Translation of "guarantee of debt" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Debt - translation : Guarantee - translation : Guarantee of debt - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

They can guarantee the debt of private sector entities, thus transforming now risky leaden assets back into golden ones.
وتستطيع الحكومات أيضا أن تضمن ديون كيانات القطاع الخاص، فتعمل بهذا على تحويل الأصول الرديئة الخطرة إلى أصول ذهبية.
It calls for solutions that guarantee income and insulate government expenditure and repayment of debt from swings in oil prices.
ويتطلب الأمر حلولا تكفل الإيرادات وتعزل الإنفاق الحكومي وسداد الدين عن تقلبات أسعار النفط.
The commission would also propose the amount of necessary financial support and an economic adjustment path that could guarantee long term debt sustainability.
وستقترح اللجنة أيضا قيمة الدعم المالي اللازم ومسار للتكيف الاقتصادي لكفالة الاستدامة الطويلة الأجل للديون.
Initially a financial crisis, it morphed into a classic public debt crisis after governments stepped in to guarantee banks obligations.
ففي مستهل الأمر كانت أزمة مالية، ثم تحولت إلى أزمة ديون عامة كلاسيكية بعد تدخل الحكومات لضمان التزامات البنوك.
The EFSF might be just enough to guarantee the public debt of the four problem countries, but certainly not their banking sectors liabilities as well.
وقد يكون مرفق الاستقرار المالي الأوروبي كافيا لضمان الديون العامة للبلدان الأربعة المتعثرة، ولكن ليس ديون قطاعاتها المصرفية أيضا بكل تأكيد.
But it is also necessary to establish an iron clad guarantee of some part of the outstanding debt, in order to remove fear of a complete write down.
ولكن من الضروري أيضا أن يتم إنشاء ضمانة قوية لجزء ما من الديون المستحقة، من أجل إزالة المخاوف بشأن الشطب الكامل للديون.
Guarantee of fair punishment
دال ضمان توقيع العقوبة الم نص فة
Hamilton did not have to worry about moral hazard, because the federal government did not guarantee any new debt incurred by the states.
لم يكن هاملتون يشعر بالقلق فيما يتعلق بالمخاطر المعنوية لإن الحكومة الفيدرالية لم تضمن اية ديون جديدة قد يتم تكبدها من قبل كل ولاية.
This poses a danger that such countries will enter into a new cycle of borrowing and debt accumulation if solutions are not found to guarantee their continued access to grant based aid additional to the debt relief provided.
وسيشكل ذلك خطرا يتمثل في أن مثل تلك البلدان ستدخل في دورة جديدة من الاقتراض وتراكم الديون إذا لم يتم إيجاد حلول تكفل حصولها المستمر على المساعدات القائمة على المنح، بالإضافة إلى الاستفادة من التخفيف من عبء الديون.
It is common in many jurisdictions for the related company to bear responsibility for the debt where it has given a guarantee in respect of its subsidiaries.
87 ومن الشائع في كثير من الولايات القضائية أن تتحمل الشركة الشقيقة مسؤولية الد ين عندما تكون قد قد مت ضمانا فيما يتعلق بشركاتها الفرعية.
A long term alternative requires some capacity to write down debt where it has reached excessive levels. But it is also necessary to establish an iron clad guarantee of some part of the outstanding debt, in order to remove fear of a complete write down.
وثمة بديل آخر طويل الأمد يتطلب بعض القدرة على شطب الديون كلما بلغت مستويات مفرطة. ولكن من الضروري أيضا أن يتم إنشاء ضمانة قوية لجزء ما من الديون المستحقة، من أجل إزالة المخاوف بشأن الشطب الكامل للديون.
3. If you still find yourself there, stop the desire to deleverage by having the Treasury guarantee risky assets, or issue safe ones, in order to raise the quality of debt in the market this, too, will make holding debt more attractive.
3. 160 160 وإذا ظللت هناك فعليك أن تمنع الرغبة في تقليص المديونيات من خلال حمل الخزانة على ضمان الأصول الخطرة، أو إصدار أصول آمنة من أجل رفع جودة الديون في السوق وهذا أيضا من شأنه أن يجعل الاحتفاظ بالديون أكثر جاذبية.
3. If you still find yourself there, stop the desire to deleverage by having the Treasury guarantee risky assets, or issue safe ones, in order to raise the quality of debt in the market this, too, will make holding debt more attractive.
3. وإذا ظللت هناك فعليك أن تمنع الرغبة في تقليص المديونيات من خلال حمل الخزانة على ضمان الأصول الخطرة، أو إصدار أصول آمنة من أجل رفع جودة الديون في السوق وهذا أيضا من شأنه أن يجعل الاحتفاظ بالديون أكثر جاذبية.
The Development Committee was rightly concerned with the need for donor countries to guarantee financing to compensate IDA fully for forgone reflows resulting from debt relief.
ولجنة التنمية يساورها القلق بحق إزاء ضرورة ضمان البلدان المانحة للتمويل لتعويض المؤسسة الدولية للتنمية بالكامل عن التدفقات العائدة الضائعة الناتجة عن التخفيف من عبء الديون.
