Translation of "standards and interpretations" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

And why are these equal interpretations?
ولما يعتبر هذان التفسيران متساويان
Last month's American election saw the two sides throw facts, figures, interpretations, and counter interpretations at the hapless electorate.
شهدت الانتخابات الأميركية التي جرت في الشهر الماضي مؤيدي كل من الجانبين يلقون بالحقائق، والأرقام، والتفسيرات، والتفسيرات المضادة على جمهور الناخبين سيء الطالع.
Whereas the standards it replaces were interpretations of how to apply ISO 9001 and ISO 9002 to medical devices, ISO 13485 2003 is a stand alone standard.
بينما المعايير التي تستبدل كانت محل تفسير لكيفية تطبيق الايزو 9001 والايزو 9002 الخاصة بالأجهزة الطبية ،اما آيزو 13485 2003 ISO هو معيار مستقل.
Second feature the brain makes interpretations.
ثاني قدرة العقل يقوم بالتفسيرات.
Second feature the brain makes interpretations.
ثاني قدرة للعقل يقوم بعمل التفسيرات.
There are lots of conflicting interpretations.
هناك الكثير من التفسيرات المتعارضة.
(vi) Preparing a computerized compendium of relevant jurisprudence and interpretations.
٦ إعداد خﻻصة محوسبة للدراسات الفقهية والتفسيرات ذات الصلة.
I cannot see other interpretations than that.
ولا يمكنني أن أجد أي تفسيرات لذلك.
I will get, naturally, four different interpretations
سوف تحصل وبطبيعة الحال على أربعة تفسيرات مختلفة
We can do more about interpretations later.
بإمكاننا العودة للترجمات لاحقا.
The models of computation listed above give different interpretations of what a procedure is and how it is used, but these interpretations share many properties.
نماذج الحساب المذكورة أعلاه تعطي تفسيرات مختلفة لما يكونه الإجراء وكيف يستخدم، ولكن هذه التفسيرات تشترك في الكثير من الخصائص .
Differing interpretations of the term gender mainstreaming' create confusion and impede progress.
87 إن الفهم المختلف لمصطلح تعميم مراعاة المنظور الجنساني يخلق الإرباك ويعيق التقدم.
We are beginning to develop new interpretations of social policy and development.
فلقد شرعنا في وضع تفسيرات جديدة للسياسة والتنمية في الميدان اﻻجتماعي.
Even unambiguously successful cases have been subject to conflicting interpretations.
وعلى نفس القدر من الوضوح، كانت بعض الحالات الناجحة خاضعة لتفسيرات متضاربة.
There are more cynical interpretations of the European Commission s motives.
هناك تفسيرات أكثر تشاؤما للدوافع التي تحرك المفوضية الأوروبية في هذا الاتجاه.
Major shifts in events and power bring about new subjects for discussion and new interpretations.
وكل تحول رئيسي يطرأ على الأحداث والقوى يجلب معه موضوعات جديدة للمناقشة وتفسيرات جديدة.
All of these developments are paving the way to new interpretations.
كل هذه التطورات تمهد الطريق إلى تفسيرات جديدة.
When someone says to simplify it, there's multiple interpretations for it.
عندما يقول لك شخص ان تبسط هذا، فهناك عدة تفسيرات له
Before the presentation of its data and interpretations, a word detailing its evolved methodology follows.
وقبل عرض بياناته وتفسيراته، وترد فيما يلي تفاصيل تطور منهجيته.
But for now, at TEDx, we're going to draw our own interpretations.
و لكن نحن الآن في TEDx سوف نقوم برسم التصورات الخاصة بنا.
What if we could take kids' interpretations and tell the world what they see right now?
ماذا لو أننا قمنا بتسجيل تفسيرات الأطفال و أخبرنا العالم بما يرونه الآن
and Fusing Standards
أعده المنسق المعني بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد من أجل اجتماع الخبراء العسكريين
Re visiting traditional interpretations of Scripture is not the end of the story.
ولا تشكل مراجعة التفسيرات التقليدية للنصوص الإسلامية نهاية القصة.
On this reading, formula is valid if all such interpretations make it true.
وفي هذه القراءة، تكون الصيغة صحيحة إذا كانت كل هذه التفسيرات تجعلها صحيحة.
This perhaps stems from different interpretations of the facilitation role of the Secretariat.
وقد يرجع ذلك إلى اختلاف التفسيرات المتعلقة بدور التيسير الذي تقوم به الأمانة.
Dramas are our interpretations of people. As a drama PD, you should know.
المسلسلات هي تصوير لحياة الناس كمسلسل (بي دي)، يجب ان تعرفي ذلك (اقرب شي لقيته لمعنى بي دي هو (مخرج البرامج
