Translation of "stock of debt" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Debt - translation : Stock - translation : Stock of debt - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Haiti Stock of arrears and projected debt service, 2000 2005
هايتي رصيد متأخرات الديون وخدمة الدين المتوقعة 2000 2005
Prepayments involve paying off at par the outstanding stock of debt.
وتشمل المدفوعات الأولية شراء مجموع الديون المتبقية بسعر قيمتها الاسمية.
His delegation therefore supported the application of the debt burden adjustment based on the debt stock approach.
لذلك يدعم وفده الأخذ بتسوية عبء الديون الذي تأسس على نهج حجم الدين.
The total debt stock of third world countries had continued to rise.
وأضاف أن مجموع أصل ديون بلدان العالم الثالث ﻻ يزال في حالة ازدياد.
Trinidad terms would cancel two thirds of the entire stock of eligible debt.
وتنص شروط ترينيداد على إلغاء ثلثي مجموع الديون المستحقة كلها.
Reforming countries in debt crisis require an adequate and permanent reduction in the stock of debt . (Ibid., para. 27)
quot إصﻻح أحوال البلدان التي تعاني من أزمة الديون يقتضي تخفيضا كافيا ودائما في حجم الديون. quot )المرجع نفسه، الفقرة ٧٢(
22. The measures taken to reduce the debt stock and debt servicing of least developed countries had not been sufficient.
٢٢ وأضاف أن تدابير تخفيض حجم وخدمة ديون أقل البلدان نموا كانت غير كافية.
At the end of June 1994, the external debt stock stood at 1.9 billion.
ففــي نهايـــة حزيران يونيه ١٩٩٤، بلغ أصل الدين الخارجي ١,٩ بليون دوﻻر.
The Board noted with particular concern the increasing share of multilateral obligations in the overall debt stock and debt servicing of LDCs.
وﻻحظ المجلس بقلق كبير تزايد نصيب اﻻلتزامات المتعددة اﻷطراف في المقدار اﻻجمالي للدين وفي خدمة الدين في أقل البلدان نموا.
An adequate and permanent reduction in the stock of debt for countries in debt crisis undertaking economic reforms should be made.
ينبغي إحداث تخفيض مناسب دائم في حجم ديون البلدان التي تمر بأزمة مديونية وتضطلع بإصﻻحات اقتصادية.
An adequate and permanent reduction in the stock of debt for countries in debt crisis undertaking economic reforms should be made.
quot ينبغي إحداث تخفيض مناسب دائم فـــي حجــم ديون البلدان التي تمر بأزمة مديونية وتضطلع بإصﻻحات اقتصادية.
Debt reduction, either through stock of debt reduction or debt service reduction based on a concessional rescheduling, will continue to be considered only in exceptional cases.
وسيظل النظر في تخفيض الدين إما عن طريق تخفيض رصيده أو عن طريق خفض خدمة الدين على أساس إعادة جدولة، مقصورا على حالات استثنائية.
38. As in the past, the external debt data used in the preparation of the scale represent debt stock information obtained from World Bank World Debt Tables.
٣٨ كما كان الحال في الماضي، فإن بيانات الديون الخارجية المستخدمة في إعداد الجدول هي عبارة عن معلومات عن الديون منقولة عن quot جداول الديون في العالم quot الصادرة عن البنك الدولي.
(Mr. Olisemeka, Nigeria) should continue to seek ways of significantly reducing debt stock and servicing.
وفي هذا السياق، فإن البلدان اﻻفريقية يجب أن تواصل البحث مع شركائها عن الوسائل الكفيلة بتخفيض عبء الدين وخدمته.
In many of the LDCs, debt exceeds GDP the total outstanding external debt stock is equivalent to nearly two thirds of their combined GDP.
إذ يتجاوز الدين في العديد من أقل البلدان نموا الناتج المحلي اﻻجمالي بها ويعادل إجمالي أصل الدين الخارجي غير المسدد ما يقارب ثلثي ناتجها المحلي اﻻجمالي مجتمعة.
