Translation of "still in charge" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Charge - translation : Still - translation : Still in charge - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
But old Mr. Bullard's still here, in charge of prescription. | و لكن السيد (بولارد) لازال هنا |
Until Dr. Chumley comes back, I'm still in charge here! | حتى يعود الطبيب شاملـى فمازلت أنا المسئول هنا |
For it is clearer than ever that Vladimir Putin is still in charge. | فقد كان من الواضح أكثر من أي وقت مضى أن فلاديمير بوتن ما زال ممسكا بزمام السلطة. |
As officer in charge, I'm still the one giving the orders... You're sick. | بصفتى الضابط المسئول , انا لازلتمنيعطىالاوامر... |
No, you can change the charge they still hold on. | لا، يمكن أن تغير الشحنة، وتبقى متمسكة. |
Well, now... since you're in charge here, any of them water barrels still whole? | ح سنا ، الآن... منذأنتبالمسؤوليههنا ،هل تفقدت براميل الماء |
In charge ! | المسؤولة ! |
He put me in charge... in sole charge, Mrs. Grose. | و ضع ني مسؤولة في المسؤولة الوحيدة ،س يدة جروس. |
Are you in charge here? No. Who is in charge then? | هل أنت المسؤول هنا لا. م ن المسؤول إذا |
Who's in charge? | من المسئول |
Who's in charge? | من المسؤول |
Gannon's in charge. | غانون المسؤول. |
The national Administration was still in charge of defining the essential level of services related to the nucleus of social rights. | وما زالت الإدارة الوطنية مسؤولة عن تعريف المستوى الأساسي للخدمات المتصلة بجوهر الحقوق الاجتماعية. |
Officer in Charge Humanitarian | الموظف المسؤول موظف سياسي |
I'm not in charge. | هل تعتقد حقا أنكم ان قتلتم الجنرال عديد. . . |
Who's in charge here? | لقد توقفت عن ذلك تعالوا وانظروا |
Are you in charge? | هل انت المسئول |
Who's in charge here? | من المسؤول هنا |
In charge of what? | مسؤول عن ماذا |
Army put in charge. | و الجيش في هذا الاتهام. |
Army put in charge. | الجيش تسلم المسؤولية |
Who's in charge here? | من المسؤول هنــــا |
Put me in charge. | اجـعلنـي أنـا المسـؤول. |
We're not in charge. | ليس المسؤول ... |
I left him in charge. | تركته في موضع المسؤولية. |
Officer in Charge of UNCTAD | ملاحظة للوفود |
We're in charge. It's frightening. | نحن الان نسيطر. وهذا مخيف جدا. |
Well, in charge of everything. | حسنا ، هو مسؤول عن كل شيء. |
I'm in charge ofthe house. | فأنا المسؤولة عن المنزل |
Where's the man in charge? | اين الرجل المسؤول |
Excuse me. Who's in charge? | أعذرني، هلا أخبرتني من المسؤول هنا |
VICEPRESIDENT IN CHARGE OF MEDIA. | نائب رئيس ومسئول إعلامي |
You're in charge. You decide. | أنت المسؤول، عليك أن تقرر |
I wasn't in charge, miss. | أنا ما ك ن ت ش مسؤولة،أنسة |
In charge of a tour? | مسئول عن جولة سياحية |
...by the authorities in charge. | من قبل السلطات المختصة |
The 12 other suspects, including 9 Thai nationals, were still being held virtually incommunicado and without any formal charge. | وﻻ يزال ١٢ شخصا اﻵخرين مشتبه فيهم، بمن فيهم ٩ من رعايا تايلند عمليا في الحبس اﻹنفرادي دون أن توجه أي تهمة رسمية لهم. |
The most familiar charge is electric charge. | أكثر انواع الشحنات المعروفة هي الشحنات الكهربائية. |
Because, of course, the bee thinks he's in charge or she's in charge, but we know better. | لأن النحلة بالتأكيد تعتقد أو يعتقد أنها في السيادة و لكن نحن نعرف أكثر |
Worse still, it seems that only the same system in which siloviki (secret policemen) are in charge appears capable of holding together such a ramshackle economic empire. | والأسوأ من هذا أن نفس النظام فقط ــ حيث يتولى الأمر الحرس القديم (الشرطة السربة) ــ هو الذي يبدو قادرا على الإبقاء على هذه الإمبراطورية الاقتصادية المتداعية متماسكة. |
So who's in charge in his absence? | إذ ا من المسؤول في غيابه |
Charge! | هجوم |
Charge! | هجــووم |
Charge! | ! هجوم |
Charge! | هاجمني |
Related searches : In Charge - Still In Memory - Still In Flux - Still In Processing - Still In English - Still In Working - Still In Education - Still In Evaluation - Still In Love - Still In Discussion - Still In Use - Still In Force - Still In Development - Still In Stock