We are campaigning against it in the name of various interpretations of Islam.
نحن نقوم بمناهضته باسم مدارس الرأي العديدة في الاسلام
The standards were under review and benchmarked against international commercial standards.
(د) وفقا لأحكام قرار الجمعية العامة 59 84 باء المؤرخ 22 حزيران يونيه 2005، كان مجموع المبالغ الدائنة المعادة إلى الدول الأعضاء هو 900 353 1 دولار.
This is particularly true in macroeconomics, of course, where data are few and open to diverse interpretations.
ويصدق هذا بصورة خاصة في عالم الاقتصاد الكلي بطبيعة الحال، حيث البيانات قليلة ومفتوحة لتفسيرات مختلفة.
Certain States cannot simply impose their own interpretations and applications of these lofty concepts on others indiscriminately.
إن دوﻻ معينة ﻻ تستطيع أن تفرض ببساطة تفسيراتها وتطبيقاتها لتلك المفاهيم السامية على اﻵخرين بغير تمييز.
Standards. Two standards are proposed.
17 المعايير ثمة معياران مقترحان.
After a while, a wave of rumors and gossip emerged, giving way to speculations and all kinds of interpretations.
بعد فترة ظهرت موجة من الإشاعات والقيل والقال لتفسح المجال للتكهنات وجميع أنواع التأويلات.
Diplomacy and Double Standards
الدبلوماسية والمعايير المزدوجة
Labour and related standards
باء العمل والمعايير ذات الصلة
Performance standards and indicators
(أ) انظر الملاحظتين 2 و 3.
(ii) Provision of legal advice and authoritative interpretations of Staff Regulations and Rules and other personnel policies to managers and staff
ب تزويد المديرين والموظفين بالمشورة القانونية والتفسيرات الموثوق بها فيما يتعلق بالنظامين الأساسي والإداري للموظفين والسياسات الأخرى المعنية بشؤون الموظفين
The term exigency is capable of being given infinite interpretations and hence is ineffective as a control procedure.
ومصطلح الضرورة يمكن تفسيره بأوجه شتى، ومن هنا فهو غير فعال كإجراء مراقبة.
But is it all just a matter of opinion? Are all interpretations equally valid?
لكن أهي كلها مجرد مسألة آراء هل من الجائز أن تكون آراء كل المفسرين صالحة على نفس القدر من التساوي
Jordan has worked with the international Muslim community to oppose extremist interpretations of Islam.
وقد عمل الأردن مع المجتمع الإسلامي الدولي لمعارضة التفسيرات المتطرفة للإسلام.
In other words, these are not going to be the interpretations of trained musicians.
لمجموعة من الفنانين بمعنى آخر .... هي لن تكون
The most illustrative examples of NTBs include plant and animal health standards, food safety standards, environmental certification and other similar export quality standards.
وتشمل أوضح أمثلة هذه الحواجز معايير صحة النبات والحيوان، ومعايير صحة الأغذية، ومعايير إصدار الشهادات البيئية وما شابهها من معايير جودة الصادرات.
In short, international standards and norms are at the same time our standards and norms.
وموجز القول أن المعايير والقواعد المتعارف عليها دوليا هي في الوقت نفسه معاييرنا وقواعدنا نحن.
Exporters of textiles and clothing need to seek collaboration with buyers in setting standards to benchmark international standards, and to establish local indigenous standards.
71 ولا بد لمصد ري المنسوجات والملابس أن يلتمسوا التعاون مع المشترين في وضع القواعد لتحديد المعايير الدولية وصياغة المعايير المحلية.
(ii) Provision of legal advice and authoritative interpretations of the Staff Regulations and Rules and other personnel policies to managers and staff
'2 توفير المشورة القانونية والتفسيرات المرجعية فيما يتعلق بالنظامين الأساسي والإداري للموظفين وسياسات شؤون الموظفين للمديرين والموظفين
The range of opposing interpretations of religious texts is virtually unlimited, and disputes are seldom resolved by rational argument.
كما أن نطاق التفسيرات المعارضة للنصوص الدينية غير محدودة في واقع الأمر، ونادرا ما ت ـح ـل الخلافات بالجدل العقلاني.

 

Related searches : Different Interpretations - Multiple Interpretations - Regulatory Interpretations - Interpretations Committee - Competing Interpretations - Standing Interpretations Committee - Ifrs Interpretations Committee - Methods And Standards - Standards And Conditions - Methodologies And Standards - Specifications And Standards - Principles And Standards - Legislation And Standards - Regulation And Standards