Translation of "leave in peace" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Leave him in peace. | اتركه و شأنه. |
Leave me in peace! | دعوني وشأني |
Leave him in peace. | إتركيهم بسلام |
Leave her in peace. | إتر كها بسلام |
So leave me in peace! | لذا اتركوني في سلام! |
Now I Can Leave In Peace. | الان استطيع المغادرة بسلام |
Leave us in peace | ترك لنا في السلام |
You will leave her in peace! | ستتركهـا وشـأنها! |
Mr Winthrop, leave her in peace. | سيد (وينثروب), أتر كها بسلام |
Now will you leave me in peace? | هل لك ان تدعنى و شأنى |
Then just forget her. Leave her in peace. | لما لا تنساها و لا تتركها و شأنها |
Tonio, will you leave your father in peace! | ! طونيو , هلا تركت أباك وشأنه |
I'll leave you two dear people in peace. | سأترككم أيها العزيزين بسلام |
Leave me in peace. Go have a drink. | دعوه بسلام، إذهبوا وتناولوا شرابا . |
If you'll go and leave us in peace, please. | هلا تفضلت بالخروج وتركتنا في سلام لو سمحت |
Get on with your puzzle and leave me in peace. | واصل حل الكلمات المتقاطعة واتركني لأرتاح |
Give us your gun and we'll leave you in peace. | أعطونا أسلحتكم وسنترككم فى سلام |
Whoever you are, whatever your motives, please go and leave us in peace. | مهما تكن و مهما كانت دوافعك من فضلك اذهب و دعنا فى سلام |
When you have eaten, I ask you to go and leave us in peace. | وعندما تنتهى من تناولها اطلب منك ان تذهب و تتركنا فى سلام |
I suggest you save your sorry ass now and leave us to travel in peace. | اقترح ان تعتذر الان, وتدعنا نرحل بسلام |
You're not able to leave in peace because your son is still causing trouble, right? | أنت لستي قادرة على المغادرة، لأن ولدك يفعل أشياء تضايقك ، أليس كذلك ماذا عن الجدة |
But, like my father, I hope the Yankees will let us leave the Union in peace. | لكني مثل أبي أتمنى أن يدعنا الشماليون ننفصل عن الإتحاد في سلام لكن يا آشلي، إنهم أهانونا |
It's natural that you're upset, but why not leave your wife in peace for a while? | ... منالطبيعيأنكمنزعج لكن لم لا تترك زوجتك بسلام لفترة |
We were not going to leave until the peace accord was signed. | لم نكن لنبرح مكاننا حتى يتم توقيع إتفاقية السلام. |
Just let her go back to her own life, and... leave me here to live mine in peace. | دعيها تعود لحياتها و دعينى هنا أعيش حياتى فى سلام |
Leave! Leave! Leave! | ادهب ! ادهب ! ادهب |
He would go away, leave England forever, live obscurely in a distant country... find peace in a life of humility and selfdenial. | يمكنه السفر بعيدا تاركا انجلترا إلى الأبد و يعيش بغموض في بلد بعيد ليجد السلام في حياة يملأها التواضع و نكران الذات |
olanan My father's reactions to Korea's threats Yes, let them get preoccupied with each other and leave us in peace. | olanan تعليق بابا على تهديدات كوريا أيوة بقى خليهم يتلهوا في بعضهم شوية ويحل وا عنا |
Leave me alone. Just let me have my baby in peace. They've gotten to the river and camped there for the night. | إتركني وحدي فقط أتركني مع طفلي بسلام وصلوا إلى النهر وخي موا هناك لليلة |
The employee can in fact request additional leave, utilizing her earned leave and combining it with her maternity leave. | وتقوم الموظفة، في الواقع بطلب إجازة إضافية، باستخدام ما اكتسبته من إجازات وإضافتها إلى إجازة الأمومة التي حصلت عليها. |
Leave me, leave me! | أتركنى , أتركنى |
When people have to leave their native lands, when human rights are violated, there can be no peace. | وعندما يتعين على الناس أن يتركوا أراضيهم اﻷصلية، وعندما تنتهك حقوق اﻹنسان، ﻻ يمكن للسلم أن يتحقق. |
Leave them abandoned, and they risk exploitation and abuse, and leave them unskilled and uneducated, and delay by years the return to peace and prosperity in their countries The victims of war can hold the keys to lasting peace, and its the refugees who can stop the cycle of violence. | تركهم معزولين ومواجهين لخطر الاستغلال وسوء المعاملة، وتركهم دون مهارات أو تعليم وتأخير في سنوات الدراسة حتى العودة للسلام والازدهار في بلدانهم يمكن لضحايا الحرب حمل مفاتيح السلام الدائم ويمكن لللاجئين وقف دوامة العنف. |
I'll leave in 10 minutes. | سأرحل بعد 10 دقائق |
Don't leave me in here! | يا رفاق لا تتركونى هنا |
We leave in an hour. | هل فعل ذلك نعم . نحن سنغادر خلال ساعة |
I leave in a week. | أنا في إجازة الأسبوع . |
We leave in an hour. | نعم، أوديسيوس متلهف للمغادرة |
Leave everything in my hands. | أتركى كل شيىء فى يدى |
Who'll you leave in command? | من سيكون المسؤول مكانك |
Sick leave during annual leave | الإجازة المرضية |
Don't leave before you leave | لا ترحلوا قبل أوانكم |
Don't leave before you leave. | لا تغادري قبل ان تغادري بالفعل. |
Leave? Leave to go where? | ماذا تعني، هل ستذهبي لمكان ما |
Leave your husband. Leave Wataru. | اتركي زوجك، اتركي (واتارو ) |
Related searches : In Peace - Peace In - Stay In Peace - Left In Peace - Work In Peace - Sleep In Peace - Go In Peace - Life In Peace - Live In Peace - Peace In Mind - Rest In Peace - Leave-in Conditioner - Leave In View