Translation of "still under work" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Still doesn't work.
لم ينجح ايضا
Law still under consideration
ﻻيزال القانون قيد النظر
We're still under contract.
.نحن لازلنا تحت شروط العقد
I'm still under suspicion.
ــ تفضل
Still hard at work?
ألا تزال تعمل بجهد
That thing still work?
هل مازال هذا الشيء يعمل
These are still under discussion.
وهذا النظام ما زال قيد البحث.
You're still under my suspicion.
لم تتم إخلاء برائتك بعد
You're still under my protection.
لا زلت تحت حمايتي
There's still work to do.
لا يزال هناك عمل يجب القيام به.
Still looking for work, eh ?
لا زلت تبحث عن عمل، هاه
You're still under oath, Mr. Paquette.
أنت ما ز لت تحت اليمين، س يد باكيت
Nicky, things can still work out.
نيكى, لاتزال الأمور بخير حتى الآن
However, the matter was still under discussion.
غير أن الأمر لا يزال قيد المناقشة.
That project proposal is still under review.
وﻻ يزال مشروع اﻻقتراح قيد اﻻستعراض.
Still under foreign domination, and without sovereignty,
مازالت تحت الهيمنة الأجنبية و بلا سيادة و طنية ،
You still go under the house sometimes?
لا زلت تنزلين تحت البيت أحيانا
Mrs. Wallner... you are still under oath.
سيدة (فالنر)... لا زلت تحت القسم
Still, considerable work remains to be done.
ومع ذلك، ما زالت أمامنا أعمال كثيرة يجب إنجازها.
So, there's still work to be done.
فلا يزال هناك عمل ينبغي علينا القيام به
I still work for the Public Theater.
لا أزال أعمل للمسرح العام
Not the work, the work was still oftentimes as dark as ever.
ليس العمل، كان العمل ما يزال في معظم الأوقات مظلم كما كان.
Immunology, is still a very under understood field.
علم المناعة، لا يزال علم غير مفهوم
I still feel under an obligation to you.
لا زلت أشعر أني ملتزمة معك
Nevertheless, much work still had to be done.
ومع ذلك ﻻ يزال ينبغي عمل الكثير.
You still don't think this'll work, do you?
أمازلت تعتقد أن هذا لن يفلح ما أظنه ليس له علاقة
But we still have more work to do.
لكن مازال أمامنا الكثير من العمل لنقوم به.
Is she still active in her religious work?
أمازالت نشيطة في عملها الديني
This way we can still work together in your next piece of work.
وبتلك الطريقة يمكننا ان نعمل سويا فى عملك القادم
Other mechanisms are still under consideration by the Group.
وهناك آليات أخرى لا يزال الفريق يدرسها.
Tragically, the Palestinian people are still under Israeli occupation.
إن القضية الفلسطينية تجسيد لمأساة شعب لا يزال يرزح تحت نير الاحتلال الإسرائيلي الجاثم على صدره.
One entity (Palau) still remains under the trusteeship system.
وﻻ يزال كيان واحد )باﻻو( خاضعا حتى اﻵن لنظام الوصاية.
Entire peoples are still under the yoke of dictatorship.
وما زالت شعوب بأكملها ترزح تحت نير الدكتاتورية.
And this is actually new technology still under development.
وهذه في الواقع تكنولوجيا جديدة لا تزال تحت التطوير.
We still have to sleep over under one roof!
!لازلنا مضطرين للبقاء تحت سقف واحد
But still as I wonder, I won't go under.
لكن تظل دهشتي، أنني لم أموت.
Mrs. Helm, you appreciate you are still under oath?
سيده (هيلم),هل أنتي مدركه أنكي مازلتي تحت اليمين
I still have to work on my language skills.
مازلت في حال تحتم علي العمل مستخدم ا مهاراتي اللغوية.
But it doesn't work, my eyes are still small.
ولكن، للأسف، عيني لا تزال صغيرة بالن سبة لJR.
But there's still a lot of work to do.
لكن مازال هناك الكثير من العمل لانجازه
But it didn't work. He still has the knife.
لكن لم يفلح الأمر، مازال معه السكين
WK Yeah. I'm still thinking to work on energy.
و.ك. نعم. لازلت أفكر بالعمل في الطاقة
We're looking under boards for work.
نبحث عن عمل فى أى مكان
In that context, he noted the commendable work of the Fourth Committee in addressing the plight of those still under colonial and foreign occupation and domination.
وفي هذا الصدد، أشار إلى العمل الجدير بالثناء للجنة الرابعة في معالجة محنة الذين لا يزالون خاضعين للاحتلال الإستعماري والأجنبي والسيطرة الاستعمارية والأجنبية.
Parts of the Lebanese territory are still under Israeli occupation.
ﻻ تزال أجـــزاء مــن أراضي لبنان الشقيق تقع تحت وطأة اﻻحتﻻل اﻻسرائيلي.

 

Related searches : Still Under Debate - Still Under Approval - Still Under Processing - Still Under Investigation - Still Under Construction - Still Under Review - Still Under Development - Still Under Process - Still Under Way - Still Under Discussion - Still Under Warranty - Still Under Negotiation - Still Under Progress - Still Under Consideration