We guarantee it.
ونحن نضمن ذلك .
I guarantee it.
أنا أضمن ذلك.
I guarantee it.
أنا أضمن لك هذا
Mr. Babbit, if they get a guarantee, what guarantee do we get?
سيد, بابيت، اذا حصلوا على ضمانة ما هي الضمانة التي نحصلها نحن
Of course you'll guarantee you won't lose?
بالطبع يجب أن تضمن انك لن تخسر
Instead, they focused exclusively on US foreign debt, ignoring household debt (mortgage and consumer debt), public debt, business debt, and financial debt.
كان خبراء الاقتصاد يركزون بدلا من ذلك على الدين الخارجي، فتجاهلوا الدين الأسري (ديون الرهن العقاري والديون الاستهلاكية)، والدين العام، والديون التجارية، والدين المالي.
I can't guarantee anything.
لا استطيع ضمان اي شيء
I'll guarantee everyone's safety.
سـأضمن لكم سلامتكم
My guarantee still stands
اتعلم, سيظل وعدى قائما,
You want an guarantee.
أنت تريد ضمانا
Green said l guarantee. I guarantee. l got a lotta hope for Captain Green.
جرين قال انا موافق , انا موافق لدى امنيه للكابتن جرين
Debt reduction should cover a greater proportion of the debt, in certain cases the total debt.
ويجب أن يشمل تخفيف الديون جزءا أكبر من الدين ومجموع الدين في بعض الحاﻻت.
The debt strategy should include, among other things, a drastic reduction of debt and debt servicing.
ويجب أن تحتوي اﻻستراتيجية للديون على تخفيض كبير في أصل الديون وفي خدمتها.
Of course there is no guarantee of further progress.
بطبيعة الحال، ليس هناك ما قد يضمن تحقيق المزيد من التقدم.
The first is the use of treaties of guarantee.
أولها استخدام معاهدات الضمان.
Total concessional debt as a percentage of total external debt
مجمـــــوع التساهليـــة كنسبة مئوية من مجمـوع
But this is debt. 80 million of debt right here.
ولكن هذا دين. دين بـ 80 مليون دولار هنا
(g) A letter of credit or independent guarantee.
3 ليس في هذه الاتفاقية ما يمس حقوق والتزامات أي شخص بمقتضى القانون الذي يحكم الصكوك القابلة للتداول.
Moreover, unilateral mercantilism is no guarantee of success.
فضلا عن ذلك فإن تبني المذهب التجاري من جانب واحد لا يشكل ضمانة للنجاح.
Ask them , which of them will guarantee that !
سلهم أيهم بذلك الحكم الذي يحكمون به لأنفسهم من أنهم يعطون في الآخرة أفضل من المؤمنين زعيم كفيل لهم .
Ask them , which of them will guarantee that .
سلهم أيهم بذلك الحكم الذي يحكمون به لأنفسهم من أنهم يعطون في الآخرة أفضل من المؤمنين زعيم كفيل لهم .
Ask them Which of them can guarantee that ?
سلهم أيهم بذلك الحكم الذي يحكمون به لأنفسهم من أنهم يعطون في الآخرة أفضل من المؤمنين زعيم كفيل لهم .
Ask them , which of them will guarantee that !
سل المشركين أيها الرسول أيهم بذلك الحكم كفيل وضامن بأن يكون له ذلك أم لهم آلهة تكف ل لهم ما يقولون ، وتعينهم على إدراك ما طلبوا ، فليأتوا بها إن كانوا صادقين في دعواهم
Ask them , which of them will guarantee that .
سل المشركين أيها الرسول أيهم بذلك الحكم كفيل وضامن بأن يكون له ذلك أم لهم آلهة تكف ل لهم ما يقولون ، وتعينهم على إدراك ما طلبوا ، فليأتوا بها إن كانوا صادقين في دعواهم
Ask them Which of them can guarantee that ?
سل المشركين أيها الرسول أيهم بذلك الحكم كفيل وضامن بأن يكون له ذلك أم لهم آلهة تكف ل لهم ما يقولون ، وتعينهم على إدراك ما طلبوا ، فليأتوا بها إن كانوا صادقين في دعواهم
International guarantee label of the International Olive Council
علامة الضمان الدولي للمجلس الدولي للزيتون
The laws of Iran also guarantee open trials.
كما أن قوانين إيران تضمن عﻻنية المحاكمات.
Current debt relief schemes cover only part of the debt of LDCs.
وﻻ تغطي المخططات الراهنة للتخفيف من عبء الديون سوى جزء من ديون أقل البلدان نموا.
Unsustainable private debt problems must be resolved by defaults, debt reductions, and conversion of debt into equity.
إن مشاكل الديون الخاصة غير القابلة للاستدامة لابد وأن ت ح ل من خلال التخلف عن السداد، وخفض الديون، وتحويل الدين إلى أوراق مالية.
The resolution, moreover, calls for the treatment of multilateral debt to alleviate debt and debt service burdens.
كما يطالب القرار بمعالجة الديون المتعددة اﻷطراف لتخفيف الديون وأعباء خدمة الديون.
Innovative forms of debt relief, including debt for equity swaps, debt for social development swaps, and debt for environment swaps, could be widely utilized.
إن اﻷشكال المبتكرة من تخفيف الديون، بما في ذلك مقايضة الديون بحصص تمليك، ومقايضة الديون بالتنمية اﻻجتماعية، ومقايضة الديون بالبيئة، يمكن استخدامها على نطاق واسع.

 

Related searches : Debt Of - Of Debt - Discharge Of Guarantee - Drawdown Of Guarantee - Type Of Guarantee - Enforcement Of Guarantee - Amount Of Guarantee - Guarantee Of Rights - Delivery Of Guarantee - Guarantee Of Supply - Acceptance Of Guarantee - Guarantee Of Authenticity