Translation of "is stayed" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Is stayed - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Therefore the heaven over you is stayed from dew, and the earth is stayed from her fruit.
لذلك منعت السموات من فوقكم الندى ومنعت الارض غلتها.
And I stayed. I don't know why I stayed, but I stayed.
وبقيت. لا أعرف لماذا بقيت، لكني بقيت
Sami stayed.
بقى سامي.
This is the first morning I stayed with her.
هذا هو الصباح الأول الذي قضيته معها.
The other review is real. The person stayed there.
الرأي الآخر حقيقي. ذلك الشخص ذهب هناك.
Fadil stayed upstairs.
بقي فاضل في الأعلى.
Sami stayed upstairs.
بقي سامي في الط ابق العلوي.
Sami stayed silent.
بقي سامي صامتا.
They stayed there.
لقد اعتصموا هناك
My son stayed.
بقي ابني.
I'd have stayed.
أردت البقاء
Sami stayed with friends.
أقام سامي مع بعض الأصدقاء.
Has anybody stayed there?
هل ذهب أي أحد إلى هناك
And they stayed there.
تحت التجمد. وبقت على حالها.
Stayed in the cell.
ـ في الزنزانة
I stayed and struggled.
خذي بعين الإعتبار أنك رحلت وأنا بقيت وكافحت
You should've stayed longer!
كان عليكم البقاء لوقت اطول
Well, Kay stayed over.
حسنا ، إن كاى قد بقيت
In Moscow, you stayed
في موسكو ، أقمت في ...
She stayed in America?
هل بقيت في (أميركا)
Paris is for lovers. Maybe that's why I stayed only 35 minutes.
باريس هي للعشاق، ربما هذا السبب الذي جعلني ابقى فيها 35 دقيقة
We stayed overnight in Hakone.
ب ت نا في هاكوني.
Fadil stayed out all day.
بقي فاضل في الخارج طوال اليوم.
Fadil stayed with his wife.
بقى فاضل مع زوجته.
Sami stayed out of trouble.
بقى سامي بعيدا عن المشاكل.
Tom stayed home all day.
بقي توم في البيت طوال اليوم.
She stayed in her room.
و بقيت هي في غرفتها.
We should have stayed there.
كان ينبغى ان نبقى هناك .
She stayed home and wept.
بقت في البيت وبكت
I'm so glad you stayed.
أنا سعيدة للغاية لأنك بقيت
They should have stayed there.
كان عليه أن يبقى هناك
We stayed hungry for it
يحتوي عرقنا بقينا جياع بسببه
We shoulda stayed in town.
نحن يجب أن نبقى في البلدة
You should've stayed last night.
كان يجب أن تبقي ليلة أمس .
And my boy stayed captive.
وبقي ابني الأسير
Jim's foot stayed near Catherine's.
قدم جيم بقيت بقرب قدم كاثرين .
But we've stayed great friends.
لكننا بقينا أصدقاء مقربين
( It is said ) they stayed in the cave three hundred years and nine .
ولبثوا في كهفهم ثلاث مائة بالتنوين سنين عطف بيان لثلاثمائة وهذه السنون الثلاثمائة عند أهل الكهف شمسية وتزيد القمرية عليها عند العرب تسع سنين وقد ذكرت في قوله وازدادوا تسعا أي تسع سنين فالثلاثمائة الشمسية ثلاثمائة وتسع قمرية .
( It is said ) they stayed in the cave three hundred years and nine .
ومكث الش ب ان نيام ا في كهفهم ثلاثمائة سنة وتسع سنين .
According to unconfirmed intelligence, he is alleged to have also stayed in Senegal
وتفيد معلومات غير مؤكدة بأنه أقام في السنغال.
We stayed there for three months.
سكن ا هناك ثلاثة أشهر.
We stayed there for three months.
بقينا هناك لمدة ثلاثة شهور.
I stayed at home last night.
بقيت في المنزل اليلة الفائتة.
Fadil stayed and worked in Cairo.
بقي فاضل في القاهرة و عمل هناك.
I stayed there for three years.
مكثت هناك ثلاث سنوات.

 

Related searches : I Stayed - We Stayed - Stayed Unchanged - Stayed Tuned - They Stayed - Proceedings Stayed - Stayed Flat - Stayed For - Stayed Behind - Stayed Away - Has Stayed - Stayed Pending - Stayed Constant - Stayed Overnight