Translation of "spoke out against" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Against - translation : Spoke - translation : Spoke out against - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

They'd listen if you spoke out against rebellion.
والناس ستستمع لك إذا تحدث ضد المتمردين
They spoke out against the harassment of journalists around the world.
وهاجموا ما يتعرض له الصحفيون من ازعاج حول العالم.
Throughout his life he spoke out fearlessly against injustice and oppression.
وكــان طوال حياته يعرب علنا وبﻻ خوف عن معارضته للظلم والقهر.
The fool among us spoke against God outrage ,
وأنه كان يقول سفيهنا جاهلنا على الله شططا غلوا في الكذب بوصفه بالصاحبة والولد .
The fool among us spoke against God outrage ,
وأن سفيهنا وهو إبليس كان يقول على الله تعالى قولا بعيد ا عن الحق والصواب ، م ن دعوى الصاحبة والولد .
Yesterday, Oppa spoke out of bounds.
البارحة اوبا كان عنيفا معك
His servants spoke yet more against Yahweh God, and against his servant Hezekiah.
وتكلم عبيده اكثر ضد الرب الاله وضد حزقيا عبده.
They spoke many other things against him, insulting him.
واشياء أخر كثيرة كانوا يقولون عليه مجدفين
The representatives of China and Zimbabwe spoke against it.
وأعرب ممثلا الصين وزمبابوي عن معارضتهما لذلك.
The representatives of Ghana and Nigeria spoke against the motion.
وتكلم في معارضة اﻻقتراح ممثﻻ غانا ونيجيريا.
Some others spoke against our right to work as teachers.
أشار آخرون إلى نية لمنعنا العمل في مجال التعليم.
Aya Almusa spoke out against the offense Andareee We must dissolve the coop that insulted an entire generation calling them unfeathered chicks.
تندد آية الموسى بالإهانة
Wherever she traveled, she spoke out for equal rights.
وحيثما سافرت، فإنها كانت تناصر المساواة في الحقوق.
Women came out, protested a brutal dictator, fearlessly spoke.
خرجت النسوة للاحتجاج على دكتاتور متوحش وتحدثن بدون خوف
I guess I spoke out of turn last night.
اعتقد اننى تحدثت بطريقه وسخه ليله امس
Uh, George, about that job, Ruth spoke out of turn.
(جورج) بشأن ذلك العمل، (روث) تسرعت في ذكره
Yet God once spoke to me out of the darkness...
رغم ذلك لقد تكلم الله معى لمرة واحدة ... وأخرجنى من الظلام
because they were rebellious against his spirit, he spoke rashly with his lips.
لانهم امر وا روحه حتى فرط بشفتيه .
This one is one that will spoke out, and will go out, and to start reaching.
هذه أحدها سوف تظهر ، وسوف تخرج ،
But at a meeting of the peons, this man spoke against the heavy taxes.
قام هذا الرجل بالتحدث ضد الضرائب الثقيلة
Instead, he spoke from his own experience, out of his own heart.
وبدلا من ذلك، تحدث من بلده التجربة، من بلده القلب.
And we've come to nothing with the pension system. Only Belyakov spoke out. Everyone else chickened out.
فيما يخص برنامج التقاعد لم نصل الى شيء، لم يبق من المعارضين غير بيلياكوف، الآخرون خائفون
Yes, they spoke against God. They said, Can God prepare a table in the wilderness?
فوقعوا في الله. قالوا هل يقدر الله ان يرتب مائدة في البرية .
On Twitter, supporters, from Saudi Arabia and across the Arab world, spoke up against the punishment.
على تويتر، من المملكة العربية السعودية وجميع أنحاء العالم العربي، تحدث الناشطون ضد العقوبة.
Several spoke of the development of comprehensive plans and national strategies for action against such crime.
وذكر بعضهم صوغ خطط شاملة واستراتيجيات وطنية للعمل على مكافحة تلك الجريمة.
