Translation of "stayed overnight" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

We stayed overnight in Hakone.
ب ت نا في هاكوني.
I suppose he stayed overnight with friends.
أظنه قضى الليلة مع بعض الأصدقاء
Overnight
بين ليلة و ضحاها
Staying overnight?
هل تنويان البيات، يا سيدي
Just overnight?
فقط هذه الليلة!
Lord Owen stayed overnight in Belgrade and that night Presidents Cosic, Milosevic and Bulatovic wrote a letter to the Bosnians urging them to accept the peace plan.
ومكث لورد اوين طوال الليل فــــي بلغراد، وفي تلك الليلة كتب الرؤساء كوسيتش وميلوسيفيتش و بوﻻتوفيتش رسالـــة الى البوسنيـــين يحثونهــم فيها علــى قبول خطــة السلم.
Nothing happens overnight.
لاشيء يحدث بين ليلة وضحاها.
And I stayed. I don't know why I stayed, but I stayed.
وبقيت. لا أعرف لماذا بقيت، لكني بقيت
During the Haiti earthquake, a number of engineers and product managers spontaneously came together and stayed overnight to build a tool to allow earthquake victims to find their loved ones.
أثناء أحداث زلزال هايتي، مجموعة من المهندسين و مدراء المنتج تجمعوا بعفوية مع بعضهم و سهروا ساعات الليل لبناء أداة برمجية للسماح لضحايا الزلزال أن يجدوا ذويهم و المقربين إليهم.
During the Haiti earthquake, a number of engineers and product managers spontaneously came together and stayed overnight to build a tool to allow earthquake victims to find their loved ones.
أثناء أحداث زلزال هايتي، مجموعة من المهندسين و مدراء المنتج تجمعوا بعفوية مع بعضهم
Sami's life changed overnight.
تغي رت حياة سامي بين ليلة و ضحاها.
It doesn't happen overnight.
إن الأمر لا يحدث بين عشية و ضحاها
This cannot be accomplished overnight.
لا شك أن هذه الغاية لن تتحقق بين عشية وضحاها.
But this didn't happen overnight.
ولكن لم يحدث هذا بين عشية وضحاها.
Then, the world changed, overnight.
بعد ذلك، تغير العالم بين عشية وضحاها.
It did not happen overnight.
لم يحدث هذا الأمر بين عشية وضحاها.
I'm only stopping here overnight!
وقد توقفت هنا الليلة فقط
That means I'll stay overnight.
هذا يعني أنني سأبقى هناك الليلة
The past can awaken overnight.
الماضي قد يوقظك في الليل
You don't become one overnight.
لن أصبح بطلا فى يوم وليلة
Sami stayed.
بقى سامي.
Such reforms will not occur overnight.
لا شك أن مثل هذه الإصلاحات لن تتم بين عشية وضحاها.
Discredited businesses cannot be replaced overnight.
ومن المستحيل إبدال المؤسسات التي فقدت مصداقيتها بين عشية وضحاها.
But the situation could change overnight.
لكن الحالة يمكن أن تتغير بين عشية وضحاها.
I can't sell my car overnight.
يمكنني بيع سيارتي في ليلة وضحاها.
The money came in basically overnight.
لقد حصلنا على المال بسرعة
I don't want them here overnight.
لا أريدها هنا طوال الليل.
Just a couple of overnight stops.
فقط مرتين توقفت هناك لمجرد قضاء الليل
I'll stay overnight if I can.
سأمضي الليلة هناك ان استطعت
We can cross the mountain overnight.
أسرعوا يمكننا عبور الجبل الليلة
Overnight I was a penniless widow.
فجأة تحولت الى أرملة م عدمة
Fadil stayed upstairs.
بقي فاضل في الأعلى.
Sami stayed upstairs.
بقي سامي في الط ابق العلوي.
Sami stayed silent.
بقي سامي صامتا.
They stayed there.
لقد اعتصموا هناك
My son stayed.
بقي ابني.
I'd have stayed.
أردت البقاء
These issues will not be resolved overnight.
إن هذه القضايا لن ت ـح ل بين عشية وضحاها.
These problems will not be solved overnight.
لا شك أن هذه المشاكل لن ت ـح ل بين عشية وضحاها.
The necessary changes will not happen overnight.
ولن تحدث التغيرات اللازمة بين عشية وضحاها.
Construction workers cannot become software developers overnight.
ولا يستطيع عمال البناء أن يتحولوا إلى مبرمجين للحاسب الآلي بين عشية وضحاها.
Indeed, unlearning intolerance cannot be achieved overnight.
وفي الواقع أنه لا يمكن تحقيق نبذ طباع التعصب بين ليلة وضحاها.
We cannot, however, change our economy overnight.
ونسعى بالقدر الممكن إلى إفساح المجال أمام المبادرات الخاصة.
The restaurant becomes a worldwide landmark overnight!
المطعم يصبح مع لم ا في جميع أنحاء العالم بين ليله وضحاها
They're not gonna leave me here overnight?
لن يتركوني هنا طيلة الليل

 

Related searches : I Stayed - We Stayed - Stayed Unchanged - Stayed Tuned - They Stayed - Proceedings Stayed - Stayed Flat - Stayed For - Stayed Behind - Stayed Away - Is Stayed - Has Stayed - Stayed Pending