Translation of "still in working" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Still - translation : Still in working - translation : Working - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
KBlogger is still working in progress... | هو بوصة progress. |
Is your radar still working? | هل مازال رادارك يعمل |
We're still working at this story, we're still developing it, we're still expanding it. | نحن ما زلنا نعمل على هذه القصة، مازلنا نطورها، مازلنا نقوم بتوسيعها. |
The computer is still working today. | ولا يزال هذا الحاسوب يعمل حتى اليوم. |
We're still working hard at it. | ونحن لا نزال نعمل بجهد فيه. |
You are still working on it. | مازلت سائر فيها..أنت لم تفشل |
Which I'm still working on it. | التي ما زلت أعمل عليها. |
Only a small number of working people are still in education. | ويواصل عدد قليل فقط من العمال التعليم. |
So, still working with film, I'm afraid. | وانا مازلت اعمل بواسطة فلم .. للاسف |
I'm still working for that guy, Jeff. | لازلت اعمل لصالح هذا الرجل جيف |
I mean engineers with equipment still working. | أنا أقصد مهندسين يمتكلون معدات صالحة للعمل |
Layla is still working to regain her health. | لا تزال ليلى تعمل من أجل استرجاع صح تها. |
Are you still working for the same company? | هل مازلتي تعملين لدى الشركة نفسها |
But Jesus answered them, My Father is still working, so I am working, too. | فاجابهم يسوع ابي يعمل حتى الآن وانا اعمل. |
We are still working on transformation of this institution. | وما زلنا نعمل على تحويل هذه المؤسسة. |
It's still working its way up the food chain. | وان النفط .. الان يصعد في السلاسل الغذائية |
He's still working at the fuel company, same salary. | ما زال يعمل في شركة الوقود_BAR_ بنفس الراتب |
Layla is still working to regain her ability to speak. | لا تزال ليلى تعمل من أجل استعادة قدرتها على الكلام. |
Joon Gu is still working hard to become a chef. | جون غو مازال يعمل جاهدا لكي يصبح طاهيا |
And you're still working on the possibility of his innocence. | وأنت مـا زلت تعملين على إمكـانية براءته |
Well, you're still a ranger, so you were working undercover. | حسنا، أنت لا تزال جوال لذا كنت تعمل بسرية |
She's still working at the fish market as a cashier. | انها مازالت تعمل فى السوق كصرافة |
I still don't understand this one Russian man working in his bare chest, but that tells you how hard he was working. | ما زلت لا أفهم هذا الرجل الروسي يشتغل بصدر عار، لكن ذلك يخبركم كيف كان يعمل بجد. |
I keep trying to fix it, but it's still not working. | أنا مازلت أحاول إصلاحها ولكنها لا تعمل. |
Well, here we are four years later, and they're still working. | و ها نحن بعد أربع سنين و ما زالت العربة الجوالة تعمل |
The working poor still are too often exploited by usurious payday loans. | ولا يزال الفقراء العاملون ع رضة للاستغلال بقروض ربوية في يوم دفع الرواتب. |
However, the guerrillas believed that he was still working for the Government. | على أن هؤﻻء كانوا يعتقدون أنه ما زال يعمل لحساب الحكومة. |
And he says, Would you still be working at the linoleum factory? | فيسأل هل مازلتي تعملين في مصنع مشمع الأرضيات |
Where has your mind flown off to? Is your brain still working? | أين عقلك هل ما زال يعمل |
In London and New York, the interbank market is still working nevertheless, there is reason for concern. | وفي لندن ونيويورك لا تزال سوق ما بين البنوك عاملة ولكن هناك من الأسباب ما يدعو إلى القلق رغم ذلك. |
Workers in hazardous production processes still enjoy certain privileges reduced working hours, extended annual vacations, early retirement. | ولا يزال العاملون في عمليات الإنتاج الخطرة يتمتعون بمزايا معينة عدد منخفض لساعات العمل وإجازات سنوية طويلة والتقاعد المبكر. |
But the big innovation is still ahead, and you're working on it now. | لكن الاختراع الأكبر لا زال قادما ، وأنت تعمل عليه الآن. أخبرنا عنه. |
Let me give you three examples of the puzzles we're still working on. | دعوني أعطيكم ثلاث أمثلة للألغاز التي ما زلنا نعمل عليها. |
Well, there is still a lot to explore in its early days. And there's not many people working in this field. | حسنا ، ما يزال هناك الكثير ليستتكشف. وهذه بواكير الأيام. ولا يوجد أشخاص كثيرون يعملون في هذا المجال. |
W A A We have been working with previous governments and we are still working with this one to reach a solution. | وديع الأسمر نحن عملنا مع الحكومات السابقة، ونحن ما زلنا نعمل مع الحكومة الحالية من أجل التوصل إلى حل. |
The national reports indicated that many Asian countries were still working towards improving gender equity in their national legislation. | ٣٣٦ أشارت التقارير الوطنية إلى أن بلدانا آسيوية عديدة ﻻ تزال تعمل من أجل تحسين اﻻنصاف بين الجنسين في تشريعاتها الوطنية. |
Initially, I was working on a National Geographic assignment conventional, single frame, still photography. | مبدئيا , كنت أعمل في مهمة جغرافية عالمية ، صور تقليدية ، إطار فردي ، تصوير عادي . |
I started working for him as a faro dealer. I still do on occasion. | بدأت العمل معه بالتجارة أنا ما ز لت أع م ل أحيانا. |
In the fall of 2007, more than 250,000 foreigners are working in the country, of which 23,000 still reside in Germany or Sweden. | وصل عدد الأجانب العاملين في البلاد في خريف عام 2007 إلى أكثر من 250,000، منهم 23,000 لا يزالون يقيمون في ألمانيا أو السويد. |
While still in high school, Rajoelina began working as a disc jockey at parties and clubs in Antananarivo to earn pocket money. | ، بدأ راجولينا يعمل DJ و هو لا يزال في المدرسة الثانوية حيث عمل في الحفلات والنوادي في أنتاناناريفو لكسب مصروف الجيب. |
Brazil's most celebrated architect Oscar Niemeyer turns 100 today still very much alive, lucid, working and involved in many projects. | أتم المعماري الأشهر في البرازيل أوسكار نيماير عامه المائة اليوم لا يزال نشيط جدا ، نير وصافي الفكر، يعمل ومرتبط بعدة مشاريع. |
Biography Born in Osaka, he started writing novels while still working as an engineer at Nippon Denso Co. (presently DENSO). | بدأ هيغاشينو كتابة الروايات وهو لا يزال في مهندس ا في شركة نيبون دينسو (Nippon Denso Co) والعروفة الآن بـ دينسو. |
Similarly, as you go from the right hand side make sure my thing's still working. | بشكل مشابه، كلما انتقلت من الجانب الايمن سأتأكد من ان الاشياء صالحة للاستعمال |
You know that I'm working yet you still want me to fool around with you? | تعلمين بأنني أعمل ومع ذلك تريدين مني التسلي معك |
The only one of us from the old days still working steady is the senator. | الشخص الوحيد من الايام الخوالى الذي لازال يعمل هو عضو مجلس الشيوخ |
Related searches : Still Working - Are Still Working - I Still Working - Still Working Hard - Is Still Working - Still Not Working - Still In Memory - Still In Flux - Still In Processing - Still In English - Still In Education - Still In Evaluation - Still In Love - Still In Discussion