Translation of "starting from now" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

From - translation : Starting - translation : Starting from now - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Walk, Mass is starting now.
إمشي، القداس بدأ الآن
The one you're starting, now.
تلك التي ستبدأها، الآن
Now, we're starting! Please, get ready!
!الان سنبدء من فضلكم استعدوا
See, now I'm starting to remember.
أتري، انا اتذكر الان
Now we're starting to, very slowly, starting to get into the abstraction of algebra.
بدأنا الآن، ببطء ان نرى رمزية علم الجبر
Starting now, I'll give you 5 minutes
إبتداء من الآن , سأعطيكم خمسة دقائق
I'm starting to really like math now.
ماالذي يجعل طلاب الصف الخامس يهتفون
We are starting from scratch.
ونحن هنا نبدأ من نقطة الصفر.
This process is starting in Europe only now.
ولم تبدأ هذه العملية في أوروبا إلا مؤخرا.
And now our hard work is really starting.
والآن يبدأ العمل الشاق
And now this is starting to get complicated.
والآن بدأت الامور تتعقد
Now, this is starting to happen in transistors.
الآن، بدأ يحدث هذا في الترانزستورات.
So now, things are starting to get interesting.
إذن الآن, صارت الامور اكثر تشويقا.
Would you mind starting again? Now, Miss McCardle.
الآن آنسة مكاردل اليزابيث، اكره ان انقل الخبر_BAR_
Now we're already starting to see some experiments here.
الآن نحن قد بدأنا بالفعل رؤية بعض التجارب هنا.
Rather charming. Now you're starting to talk like him.
جذابا بشكل ما ، لقد بدأت الآن تتحدثين مثله
We are not starting from scratch.
ونحن لن نبدأ من الصفر في هذا المجال.
View filesystem starting from this folder
إعرض نظام الملفات بداية من هذا المجل د
Work was not starting from scratch.
٥ بيد أن العمل ﻻ يبدأ من نقطة الصفر.
So basic starting point from Geometry
البداية الأساسية فى الهندسة
Now, this might sound quite trivial and obvious to us, but Ibn Al Haytham was starting from first principles.
قد يبدو لنا هذا الآن بديهيا وواضحا لكن كان يستهل ابن الهيثم من المباديء الأولى
Now today, we're starting to see robots in our lives.
في هذه الأيام بدأنا في رؤية الروبوتات في حياتنا
Now this is starting to look a little bit interesting.
الآن هذا هو بداية لتبدو مثيرة للاهتمام قليلا .
I'm glad to say that is starting to happen now.
وأنا سعيد لأقول أن هذا يحدث اليوم ..
We're starting right now. There's no need to be disappointed.
ـ سنبدأ في الحال ـ لا داعي لتخييب آمالكم
There we were, starting from almost nothing.
من هناك بدأنا، من تقريبا لا شيء.. لا مستخدمين لا أموال، ولا نص برمجي مكتوب
So, it is not starting from zero.
هي لا تبدأ من الصفر
Starting from his hair, comb his hair.
قص، قص
We're starting the war from right here.
سنبدأ الحرب من هنا
But we are not starting from scratch, far from it.
ولكننا لا نبدأ من الصفر على الإطلاق.
Now we're scanning about 15,000 books a month, and it's starting to gear up another factor of two from there.
و الان نقوم بمسح 15,000 كتاب شهريا و لقد بدأ بالتسارع بشكل أسي مضاعف من هناك
People in the satellite room are starting to move in now.
الأشخاص في غرفة البث يبدأون بالدخول الى هنا الآن.
Starting now, I'll hold the Imperial Foundation Inauguration Ceremony, right here.
ابتداءا من الان, سأعطي خطابي الخاص بالافتتاحية للمؤسسة الملكية هنا
Right now, hundreds of communities are starting to take these steps.
تبدأ مئات المجتمعات اليوم بعمل هذا بالضبط.
All these right now are hypothesis, but pretty good starting points.
الأمور هي فرضيات، لكنها نقاط بداية
The car is moving. It's starting off down the road now.
هم يبدأون أسفل الطريق الآن.
Yes, sir. Airport just reported and they're starting an approach now.
نعم يا سيدي ، لقد ورد تقريرا من المطار وسيقومون بالإتصال الآن
Work on PAROS is not starting from scratch.
والعمل المتعلق بمنع سباق التسلح في الفضاء الخارجي لن يبدأ من لا شئ.
First, starting with a push from the right.
أولا سأقوم بدفعة من جهة اليمين
Finally, this money would be available now, jump starting carbon saving projects.
وأخيرا ، سوف تكون هذه الأموال متاحة على الفور للتعجيل بتنفيذ مشروعات الطاقة الموفرة للكربون.
The problem now appears to be one of re starting bank lending.
ويبدو أن المشكلة الآن تتلخص في إعادة إطلاق الإقراض المصرفي.
Talk of countries exiting, starting with Greece (the Grexit ), is now rampant.
والحديث عن خروج الدول، بداية باليونان (الخروج اليوناني)، أصبح الآن شائعا في كل مكان.
Now, when I say that, some of you are starting to think,
الآن ، عندما أقول ذلك ، البعض منكم قد بدأت في التفكير ،
And now this is starting to look a lot better than this.
والآن هذا يبدو افضل من هذا
So, now Napoleon is starting to become essentialy a hero in France.
الان بدأ نابليون بالحصول علي لقب بطل في فرنسا.

 

Related searches : Is Now Starting - Starting Right Now - Starting From - From Now - Starting From August - Starting Point From - Starting From June - Starting As From - Starting From Onwards - Starting Off From - Starting From Today - Starting From March - Starting From January - Starting From Until