Recent estimates put the total stock of debt at 1,400 billion as of the end of 1992.
ويكون المبلغ اﻻجمالي للديون حسب تقديرات حديثة ٤٠٠ ١ بليون دوﻻر في أواخر عام ١٩٩٢.
The need for debt stock reduction in these countries is now widely accepted.
أن الحاجة الى تخفيض أصل الديون في هذه البلدان تلقى حاليا تقبﻻ على نطاق واسع.
For instance, the SADC countries have a total debt stock of 78.1 billion, with an annual total debt service amounting to 6.8 billion.
مثلا ، فإن إجمالي مديونية البلدان الأعضاء في الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي يبلغ 78.1 بليون دولار، وتصل قيمة خدمة الدين إلى 6.8 بليون دولار سنويا .
The debt owed to such institutions accounted for some 28 per cent of the region apos s debt stock but consumed some 45 per cent of total debt service payments.
وتقدر الديون المستحقة لمثل هذه المؤسسات بحوالي ٢٨ في المائة من مجموع ديون المنطقة ولكنها تستهلك حوالي ٤٥ في المائة من إجمالي مدفوعات خدمة الديون.
The stock imbalances include large and rising public and private debt as a share of GDP.
ويتضمن الخلل في توازن المخزون ارتفاع مستويات الديون العامة والخاصة كنسبة من الناتج المحلي الإجمالي.
The latter also resulted in a massive reduction in the aggregate stock of value impaired debt.
كما أسفرت استعادة هذه اﻹمكانية عن انخفاض هائل في إجمالي أصل الدين المبخس القيمة.
To achieve this, there should be a full cancellation of all bilateral official debt and substantial reduction of debt stock and debt service burden owed to multilateral financial institutions and commercial creditors.
ولتحقيق ذلك ينبغي أن يحدث إلغاء كامل لجميع الديون الرسمية الثنائية، وخفض كبيـر في عبء أرصـدة الديون المستحقة للمؤسسات المالية المتعددة اﻷطراف وللدائنين التجاريين، وكذلك خفض كبير في عبء خدمة تلك الديون.
Relief on the entire stock of debt was a long term solution that would lead to recovery.
والتخفيف من كامل رصيد الديون حل على اﻷجل الطويل من شأنه أن يؤدي إلى اﻻنتعاش.
The debt problem of some low income countries called for even more favourable terms of debt forgiveness, including a reduction of the stock of debt, in order to support their efforts to achieve sustainable development.
وأضاف أن مشكلة ديون بعض البلدان المنخفضة الدخل تستدعي منح شروط أكثر تساهﻻ تتمثل في عفو الدين، بما في ذلك خفض أصله دعما لمساعيها الرامية الى تحقيق تنمية مستدامة.
That measure would avoid frequent rescheduling and would reduce the debt stock to sustainable levels.
ويتميز هذا التدبير بأنه سيعمل على تفادي تكرار إعادة جدولة الديون ومن شأنه أن يخفض رصيد الديون إلى مستويات مقبولة.
Although my Government has managed to reduce the stock of external debt, debt servicing remains the most debilitating constraint on the country apos s economic development.
على الرغم من أن حكومة بلدي تمكنت من تقليل أصل ديوننا الخارجية، فإن عبء خدمة الدين ﻻ يزال يمثل أكبر قيد يوهن تنميتنا الوطنية في المجال اﻻقتصادي.
The Paris Club also agreed to consider in the future the question of reducing the stock of debt itself.
ووافق نادي باريس أيضا على النظر مستقبﻻ في مسألة تخفيض أصل الدين نفسه.
At the end of 1992, their total debt stock represented 60 per cent of their combined gross domestic product.
ففي نهاية عام ١٩٩٢ كان مجموع رصيد ديونها يمثل ٦٠ في المائة من مجموع ناتجها المحلي اﻻجمالي.
