Translation of "availability of debt" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Availability - translation : Availability of debt - translation : Debt - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Lower interest rates on loans are available in capital markets to borrowers who have ample debt service coverage , which is defined as total revenues available for debt service as a percentage of the required debt service. The availability of ample | 4 توجد في أسواق رأس المال معدلات فائدة أكثر انخفاضا على القروض بالنسبة للمقترضين الذين تتوفر لديهم تغطية لخدمة الدين واسعة النطاق، ويتم تعريفها على أنها الإيرادات الإجمالية المتعلقة بخدمة الدين بوصفها نسبة مئوية من خدمة الدين المطلوبة. |
Availability of resources | 1 توافر الموارد |
But this has not helped such countries, for the availability of soft credit from the eurozone or the Fund only enables a greater accumulation of debt. | ولكن هذا لم يساعد مثل هذه البلدان، لأن توفر الائتمان الميسر من منطقة اليورو أو الصندوق لا يؤدي إلا إلى تمكين تراكم المزيد من الديون. |
Availability of contract terms | إتاحة شروط العقد |
Availability of health information | ألف توفر المعلومات الصحية |
III. AVAILABILITY OF FORCES | ثالثا توفر القوات |
I. Availability of resources | أوﻻ توفر الموارد |
With regard to commercial debt, the availability of concessional assistance to facilitate buy backs at deep discounts would be helpful to many low income countries. | أما فيما يخص الديون إزاء بنوك القطاع الخاص ينبغي للمساعدة بشروط تمييزية أن تسمح بشراء ديون عدة بلدان ذات دخل منخفض بتخفيض من قيمة تلك الحصص. |
Availability | التوفر |
Availability | توفر |
The new Basel III package of global banking reforms may increase funding costs further for some borrowers, while reducing the availability of finance, especially for longer term debt. | وقد تعمل حزمة بازل 3 من إصلاحات النظام المصرفي العالمي على زيادة تكاليف التمويل بالنسبة لبعض المقترضين، في حين تؤدي إلى تقليص المتاح من التمويل، وخاصة للديون الأطول أجلا. |
A key feature of the strategy has been the availability of IMF, World Bank and Inter American Development Bank financial support to collateralize the new reduced debt instruments. | ومن السمات اﻷساسية لﻻستراتيجية قيام صندوق النقد الدولي وبنك التنمية للبلدان اﻷمريكية بتقديم دعم مالي لضمان الصكوك الجديدة للديون المخفضة. |
Availability of data on indicators | ألف توافر البيانات عن المؤشرات |
k. Availability of schools 17 | د توافر مرافق المؤتمرات الدولية 17 |
(i) Availability of environmental data | apos ١ apos توفر البيانات البيئية |
(ii) Public availability of documents | apos ٢ apos توفير الوثائق للجمهور |
Determination of availability of local resources. | تحديد توافر الموارد المحلية. |
solution to Ukraine apos s debt crisis depended significantly on the availability of credits, increased foreign aid to realize economic reforms and a significant reduction of domestic energy consumption. | ويتوقف حل مشكلة ديون أوكرانيا في جزء كبير منه على رصد اعتمادات، وزيادة المساعدة الخارجية في تطبيق اﻻصﻻحات اﻻقتصادية، وتخفيض كبير من استهﻻك الطاقة في اﻻقتصاد الوطني. |
Article 13. Availability of contract terms | المادة 13 إتاحة شروط العقد |
Article 13 Availability of contract terms | المادة 13 إتاحة شروط العقد |
(a) Domestic availability of soya beans | (أ) إمكانية توافر فول الصويا محليا |
Availability and equitable distribution of water | 4 توفر الماء والتخصيص المنصف |
(e) The availability of protective measures | (ﻫ) توافر تدابير الحماية |
12.2 Availability and Distribution of Facilities | 12 2 وجود وتوزيع الخدمات |
Submission, availability and distribution of documentation | ألف تقديم الوثائق، وتوافرها وتوزيعها |
