Translation of "since we started" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Since - translation : Since we started - translation : Started - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

She must be still on the train. We haven't stopped since we started.
لابد انها مازالت فى القطار, فنحن لم نتوقف منذ ان بدأنا الرحلة .
You've been a little critical of me ever since we started.
لقد كنت حساسة تجاهي منذ بدأنا
It's only been a few days since we started seeing each other,
انها ايام قليلة منذ ان بدأنا برؤية بعضنا
We've been doing that since, you know, since we started PCR and synthesizing small strings of DNA.
نحن نعمل ذلك منذ، تعلمون، منذ أن بدئنا وتصنيع خيوط صغيرة من الحمض النووي
Since I First Started At Mode ?
منذ ان عملت هنا في مود
Ever since Big Daddy's health started failing him,
منذ أن بدأت صحة الأب الكبير فى التدهور
Especially since he started drinking, which doesn't help.
خاصة وأنه منذ مدة قصيرة من الوقت عاد يشرب الكحول
Now since we started Terrafugia about 6 years ago, we've had a lot of those baby steps.
الآن منذ أن بدأنا تيرافويغيا قبل حوالي 6 سنوات، عرفنا الكثير من هذه الخطوات البطيئة.
Since nobody else wanted to, I started doing it.
بما أن الجميع لم يرد فعل ذلك بدأت القيام به
For the first time since the Israeli attack started,
الذين تصاعد عددهم بعد الشروع بالهجوم البر ي.
How has the world changed since you started work?
كيف تغير العالم منذ بدأت العمل
I've sent him a dozen patients since it started.
أرسلت لـه دستة من المرضى منذ أن بدأ الأمـر
I haven't enjoyed a single day since I started.
لم أتمتع أبدا في يوم واحد منذ أن بدأت بالعمل
He just started to ever since he began talking.
لقد بدأ فى ذلك منذ أن بدأ فى التحدث
I've been with you since you started your career.
أنا أعرف ما قمت به من خلال ذلك
Since I started wearing glasses myself, I started liking the anime where the protagonists wear glasses.
منذ أن بدأت بارتداء النظارات، أصبح أبطال الأنمي الذي يرتدونها يروقونني.
Since he first started, he's felt that way without altering.
منذ آول مرة بدأ فيها شعرت بهذا ولم يتغيير
Since you started, you should make it to the top.
منذ بدايتك وانتى فى طريقك للقمة
Since when have Spartans started counting numbers going into battle?
و منذ متى كان الاسبرطيين يعملون حسابا للعدد عند الدخول فى المعركة
We barely started.
بالكاد بدأنا.
So we started.
لذلك بدأنا
We started something
لقد بدأنا شيئا
But we started
لكننا بدأنا
We started eating freedom fries, and we started boycotting anything that was French.
بدأنا فعلا في اكل بطاطس الحرية وبدأنا فعلا بمقاطعة كل ما هو فرنسي
We started eating freedom fries, and we started boycotting anything that was French.
بدأنا فعلا في اكل بطاطس الحرية (فريدم فرايز) وبدأنا فعلا بمقاطعة كل ما هو فرنسي
Ever since Global Voices started I really wanted to be involved.
منذ بداية الأصوات العالمية كان لدي الدافع بأن أكون جزءا منها.
My life started becoming different since I found a breathing space.
حياتي تغيرت منذ ان وجدت مكانا للتنفس
Ever since I started to work at the embassy... seven months.
... منذ بدأت العمل في السفارة منذ سبعة شهور
So we got started.
لذا بدأنا.
So, we started Parikrma.
لذا, أشأنا باريكرما
We started in 2004.
بدأنا في 2004.
We just started yesterday.
لقد بدأنا للتو بذلك منذ البارحة.
Remember how we started?
أتذكر كيف بدأنا
We started an earthquake.
لقد تسببنا في زلزال.
We started this fight...
لقد بدأنا هذه الفتال و سوف ننهيه
And since I started talking about this subject and researching this subject,
ومنذ بدأت بالتفكير في هذا الموضوع والبحث فيه
And before I get started today, since many of you are wondering,
وقبل أن أبدأ اليوم، حيث يستغرب الكثيرون منكم،
Voting has started since 6 am and has proceeded smoothly till now.
بدأ في الخامسة مساءا كل شيء يسير على ما يرام
We started to discuss what we should do and started to chant Deaf President Now
بدأنا نتناقش حول ما علينا أن نفعله وبدأنا بالهتاف نريد رئيس ا أصم
So since we started this project, we've been getting hundreds of letters, emails, phone calls from people from all around the world.
لا زلنا نتحصل مئات من الخطابات ورسائل البريد الإلكتروني والمكالمات الهاتفية من أشخاص من جميع أنحاء العالم.
Charitable giving has remained stuck in the U.S., at two percent of GDP, ever since we started measuring it in the 1970s.
الاعطاءات الخيرية بقيت عالقة في الولايات المتحدة عند 2 من GDP منذ ان بدأنا القياس عند 1970
That's where we started from.
فكيف نبدأ فى الحل إذا
For example, how we started
مثلا ،هذه هي الطريقه التى بدأنا بها
Right? And we started talking.
صح و بدأنا نتكلم .
So we started asking ourselves
فبدأنا نتساءل

 

Related searches : Started Since - We Started - Since It Started - Since I Started - Since You Started - Since We - Once We Started - We Started From - Where We Started - We Just Started - How We Started - We Started With - We Get Started - We Started Out