This reduces taxable GNI by 12.5 per cent of a Member State's stock of external debt, reflecting a theoretical assumption that such debt is repaid over eight years.
فهذه الطريقة تخفض الدخل القومي الإجمالي الخاضع للضريبة بنسبة 12.5 في المائة من رصيد الدين الخارجي للدولة العضو، مما يعكس افتراضا نظريا بأن هذا الدين يسد د على فترة ثماني سنوات.
Although the signing of agreements on the restructuring of both official and commercial debt had brought much needed relief to his country, the stock of debt was still rising.
وﻻ شك أن إبرام اتفاقات بشأن إعادة هيكلة الديون سواء منها العامة أو التجارية قد أتاح لروسيا مجاﻻ للتنفس الﻻزم، لكن أصــل الدين مافتئ
Although the growth of the stock of external debt of these countries as a group slowed down in 1991 (their total debt reaching a level of close to 116 billion), their debt situation continues to be critical.
وعلى الرغم من تباطؤ النمو في أصل الدين الخارجي لهذه البلدان، كمجموعة، في عام ١٩٩١ )إذ قارب مستوى دينها ما مجموعه ١١٦ بليون دوﻻر(، ﻻ تزال حالة ديونها حرجة.
This is equivalent to 199 billion, while debt servicing arrears total some 45.8 billion, which is equivalent to over 20 per cent of the total debt stock.
وهذا يعادل ١٩٩ بليون دوﻻر، بينما تبلغ جملة استحقاقات خدمة الدين المتأخرة حوالي ٤٥,٨ بليون دوﻻر، وهذا يعادل ما يزيد على ٢٠ في المائة من جملة أصول الدين.
Those countries' debt must also be cancelled without further delay, as UNCTAD had recently recommended for Africa, and the capacity of poor countries to manage their debt stock and debt servicing must be strengthened.
ومن الضروري أيضا أن ت لغى ديون هذه البلدان دون مزيد من التأخير، كما أوصى الأونكتاد منذ وقت قريب بالنسبة لأفريقيا، مع تعزيز قدرة البلدان الفقيرة على تناول ما يتعلق بديونها من خصومات وخدمات.
The Group of Seven had recently requested the Paris Club to consider providing for earlier reductions in debt stock.
ودعت مجموعة البلدان السبعة حديثا نادي باريس إلى التفكير في القيام بتخفيف سريع ﻷصل الديون.
The Government of Iraq must conclude further debt relief agreements and must also find a comprehensive solution to the issue of reparation obligations, which significantly exceed the external debt stock.
ولا بد لحكومة العراق من أن تعقد المزيد من اتفاقات تخفيف أعباء الديون وأن تخرج بحل شامل لقضية التزامات التعويض، التي تتجاوز كثيرا كتلة الديون الخارجية.
What was required were innovative measures which would effectively reduce the stock of debt and debt service payment to levels compatible with the long term development needs of affected countries.
فاﻷمر يقتضي اتخاذ تدابير ابتكارية تؤدي فعﻻ الى خفض أصل الدين ومدفوعات خدمة الديون الى مستويات تتمشى واﻻحتياجات اﻻنمائية طويلة اﻷجل للبلدان المتأثرة.
The total stock of external debt in the least developed countries represented nearly three quarters of their combined gross domestic product.
وقال إن مجموع رصيد الديون الخارجية في أقل البلدان نموا يمثل تقريبا ثﻻثة أرباع ناتجها المحلي اﻹجمالي مجتمعة.
And the projected fiscal deficits imply that the additional debt that will be issued during the next decade will be as large as the total stock of debt today.
ويشير العجز المالي المتوقع إلى أن الديون الإضافية التي سوف يتم إصدارها أثناء العقد المقبل لن تقل ضخامة عن إجمالي رصيد الديون اليوم.
To achieve this, there should be a full cancellation of all bilateral and official debt, as well as a substantial reduction of the debt stock and the debt service burden owed to multilateral financial institutions and commercial creditors.