Availability and quality of local personnel. | توافر الموظفين المحليين ونوعيتهم. |
More relevant is the availability of loans. | والأمر الأكثر أهمية هنا يتلخص في توفير القروض. |
Furthermore please advise us of your availability. | وعلاوة على ذلك برجاء إخطارنا بأنكم جاهزون للقيام بالمهمة. |
h. Local availability of trained personnel 15 | ج محددات أوجه التوافق النشاطي بين الاتفاقات البيئية |
(b) No long term availability of feedstock | (ب) عدم توفر الأعلاف لفترات طويلة |
Availability and equitable distribution of water 7 | 4 توفر الماء والتخصيص المنصف 7 |
III. THE AVAILABILITY AND CONDITIONALITY OF OFFICIAL | مدى توافر ومشروطية المساعدة اﻹنمائية الرسمية |
Improving availability of credit and agricultural inputs | تحسين توافر اﻻئتمان والمدخﻻت الزراعية |
The international community must therefore support the efforts of the developing countries in that area by facilitating their access to markets, increasing the availability of financial resources and reducing their debt burden. | وإن من واجب المجتمع الدولي أن يساعد جهود البلدان النامية في هذا المجال بتسهيل وصولها الى اﻷسواق وزيادة توفر الموارد المالية وتخفيف عبء الديون. |
Study of availability of skills in local labour markets | دراسة توافر المهارات في أسواق العمالة المحلية |
Watershed restoration would cut losses of natural freshwater availability by slowing down run off and add to natural freshwater availability. | وسيؤدي إصﻻح المستجمعات المائية إلى الحد من الفواقد فيما يتعلق بتوفر المياه العذبة الطبيعية وذلك عن طريق إبطاء الجريان السطحي وزيادة توفر المياه العذبة الطبيعية. |
Fresh water availability (million m3) ____________ | 3 1 وجود المياه العذبة (مليون متر مكعب) _______ |
EXPLORATION RESOURCE AVAILABILITY AND UTILIZATION | توفر الموارد واستغﻻلها |
It's about supply and availability. | إنه يدور حول التزويد والوفرة. |
With regard to debt relief, Finance Ministers of the G 8 agreed in early June 2005 that they would ensure the availability of the resources necessary to provide for the full cancellation of the outstanding debt to the multilateral financial institutions of heavily indebted poor countries (HIPC) that meet certain performance criteria. | وفيما يتعلق بتخفيف عبء الديون، اتفق وزراء مالية مجموعة الثماني في أوائل حزيران يونيه 2005 على كفالة توفير الموارد اللازمة من أجل الإلغاء التام للديون المستحقة على البلدان الفقيرة المثقلة بالديون للمؤسسات المالية المتعددة الأطراف والتي تفي بمعايير أداء معينة. |
Instead, they focused exclusively on US foreign debt, ignoring household debt (mortgage and consumer debt), public debt, business debt, and financial debt. | كان خبراء الاقتصاد يركزون بدلا من ذلك على الدين الخارجي، فتجاهلوا الدين الأسري (ديون الرهن العقاري والديون الاستهلاكية)، والدين العام، والديون التجارية، والدين المالي. |
(g) Collection of information on the availability of trained manpower | )ز( جمع المعلومات عن توافر القوى العاملة المدربة |
Two main problems limit the availability of medicines today. | هناك مشكلتان رئيسيتان تحدان من توافر الأدوية اليوم. |
Clearly this is not about the availability of resources. | من الواضح أن الأمر لا يتعلق بمدى توفر الموارد. |
The availability of supplementary funds is unpredictable and impermanent. | 70 وتوافر الأموال التكميلية أمر مؤقت ولا يمكن التنبؤ به. |
Related searches : Debt Of - Of Debt - Availability Of Power - Availability Of Parts - Availability Of Drugs - Proof Of Availability - Availability Of Assets - Availability Of Space - Availability Of Talent - Availability Of Staff - Availability Of Money - Degree Of Availability - Availability Of Support