Translation of "starting from" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
We are starting from scratch. | ونحن هنا نبدأ من نقطة الصفر. |
We are not starting from scratch. | ونحن لن نبدأ من الصفر في هذا المجال. |
View filesystem starting from this folder | إعرض نظام الملفات بداية من هذا المجل د |
Work was not starting from scratch. | ٥ بيد أن العمل ﻻ يبدأ من نقطة الصفر. |
So basic starting point from Geometry | البداية الأساسية فى الهندسة |
There we were, starting from almost nothing. | من هناك بدأنا، من تقريبا لا شيء.. لا مستخدمين لا أموال، ولا نص برمجي مكتوب |
So, it is not starting from zero. | هي لا تبدأ من الصفر |
Starting from his hair, comb his hair. | قص، قص |
We're starting the war from right here. | سنبدأ الحرب من هنا |
But we are not starting from scratch, far from it. | ولكننا لا نبدأ من الصفر على الإطلاق. |
Work on PAROS is not starting from scratch. | والعمل المتعلق بمنع سباق التسلح في الفضاء الخارجي لن يبدأ من لا شئ. |
First, starting with a push from the right. | أولا سأقوم بدفعة من جهة اليمين |
Returns n chars of the string, starting from start. | يعاود n من سلسلة نص بدء من تشغيل. |
Return substring of the string, starting from given position. | Return من سلسلة نص بدء من الموضع. |
So starting from technology, technology is a wonderful thing. | بدء ا من التكنولوجيا التكنولوجيا شيء رائع |
It was always like that, starting from the orphanage. | منذ ان كنا في الميتم |
It's starting again. It's starting. | لقد بدأ ثانيه لقد بدأ |
(c) Establishment of a biennial reporting cycle starting from 2009 | (ج) القيام، اعتبارا من عام 2009، بإرساء ممارسة لدورة مدتها سنتان لتقديم التقارير |
And then AIDS education in all schools, starting from university. | ومن ثم انتقلت التوعية ضد الايدز الى المدارس بدءا من الجامعات |
Starting from 2001 the state supports cooperation of women's organisations. | وبدأت الحكومة منذ عام 2001 في دعم تعاون المنظمات النسائية. |
Here's an example starting from sentence using the grammar above. | و ها هو مثال مبدوء من الـ جملة باستخدام القانون أعلاه |
Starting from tonight, you won't have a script to film. | ابتداء من اليوم انت بحاجة الى الاسكريب |
And then AlDS education in all schools, starting from university. | ومن ثم انتقلت التوعية ضد الايدز الى المدارس بدءا من الجامعات |
Abstaining from violence becomes more profitable than starting a war. | عوضا عن العنف لأن العقوبات المشددة هي أفضل بكثير من الشروع بحرب داخلية |
Actually Article 5 countries are obliged by the Montreal Amendment to include Annex C (HCFCs) starting from 2005 and Annex E (Methyl Bromide) starting from 2002. | والواقع أن تعديل مونتريال ي لزم بلدان الماد ة 5 بتضمين المرفق ج (مواد HCFC) ابتداء من 2005 والمرفق ھ (بروميد الميثيل) ابتداء من 2002. |
With dynamic structural change starting from there, success will breed success. | ومع بدء التغير البنيوي الديناميكي بداية من هذه النقطة، فإن النجاح سوف يولد النجاح. |
We are not calling for abolishing everything and starting from scratch. | ونحن لا ندعو إلى إلغاء كل شيء والبدء من الصفر، بل يتعين علينا أن نبني على المؤسسات القائمة. |
They withdrew entirely from Upper Burma starting on 4 April 1303. | لقد انسحبوا تمام ا من بورما العليا بدء ا من 4 أبريل 1303. |
Hae Young Museum, starting from today is part of the Palace. | متحف هاي يونغ اصبح الان تحت ادارة القصر |
I have learned from Wikipedia that, starting with that humble beginning, | لقد علمت من ويكيبيديا ان البدايات كانت متواضعة جدا |
The series is also scheduled to premiere in Poland on HBO Poland starting from June 19, 2010 and in Hungary on HBO Magyarország starting from June 1, 2010. | ومن المقرر أيضا أن تعرض السلسلة لأول مرة في بولندا على HBO البولندية ابتداء من 19 يونيو 2010 وفي المجر على HBO المجرية بدءا من 1 يونيو 2010. |
Starting... | نقلت الرسائل بنجاح. |
Starting... | طي الكل الخيوط |
Starting... | يجري البدء... |
Starting at where indexing thing starting at 0. | البداية سوف تكون من حيث تبدأ الفهرسه (indexing) عادة ، أي من الصفر |
When it comes to Council reform, we are not starting from scratch. | وعندما نتكلم عن إصلاح المجلس، فإننا لا نبدأ من الصفر. |
Starting from today, I have my vacation of 2 nights, 3 days. | ابتدأ من اليوم انا في عطلة ل3 ايام |
One of them I'm starting from almost nothing, but the other one, | أحدها بدأتها من لا شيء تقريبا ، ولكن الأخرى ، |
We're starting from the assumption that this is a spontaneous irreversible process. | لقد بدآنا من فرضية ان هذه تعتبر عملية عفوية غير متعاكسة |
It was designed starting in 1963, and in operation from 1964 to 1973. | بدء تصميمه في عام 1963 وضع في العمل من عام 1964 إلى 1973. |
Starting from 2003, a series of publications was launched to address these issues. | وقد استهلت، ابتداء من عام 2003، سلسلة من المنشورات لمعالجة هذه المسائل. |
Timor Leste is starting anew, from the ashes of the violence of 1999. | وتبدأ تيمور ليشتي من جديد، من رماد العنف عام 1999. |
Well, even starting from Mathematica, this is still a huge amount of work. | حسن، حتى و إن بدأنا العمل من ماثيماتيكا لا يزال هناك قدر هائل من العمل. |
So we're starting at a negative number and then we're subtracting from that. | هنا نحن بدأنا بعدد سالب وطرحنا منه |
Starting Slideshow | بدء تشغيل عرض الشرائح |
Related searches : Starting From August - Starting Point From - Starting From June - Starting As From - Starting From Onwards - Starting Off From - Starting From Today - Starting From Now - Starting From March - Starting From January - Starting From Until - Starting From April - Starting From Zero - Starting Out From