ولتحقيق ذلك، ينبغي أن تلغى بالكامل جميع الديون الثنائية والرسمية، الى جانب إجراء تخفيض ملموس في أصول الديون وأعباء خدمة الديون التي على هذه البلدان للمؤسسات المالية المتعددة اﻷطراف وللدائنين التجاريين.
quot Also expressing concern about the growing debt stock and debt service burden of the least developed countries, the shrinking market for their products and the declining flow of development resources,
quot وإذ تعرب عن قلقها أيضا إزاء تزايد رصيد الديون وعبء خدمة الديون الذي تتحمله أقل البلدان نموا، وتقلص أسواق منتجاتها، وتناقص تدفق الموارد اﻹنمائية،
65. Moreover, while debt burden indicators, which reflected the debt servicing capacity of countries, had improved at the aggregate level, in his country, debt stock, most of which was denominated in marks, was so great that debt servicing would be a burden for the next several years.
٦٥ ومن ناحية أخرى، إذا كانت مؤشرات المديونية التي تدل على قوة البلدان المدينة المختلفة على ضمان خدمة ديونها قد تحسنت، على صعيد اﻻقتصاد الكلي، فإن أصل الدين بالنسبة لبولندا، الذي تكون الجزء اﻷكبر منه بالمارك ضخم، وسيكون عبئا ثقيﻻ لسنوات كثيرة قادمة.
In that context, we reiterate the calls for more radical action by the international community, in line with recommendations that debt relief should cover multilateral and bilateral debt and reduce debt stock and debt servicing by up to 100 per cent.
وفي هذا السياق نذكر مرة أخرى الدعوات إلى اتخاذ المجتمع الدولي لإجراء أكثر تطرفا وفقا للتوصيات بأن يشمل الإعفاء من الديون الديون المتعددة الأطراف والثنائية وبأن يقلل مقدار الديون وخدمتها بنسبة تبلغ حتى مائة في المائة.
4. Various agreements had been concluded with international commercial banks in order to reduce the debt stock and debt service that had alleviated the debt problems of a growing number of countries which had regained access to international capital markets.
٤ فقد عقدت اتفاقات مختلفة مع البنوك التجارية الدولية بكيفية تخفض من أصل الديون ومن خدمتها اﻷمر الذي أدى الى التخفيف من مشاكل المديونية لعدد متزايد من البلدان التي استطاعت أن تسترجع إمكانية وصولها الى أسواق رؤوس اﻷموال الدولية.
The debt stock and debt servicing of developing countries must be substantially reduced and the solution adopted must be equitable, durable, comprehensive and development and growth oriented. It should, moreover, be applicable to all types of debt and debtor countries.
وﻻ بد من تخفيض الدين اﻷصلي وخدمة الديون المترتبة على البلدان النامية تخفيضا هائﻻ ويجب أن يكون الحل المعتمد منصفا ودائما وكامﻻ ومرتكزا على التنمية والنمو ويجب أن ينطبق على جميع أنواع الديون وعلى جميع البلدان المدينة.
Stressing the importance of alleviating the onerous debt and debt service burdens connected with various types of debt of many developing countries, on the basis of an equitable and durable approach and, where appropriate, addressing the full stock of debt of the poorest and most indebted developing countries as a matter of priority,
وإذ تشدد على أهمية التخفيف من اﻷعباء الفادحة للديون وخدمة الديون فيما يتعلق بمختلف أنواع ديون الكثير من البلدان النامية، على أساس نهج عادل ودائم، وللتصدي، على سبيل اﻷولوية وحسب اﻻقتضاء، لمجموع ديون أفقر البلدان النامية وأكثرها مديونية،

 

Related searches : Debt Stock - External Debt Stock - Debt Of - Of Debt - Of Stock - Stock Of - Principal Of Debt - Assumptions Of Debt - Allocation Of Debt - Acknowledgements Of Debt - Availability Of Debt - Guarantee Of Debt - Holders Of Debt