Translation of "speed up efforts" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Efforts - translation : Speed - translation : Speed up efforts - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Efforts are still insufficient to speed up the process of returns.
وتظل الجهود غير كافية لتسريع عملية العودة.
Up Speed
سرعة التحميل
Up Speed
سرعة الرفع
Speed up.
أسرعي
Average up speed
المعدل أعلى سرعة
Let's speed up.
فلنقم بتسريعها،
It'll speed up things.
إنه يعجل الأشياء
Speed it up, Rocky.
أسرع، روكى.
Get up flying' speed.
أسرع أسرع هات سرعة الطيران
Floor it. Speed up!
إضغط عليها .
Speed up. You feel good?
أسرعي
Speed it up. I'm speeding.
أسرع انني اسرع
They're getting close. Speed up!
أنهم يقتربون !
Come on, speed it up.
هيا، أسرع.
So I speed it up.
لذا زدت سرعتها.
We must speed up the pace.
حينئـذ سيقرأها الجميع.
But the spin can speed up.
لكن الدوران يمكن أن يصبح أسرع.
No time to speed up again.
لا يمكننا تقليل السرعة لا يوجد وقت لزيادتها ثانية
We all know that the international bureaucracy is slow, and efforts are being made to speed up in Haiti's case.
وكلنا نعلم أن البيروقراطية الدولية بطيئة، ويجري بذل الجهود للتعجيل بها في حالة هايتي.
We have come here to reaffirm our determination to speed up our national efforts towards reaching the Millennium Development Goals.
لقد جئنا إلى هنا لنؤكد من جديد تصميمنا على التعجيل ببـذل جهودنا على الصعيد الوطني في سبيل تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
Although our own efforts are the engine of our development, international cooperation can strengthen us and speed up our progress.
وعلى الرغم من أن جهودنـــا تظـــل المحرك الدافـــع لتنميتنا، إﻻ أن التعــاون الدولـــي يمكن أن يشد أزرنا ويسرع بتقدمنا.
Although significant efforts were still needed to complete the economic restructuring, Bulgaria was determined to speed up the pace of reform.
ورغم أنه ﻻ تزال هناك حاجة لبذل جهود كبيرة بغية استكمال عملية إعادة تشكيل الهياكل اﻻقتصادية فإن بلغاريا مقرة العزم على تعجيل نسق تلك اﻹصﻻحات.
Speed up or slow down your countdown
سرع أو أبطئ مؤقتك
Well well, we speed up, don't we?
حسنا فـ لنسرع، أليس كذلك
Yoon Young sunbae, speed up a little.
يوون يونغ سنباي زيدي من سرعتك قليلا
Really floor it. Build up some speed.
زد من السرعة
Ring up a compensating speed, Mr Ware.
عوض هذه السرعه يا مستر وير
The gym teacher told me to speed up.
طلب من ي مدر س الر ياضة أن أسرع.
They seem similar, until we speed things up.
إنها تبدو تشابهة إلى أن نسرع الأشياء قليلا
That's good. Please keep up the speed. Cut!
هذا جيد من فضلك واصل السرعة
Maybe Moe can speed this up a little.
ربما( مو)يمكنهاالإسراعمنالأمرقليلا .
But you have to keep your speed up.
لكن عليك أن تحافظ على السرعة
Or he may slow down or speed up.
أو سيقوم بإبطاء سرعته أو يزيدها ..
No, we speed them up, don't we? So we used to dial now we speed dial.
لا ، نحن نسرعهم ، أليس كذلك قبل ذلك كنا معتادين على الاتصال ، أما الآن فنقوم بالإتصال السريع.
Belarus supports the efforts by Members of the United Nations to speed up the negotiations on concluding a comprehensive nuclear test ban treaty.
وتؤيد بيﻻروس جهود الـدول اﻷعضــاء في اﻷمــم المتحدة الرامية إلى التعجيل بالتفاوض على إبرام معاهدة شاملة لحظر التجارب النووية.
It was just incredible watching the speed build up.
هو ك ان فقط مندهش ي راقب السرعة تت عز ز .
I'm thinking. We don't have room to speed up.
أعتقد أنه ليس لدينا مساحة كافية لزيادة السرعة
Fourthly, we believe that both Tribunals must pursue efforts to improve their internal management and efficiency, as well as measures to speed up proceedings.
رابعا، نعتقد أن على المحكمتين كلتيهما أن تواصلا الجهود لتحسين إدارتهما الداخلية وكفاءتهما، وكذلك التدابير لتسريع الإجراءات.
We welcome these amendments as an indication of the Court's continuous efforts to speed up its work and enhance the transparency of its procedures.
ونرحب بتلك التعديلات بوصفها مؤشرا إلى الجهود المستمرة للمحكمة لتسريع عملها وتعزيز شفافية إجراءاتها.
Speed On most mobile devices, the speed of service is slow, sometimes slower than dial up Internet access.
السرعة في معظم الأجهزة النقالة، وسرعة الخدمة بطيئة جدا، وتباطؤ الطلب في كثير من الأحيان من الوصول إلى الإنترنت الهاتفي.
We encourage ongoing efforts to develop standardized cost estimates and other measures to improve and speed up submission of budget proposals for peace keeping operations.
ونحن نشجع الجهود الجارية الهادفة إلى وضع تقديرات موحدة للتكلفة وغيرها من التدابير لتحسين وتعجيل تقديم مقترحات ميزانية عمليات حفظ السلم.
Use a caching proxy to speed up your Internet connection.
استخدم وسيط ا لتسريع اتصالك بالإنترنت.
I wasn't up to speed on where these guys were.
أني لم أكن على إطلاع كافي لما يقوم به أولئك الأشخاص.
His heart and lungs are going to pick up speed.
وقد بدأ قلبه ورئتيه يتسارعان في العمل
So I will try speed it up a little (Laughter)
لذا سأحاول الإسراع في الحديث قليلا (ضحك)

 

Related searches : Speed Up - Ramp Up Efforts - Step Up Efforts - Stepping Up Efforts - Scale Up Efforts - Scaling Up Efforts - Follow-up Efforts - Stepped Up Efforts - Keep Up Efforts - Steps Up Efforts - Start-up Speed - Will Speed Up - Took Up Speed - Can Speed Up