Translation of "started since" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Since - translation : Started - translation : Started since - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Since I First Started At Mode ?
منذ ان عملت هنا في مود
Ever since Big Daddy's health started failing him,
منذ أن بدأت صحة الأب الكبير فى التدهور
Especially since he started drinking, which doesn't help.
خاصة وأنه منذ مدة قصيرة من الوقت عاد يشرب الكحول
Since nobody else wanted to, I started doing it.
بما أن الجميع لم يرد فعل ذلك بدأت القيام به
For the first time since the Israeli attack started,
الذين تصاعد عددهم بعد الشروع بالهجوم البر ي.
How has the world changed since you started work?
كيف تغير العالم منذ بدأت العمل
I've sent him a dozen patients since it started.
أرسلت لـه دستة من المرضى منذ أن بدأ الأمـر
I haven't enjoyed a single day since I started.
لم أتمتع أبدا في يوم واحد منذ أن بدأت بالعمل
He just started to ever since he began talking.
لقد بدأ فى ذلك منذ أن بدأ فى التحدث
I've been with you since you started your career.
أنا أعرف ما قمت به من خلال ذلك
Since I started wearing glasses myself, I started liking the anime where the protagonists wear glasses.
منذ أن بدأت بارتداء النظارات، أصبح أبطال الأنمي الذي يرتدونها يروقونني.
Since he first started, he's felt that way without altering.
منذ آول مرة بدأ فيها شعرت بهذا ولم يتغيير
Since you started, you should make it to the top.
منذ بدايتك وانتى فى طريقك للقمة
Since when have Spartans started counting numbers going into battle?
و منذ متى كان الاسبرطيين يعملون حسابا للعدد عند الدخول فى المعركة
We've been doing that since, you know, since we started PCR and synthesizing small strings of DNA.
نحن نعمل ذلك منذ، تعلمون، منذ أن بدئنا وتصنيع خيوط صغيرة من الحمض النووي
Ever since Global Voices started I really wanted to be involved.
منذ بداية الأصوات العالمية كان لدي الدافع بأن أكون جزءا منها.
My life started becoming different since I found a breathing space.
حياتي تغيرت منذ ان وجدت مكانا للتنفس
You've been a little critical of me ever since we started.
لقد كنت حساسة تجاهي منذ بدأنا
Ever since I started to work at the embassy... seven months.
... منذ بدأت العمل في السفارة منذ سبعة شهور
And since I started talking about this subject and researching this subject,
ومنذ بدأت بالتفكير في هذا الموضوع والبحث فيه
And before I get started today, since many of you are wondering,
وقبل أن أبدأ اليوم، حيث يستغرب الكثيرون منكم،
It's only been a few days since we started seeing each other,
انها ايام قليلة منذ ان بدأنا برؤية بعضنا
Voting has started since 6 am and has proceeded smoothly till now.
بدأ في الخامسة مساءا كل شيء يسير على ما يرام
The Arab proportion of the population had, since early 1948 started to dwindle.
كان نسبة العرب من السكان، منذ بداية عام 1948 بدأت تتضاءل.
It hasn't even been long since you started your job as a stylist!
لم يكن حتى مضى وقت طويل منذ ان بدأت عملك كمصممة
It's been on this planet since the animals first started 500 million years.
كانت على الكوكب منذ بداية وجود الحيوانات منذ 500 مليون سنة.
She must be still on the train. We haven't stopped since we started.
لابد انها مازالت فى القطار, فنحن لم نتوقف منذ ان بدأنا الرحلة .
Well, listen, there hasn't been mail like this since you started the station.
حسنا ، لم يكن هناك بريد كهذا منذ فتحت محطتك
(a) Since the asbestos removal project has started, the replacement of windows with laminated, anti shattering glass has started along with it.
(أ) مع بدء تنفيذ مشروع إزالة الأسبستوس، بدأت أيضا عملية إبدال النوافذ وتركيب زجاج متعدد الطبقات مقاوم للتكس ر.
