Translation of "stay in peace" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
All right. Stay strong. Peace. | حسنا. كونوا أقوياء. سلام. |
Blinky and his fellow artists strive to give young people another option to stay, in peace. | أمام انسداد الآفاق في سان بيدرو سولا، قام بلينكي برفقة مجموعته من فناني الجرافيتي بخلق خيار آخر لشباب مدينتهم الحزينة وهو العيش بسلام . |
The international community and the United Nations must stay engaged for peace. | إن على المجتمع الدولي واﻷمم المتحدة أن يواصﻻ العمل من أجل السلم. |
So, that he can be at peace, please stay here with him. | السماح لـ الحفيد أن يرحل بسلام . أرجوك أمضي ليلة واحدة هنا |
Stay in. | ابقي. |
Angie Zelter, Nobel Peace prize candidate, will stay at Gangjung for 2 more weeks. | انجي زلتر، مرشحة لجائزة نوبل، ستقيم في جانجيونج مدة أسبوعين. |
I often wonder how a man can stay honest under the pressure of peace. | أنا أتعجب إلى متى يستطيع الرجل أن يظل شريفا تحت ضغط السلام |
We urge the international community to stay the course until durable peace and greater prosperity is achieved in Afghanistan. | ونحث المجتمع الدولي على الاستمرار في الطريق نفسه حتى يتحقق السلام الدائم والازدهار الواسع في أفغانستان. |
They stay because you want to stay in your home. | يبقون لأنهم يريدون أن يظلوا في وطنهم. |
Stay still. Stay. | لا تتحرك , إثبت مكانك |
Stay Hungry. Stay Foolish. | ابق جائعا. ابق أحمق. |
Stay back! Stay back! | تراجعو تراجعوا |
Stay calm, stay calm. | الشرطة . ربما تريد الفتاه إبق هادئا . |
I stay in Osaka. | أسكن في أوساكا. |
Stay in Mouse Mode | الإقامة بوصة الفأرة الوضع |
Just stay in here. | اصعدي |
Stay in that pitch. | إبق في هناك ودرجة. |
Stay in bed, darling! | ابق فى السرير يا حبيبتى |
Stay in your homes. | ابقوا في بيوتكم. |
Let's stay in bed. | دعينا نبقى في الفراش . |
If they stay, I stay. | إذا بقيت سأبقى أنا |
If you stay, I stay. | اذا بقيت, انا ابقى. |
Can Hamas Stay in Power? | هل تستطيع حماس أن تظل في السلطة |
should stay in the kitchen | المرأة ينبغي لها أن تبقى بالمطبخ |
You should stay in bed. | عليك أن تلزم السرير. |
Just...stay in the tank. | ابقى في العربه فقط |
Stay in touch. Borgoff out. | وابقي على اتصال |
You gotta stay in control. | لا تحاول استثارتي !تبدو كعاهرة من الخلف |
Stay put in your place | ك ني بمكانك |
I'll stay in the area. | سأبقى في المنطقة |
Get going. Stay in line. | تحرك ، ابق فى الخط |
Stay here in safety, Rebecca. | إبقى هنا فى أمان يا ربيكا |
You stay here in Dufton? | هل أنت باق هنا في دوفتون |
Try to stay in line. | حاولوا الالتزام بالصف |
No, I'll stay in town. | كلا, سأمكث فى البلدة. |
You'd better stay in yours. | من الأفضل لك أن تبقى في غمدك |
Will you stay in China? | أوه، أنا أذهب حيث يرسلوني |
Let him stay in Egypt. | شعب روما الذين لهم هذه الاملاك و الامجاد |
Emmeline, stay in the car! | أنتظري في السيارة |
Oh, no. Stay here. Stay here. | لا,انتظري هنا انتظري هنا |
Objects in motion tend to stay in motion and objects at rest tend to stay at rest. | يظل الجسم على حالته الحركية فتحافظ الاجسام المتحركة على حركتها وتلك الثابتة على سكونها التام وهذا هو قانون نيوتن الأول |
DH Please, please stay seated. Stay seated. | دان هولزمان من فضلكم لا تقوموا .. من فضلكم .. شكرا |
Stay the Course in North Korea | تبقى الحال كما هي عليه في كوريا الشمالية |
Stay in System Tray on Close | ابق في صينية النظام عند الإغلاق |
I'll stay in this yellow color. | سأظل أستخدم اللون الأصفر |
Related searches : In Peace - Peace In - Left In Peace - Work In Peace - Sleep In Peace - Go In Peace - Life In Peace - Live In Peace - Peace In Mind - Leave In Peace - Rest In Peace - Stay In Job - Stay In Suspension