperation so that humankind can enjoy development and security. | لذلك يجب تعزيز إصلاح المنظمة بقدرتها على تشجيع التعاون الدولي حتى يمكن للبشر التمتع بالتنمية والأمن. |
It had taken institutional and legal measures, including affirmative actions to strengthen women's ability to participate at all political levels. | واتخذت تدابير مؤسسية وقانونية، بما في ذلك العمل الإيجابي لتعزيز قدرة المرأة على المشاركة على جميع المستويات السياسية. |
In that case, the aim was to strengthen the ability of political parties to field representatives for every polling station. | وفي هذه الحالة، كان الهدف تعزيز قدرة اﻷحزاب السياسية على إيفاد ممثلين إلى كل مركز من مراكز اﻻقتراع. |
Now our education system is predicated on the idea of academic ability. | إن نظامنا التعليمي الحالي يقوم على فكرة القدرة الأكاديمية |
Related searches : Strengthen Ability - Strengthen Your Ability - Strengthen My Ability - Our Ability - Strengthen Our Collaboration - Strengthen Our Offering - Strengthen Our Commitment - Strengthen Our Focus - Strengthen Our Approach - Strengthen Our Business - Strengthen Our Portfolio - Strengthen Our Partnership - Strengthen Our Position - Strengthen Our Efforts