The head of the Commission for the Promotion of Virtue and the Prevention of Vice, Abdullah Al Gaith spoke out against it Our position on this is clear ban it.
رئيس لجنة الأمر بالمعروف والنهي عن المنكر، عبد الله الغيث صر ح بأنه ضد هذا الحدث موقفنا حول ذلك واضح امنعوها.
The people spoke against God, and against Moses, Why have you brought us up out of Egypt to die in the wilderness? For there is no bread, and there is no water and our soul loathes this light bread.
وتكلم الشعب على الله وعلى موسى قائلين لماذا اصعدتمانا من مصر لنموت في البرية لانه لا خبز ولا ماء وقد كرهت انفسنا الطعام السخيف.
Ebedmelech went forth out of the king's house, and spoke to the king, saying,
خرج عبد ملك من بيت الملك وكلم الملك قائلا.
Yahweh spoke to the fish, and it vomited out Jonah on the dry land.
وأمر الرب الحوت فقذف يونان الى البر
He's against our trying out.
أنه يعارضنا دائما
Now, what happened is, they got out of the building and this time, after they spoke to a series of customers, they spoke to over 60.
ما حدث أنهم خرجوا من المبنى في هذا الوقت وحدثوا في الواقع مع مجموعة من العملاء فاق عددهم الستين.
But they were balanced by those like Nassau Senior, who spoke out against even famine relief Although a million people would die in the Irish Potato Famine, that would scarcely be enough.
ولكن اعتقادهم هذا وجد ما يوازنه في آراء أشخاص مثل ناساو سينيور، الذي اعترض علنا حتى ضد أعمال الإغاثة في المجاعات برغم أن مليون شخص قد يموتون في مجاعة البطاطس الأيرلندية، فإن هذا لن يكون كافيا إلا بالكاد .
Yahweh called to Moses, and spoke to him out of the Tent of Meeting, saying,
ودعا الرب موسى وكل مه من خيمة الاجتماع قائلا.
For November 25, UN Day on Violence Against Women, the Minister for Parity spoke at the launching of our National NGO Observatory on Violence Against Women.
وبالنسبة لـ 25 تشرين الثاني نوفمبر، وهو يوم الأمم المتحدة للقضاء على العنف ضد النساء، ألقت وزيرة شؤون المساواة كلمة في افتتاح مرصدنا الوطني للمنظمات غير الحكومية بشأن العنف ضد النساء.
We must come out against Roark.
لابد أن تقف بالخارج ضد رورك
I'll go out against them. I'll...
... سوف
The elite corps, called the Fruit of Islam, was trained in hand to hand combat and was expected to protect the temples and to punish any members who spoke out against the messenger.
أعيان الجيش، المسمون بفاكهة الإسلام، تدربوا على عراك اليد باليد و يتوقع منهم حماية المعبد و معاقبة أي عضو يتكلم ضد الرسول.
But skeptics point out that Kennedy always spoke publicly about the need to prevail in Vietnam.
ولكن المشككين يشيرون إلى أن كينيدي كان يتحدث علنا بشكل دائم عن الحاجة إلى تحقيق النصر في فيتنام.
He spoke to them many things in parables, saying, Behold, a farmer went out to sow.
فكلهم كثيرا بامثال قائلا هوذا الزارع قد خرج ليزرع.
...my father took a new woman into the house. I went to him and spoke out.
اخذ ابى امراة جديدة الى منزله ولكننى ذهبت وتحدثت اليه
She spoke.
ت كل مت .
She spoke?
ت كل مت
We have cried out against ethnic cleansing .
وشجبنا بشدة عمليات quot التطهير العرقي quot .
Stretch out my staff against the waters.
إبسط عصاتى ضد المياه
Yahweh spoke with you face to face on the mountain out of the midst of the fire,
وجها لوجه تكلم الرب معنا في الجبل من وسط النار.

 

Related searches : Spoke Strongly Against - Carry Out Against - Speaking Out Against - Laid Out Against - Carried Out Against - Strike Out Against - Stand Out Against - Come Out Against - Lash Out Against - Hold Out Against - Set Out Against - Stands Out Against - Speak Out Against