I have found it much easier to leave parties early since I started doing this.
لقد وجدت انه من الاسهل علي كثيرا ان اترك الحفلات في وقت مبكر منذ ان بدأت بعمل تلك الاختبارات .
It's not been too long since I started... and I was out of my mind.
لم يمضي وقت طويل منذ ان بدأت , و لقد كنت بلا عقل
Since Belle Reve started to slip through my fingers. Honey, all of us do things...
أو بالأحرى منذ أن بدأ (بيل ريف) يفلت من قبضتي
Ever since de Gaulle, all candidates for the French presidency who started too early have lost.
فمنذ ديجول مني بالخسارة كل مرشحي الرئاسة الفرنسية الذين بدءوا مبكرين أكثر مما ينبغي.
Over 2,500 people have been killed and 11,000 injured since the war started on March 25.
منذ بداية الحرب في 25 آذار مارس لقى أكثر من 2500 شخص مصرعهم وجرح حوالي 11,00 وتشرد حوالي المليون شخص داخل الحدود اليمينة بالإضافة إلى 21.
So, WlTNESS was started in '92 and it's since given cameras out in over 60 countries.
إذا فقد بدأت ويتنس عام 92 وهي منذ ذلك الحين أعطت كاميرات في 60 دولة.
Since he was a great teacher, Lenny Bernstein always started from the meaning. Look at this, please.
ولأنه كان مدرس عظيم يبدأ لينى بيرنستاين دائما بالمعنى. انظروا الى هذا من فضلكم
After averting its eyes since coming to power, Japan s new government has finally started discussing tax hikes.
ولكن بعد أن أغمضت الحكومة اليابانية الجديدة عينيها منذ وصولها إلى السلطة، بدأت أخيرا في مناقشة الزيادات الضريبية.
The latest ceasefire held for five days, offering Gazans the biggest break since the military offensive started.
استمر أخر وقف إطلاق نار لمدة خمس أيام، حيث تعتبر هذة المدة اكبر مدة شهدها سكان غزة بدون إطلاق نيران منذ بدء الهجوم العسكري.
Voter registration has been progressively extended to the provinces since it started in Kinshasa on 20 June.
8 امتد تسجيل الناخبين تدريجيا ليشمل المقاطعات منذ بدايته في كينشاسا في 20 حزيران يونيه.
Since, obviously, those consultations have already started, I now propose to suspend the meeting for 10 minutes.
وبما أنه يتضح أن هذه المشاورات بدأت بالفعل، اقترح اﻵن تعليق الجلسة لمدة ١٠ دقائق.
It's official 2012 was the hottest year in the United States since weather scientists started keeping records.
رسميا، 2012 كانت ادفىء الاعوام فى الولايات المتحدة منذ ان بدأ علماء الطقس فى التسجيل.
Now since we started Terrafugia about 6 years ago, we've had a lot of those baby steps.
الآن منذ أن بدأنا تيرافويغيا قبل حوالي 6 سنوات، عرفنا الكثير من هذه الخطوات البطيئة.
Well, my understanding is that Virginia City has mined 48 millions in gold since the war started.
حسب ما توصلت اليه فان في فرجينيا الآن ... اربعة وثمانون مليون دولار من الذهب منذ ان بدأت الحرب
The country has achieved the eradication of poliomyelitis since 1990 and diphtheria since 1991, and has started the epidemiological control of measles, whooping cough and tetanus.
حقق البلد استئصال شلل الأطفال منذ 1990 والدفتريا منذ 1991 وبدأ المكافحة الوبائية للحصبة والسعال الديكي والتيتانوس.
That brings the number of accused having received judgments to 26 since the first trials started in 1997.
وبذلك بلغ عدد المتهمين الصادرة بحقهم أحكام 26 متهما منذ بداية المحاكمة الأولى في عام 1997.

 

Related searches : Since It Started - Since I Started - Since We Started - Since You Started - Since Since - Is Started - Started Well - Started From - Were Started - Having Started - We Started