Translation of "starting as from" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
We are starting from scratch. | ونحن هنا نبدأ من نقطة الصفر. |
As a result, starting from last year, the proposal for agenda item 2 emerged. | ونتيجة لذلك نشأ الاقتراح بشأن البند 2 من جدول الأعمال منذ العام الماضي. |
Just as the fun's starting? | عندما بدأ المرح |
We are not starting from scratch. | ونحن لن نبدأ من الصفر في هذا المجال. |
View filesystem starting from this folder | إعرض نظام الملفات بداية من هذا المجل د |
Work was not starting from scratch. | ٥ بيد أن العمل ﻻ يبدأ من نقطة الصفر. |
So basic starting point from Geometry | البداية الأساسية فى الهندسة |
Starting find links as you type | يبدأ اعثر على الوصلات بينما أكتب |
Starting find text as you type | يبدأ اعثر على النصوص بينما أكتب |
There we were, starting from almost nothing. | من هناك بدأنا، من تقريبا لا شيء.. لا مستخدمين لا أموال، ولا نص برمجي مكتوب |
So, it is not starting from zero. | هي لا تبدأ من الصفر |
Starting from his hair, comb his hair. | قص، قص |
We're starting the war from right here. | سنبدأ الحرب من هنا |
But we are not starting from scratch, far from it. | ولكننا لا نبدأ من الصفر على الإطلاق. |
Let's take this as a starting point. | دعونا نأخذها كنقطة بداية |
Work on PAROS is not starting from scratch. | والعمل المتعلق بمنع سباق التسلح في الفضاء الخارجي لن يبدأ من لا شئ. |
First, starting with a push from the right. | أولا سأقوم بدفعة من جهة اليمين |
So let's take this as our starting point. | دعونا نأخذ هذه كنقطة بداية |
So let's take this as the starting point. | لنأخذ هذه كنقطة البداية |
Well, let's take this as our starting point. | حسنا ، دعونا نأخذ هذه كنقطة بداية |
That we could view as our starting position. | هذا يمكن ان نعتبره موقع البداية |
At the Florida as I was starting work. | في فلوريدا حينما كنت أبدأ بالعمل |
Returns n chars of the string, starting from start. | يعاود n من سلسلة نص بدء من تشغيل. |
Return substring of the string, starting from given position. | Return من سلسلة نص بدء من الموضع. |
So starting from technology, technology is a wonderful thing. | بدء ا من التكنولوجيا التكنولوجيا شيء رائع |
It was always like that, starting from the orphanage. | منذ ان كنا في الميتم |
It's starting again. It's starting. | لقد بدأ ثانيه لقد بدأ |
Consider this jar of marbles as the starting population. | الكريات في الجرة نصفها أحمر اللون ونصفها الآخر أزرق. |
I feel as if we're starting all over again. | أشعر كما لو أننا نبدأ من جديد |
(c) Establishment of a biennial reporting cycle starting from 2009 | (ج) القيام، اعتبارا من عام 2009، بإرساء ممارسة لدورة مدتها سنتان لتقديم التقارير |
And then AIDS education in all schools, starting from university. | ومن ثم انتقلت التوعية ضد الايدز الى المدارس بدءا من الجامعات |
Starting from 2001 the state supports cooperation of women's organisations. | وبدأت الحكومة منذ عام 2001 في دعم تعاون المنظمات النسائية. |
Here's an example starting from sentence using the grammar above. | و ها هو مثال مبدوء من الـ جملة باستخدام القانون أعلاه |
Starting from tonight, you won't have a script to film. | ابتداء من اليوم انت بحاجة الى الاسكريب |
And then AlDS education in all schools, starting from university. | ومن ثم انتقلت التوعية ضد الايدز الى المدارس بدءا من الجامعات |
Abstaining from violence becomes more profitable than starting a war. | عوضا عن العنف لأن العقوبات المشددة هي أفضل بكثير من الشروع بحرب داخلية |
Actually Article 5 countries are obliged by the Montreal Amendment to include Annex C (HCFCs) starting from 2005 and Annex E (Methyl Bromide) starting from 2002. | والواقع أن تعديل مونتريال ي لزم بلدان الماد ة 5 بتضمين المرفق ج (مواد HCFC) ابتداء من 2005 والمرفق ھ (بروميد الميثيل) ابتداء من 2002. |
Starting January 1, 2004 it is known as a town. | تبدأ تعرف كمدينة من 1 يناير 2004. |
starting what was experienced as a mass circulation daily paper | بداية ما ع رف كصحيفة يومية واسعة الإنتشار |
It seems as though you're starting to have some doubts. | يبدو أن أفكارك أصبحت م عقدة أكثر أج ـل |
Starting tomorrow, each squad will live and work as one. | فلنبدأ من الغد, كل فريق سيحيا ويعمل كوحدة واحدة |
With dynamic structural change starting from there, success will breed success. | ومع بدء التغير البنيوي الديناميكي بداية من هذه النقطة، فإن النجاح سوف يولد النجاح. |
We are not calling for abolishing everything and starting from scratch. | ونحن لا ندعو إلى إلغاء كل شيء والبدء من الصفر، بل يتعين علينا أن نبني على المؤسسات القائمة. |
They withdrew entirely from Upper Burma starting on 4 April 1303. | لقد انسحبوا تمام ا من بورما العليا بدء ا من 4 أبريل 1303. |
Hae Young Museum, starting from today is part of the Palace. | متحف هاي يونغ اصبح الان تحت ادارة القصر |
Related searches : Starting From - As A Starting - As Starting Point - Starting From August - Starting Point From - Starting From June - Starting From Onwards - Starting Off From - Starting From Today - Starting From Now - Starting From March - Starting From January - Starting From Until