Translation of "live in peace" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
stop war and live in peace | فهل من مجيب |
To continue to live in peace. | لنستمر في العيش بسلام |
So they may live in peace | هكذا هم ق د ي ع يشون في سلام |
I want to live in peace. | أريد أن أعيش بسلام. |
I want to live in peace! | أريد أن أعيش بسلام! |
When will we live in just peace? | امتى نعيش في سلام عادل |
You should live your life in peace. | سيدي الرئيس، يجب أن تفهم أيضا |
Yes, to live in a world at peace. | أجل، العيش في عالم مسالم. |
And may they live in peace, and freedom. | ولعلهميعيشانفي سلاموحرية. |
I hope that you'll live here in peace. | آمل أن تعيش ه نا في سلام. |
To live with you in peace and love. | ستتزوجنى طبقا للطقوس المصرية |
You don't think, then... we could live in peace? | الا تعتقدين اننا يمكن ان نعيش فى سلام |
Please, Terry, some place where we can live in peace. | ارجوك يا تيرى مكان ما حيث سيمكننا ان نحيا فى سلام |
Is it a crime to want to live in peace? | اهى جريمة ان تعيش فى سلام |
We'll befriend all of our neighbors and we will live in peace because we want peace. | ونحن سوف نقيم علاقات صداقة مع جميع جيراننا وسوف نعيش في سلام لأننا نريد السلام. |
Voice of Enrique Peña Nieto Mexico wants to live in peace. | (بصوت أونريكي بينيا نييتو) يريد المكسك أن يعيش في سلام |
They raise corn and live in peace with the white man. | إنهم يزرعون الذرة ويعيشون فى سلام مع الرجل الأبيض |
May the lions of China and Britain live in peace forever. | تعيش في سلام إلى الأبد لمست لدينا الملكة بعبارات |
Long live peace and dialogue between peoples! | عاش السلم والحوار بين الشعوب! |
We are only 60 years old, but we want to live forever as a city, to live in peace. | عمر مدينتنا 60 عاما فقط و لكننا نريد العيش للابد كمدينة تعيش في سلام. |
Don't give people bombers unless they learn to live together in peace! | ما لم نتعلم كيف نعيش معا في سلام! |
They wanted to live here in peace, and did for two years. | أرادوا أن يعيشوا هنا في سلام وفعلوا لمدة عامين |
You loved her once. At least you can live in peace with her. | لقد احببتها مرة على الاقل ويمكن لك ان تعيش معها فى سلام |
And my message to the world is please stand by the people of Palestine so that we can live in peace, so our children and their children can live together in peace. | ورسالتي إلى العالم هي أن يقفوا إلى جانب شعب فلسطين كي نعيش في سلام، وليعيش أطفالنا وأطفالهم مع ا في سلام. |
The second claim is that these countries live in peace because they are democracies. | والزعم الثاني أن هذه الدول تعيش في سلام لأنها تتبنى أنظمة ديمقراطية. |
( They will be told ) , Enter Paradise in peace and , therein , you will live forever . | ادخلوها بسلام سالمين من كل مخوف أو مع سلام ، أي سلموا وادخلوا ذلك اليوم الذي حصل فيه الدخول يوم الخلود الدوام في الجنة . |
( They will be told ) , Enter Paradise in peace and , therein , you will live forever . | ويقال لهؤلاء المؤمنين ادخلوا الجنة دخولا مقرون ا بالسلامة من الآفات والشرور ، مأمون ا فيه جميع المكاره ، ذلك هو يوم الخلود بلا انقطاع . |
The 23 million people on Taiwan also deserve to live in peace and security. | وشعب تايوان البالغ تعداده 23 مليونا يستحق أيضا العيش في ظل السلام والأمن. |
The people of Darfur are still not able to live in conditions of peace. | إن السلام يظل منقوصا ما لم يستظل بظله أهلنا في دارفور. |
If these are to be my last moments, let me live them in peace. | إذا كانت هذه لحظاتي الأخيرة دعني أعيشها في سلام |
Join us and live in peace, or pursue your present course and face obliteration. | انضمو الينا و عيشو في سلام ، أو متابعة المسار الحالي الخاص بكl و سينمحي وجه الارض |
All of them had the right to live in freedom and peace in their own territory. | وجميعهم يملكون الحق في العيش بحرية وسلام في الأرض الخاصة بهم. |
If only I could live to see Spain at peace. | لو اننى فقط اعيش حتى ارى اسبانيا فى سلام |
And I hope that someday we'll all live together in peace and respecting each other. | و انا اتمنى يوما ما ان نعيش كلنا سويا في سلام و احترام بعضنا |
Whenever we join forces, we help people to live their lives in dignity, freedom and peace. | فكلما تضافرت جهودنا، نساعد الناس على أن يعيشوا حياتهم في كرامة وحرية وسلام. |
Like other peoples the world over, they have all earned the right to live in peace. | وشأنها شأن الشعوب الأخرى في جميع أرجاء العالم، تستحق هذه الشعوب الحق في أن تعيش في سلام. |
If we only could work together in peace and quiet and live happily together all three. | لو كنا فقط نعمل معا بسلام وطمأنينة... ونعيش بسعادة معا نحن الثلاثة سويا، نعم، فهذا هو الشيء الوحيد الذي أطلبه |
He gave his life because he believed... people should be able to live in peace together. | ضحى بحياته لأنةكانيؤمن... بأنه على الناس العيش بسلام معا |
Reaffirming its determination that all nations should live together in peace with one another as good neighbours, | وإذ تعيد تأكيد تصميمها على وجوب أن تعيش جميع الدول معا في جو من السلام وحسن الجوار، |
Reaffirming its determination that all nations should live together in peace with one another as good neighbours, | وإذ تعيد تأكيد تصميمها على وجوب التعايش بين الأمم، في جو من السلام وحسن الجوار، |
Reaffirming its determination that all nations should live together in peace with one another as good neighbours, | وإذ تعيد تأكيد تصميمها على أنه ينبغي لجميع الدول أن تعيش معا في جو من السلام وحسن الجوار، |
Affirming its determination that all nations should live together in peace with one another as good neighbours, | وإذ تؤكد تصميمها على وجوب أن تعيش جميع الأمم معا، في جو من السلام وحسن الجوار، |
The Middle East needs the birth of a really peaceful policy for everyone to live in peace. | الشرق الأوسط يحتاج إلى ولادة سياسة سلمية لكي يعيش الجميع في سلام. |
The right to live in peace' is one of the six rights of the new triennial theme. | و 'الحق في العيش بسلام هو أحد الحقوق الستة في موضوع السنوات الثلاث الجديد. |
They also proclaimed that humankind would forevermore work and live together in peace, harmony and common respect. | كما أعلنوا أن البشرية ستعمل وتعيش معا إلى الأبد في سلام ووئام واحترام متبادل. |
Related searches : In Peace - Peace In - Live In - In Live - Stay In Peace - Left In Peace - Work In Peace - Sleep In Peace - Go In Peace - Life In Peace - Peace In Mind - Leave In Peace - Rest In Peace