Translation of "took up speed" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Speed - translation : Took - translation : Took up speed - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Up Speed | سرعة التحميل |
Up Speed | سرعة الرفع |
Speed up. | أسرعي |
Average up speed | المعدل أعلى سرعة |
Let's speed up. | فلنقم بتسريعها، |
It'll speed up things. | إنه يعجل الأشياء |
Speed it up, Rocky. | أسرع، روكى. |
Get up flying' speed. | أسرع أسرع هات سرعة الطيران |
Floor it. Speed up! | إضغط عليها . |
Speed up. You feel good? | أسرعي |
Speed it up. I'm speeding. | أسرع انني اسرع |
They're getting close. Speed up! | أنهم يقتربون ! |
Come on, speed it up. | هيا، أسرع. |
So I speed it up. | لذا زدت سرعتها. |
In addition, they took all steps necessary to speed up the process leading to the firm establishment of the Tribunal. | وباﻻضافة الى ذلك، اتخذ القضاة جميع الخطوات الﻻزمة لﻻسراع بالعملية التي تفضي الى قيام المحكمة على أسس وطيدة. |
We must speed up the pace. | حينئـذ سيقرأها الجميع. |
But the spin can speed up. | لكن الدوران يمكن أن يصبح أسرع. |
No time to speed up again. | لا يمكننا تقليل السرعة لا يوجد وقت لزيادتها ثانية |
Speed up or slow down your countdown | سرع أو أبطئ مؤقتك |
Well well, we speed up, don't we? | حسنا فـ لنسرع، أليس كذلك |
Yoon Young sunbae, speed up a little. | يوون يونغ سنباي زيدي من سرعتك قليلا |
Really floor it. Build up some speed. | زد من السرعة |
Ring up a compensating speed, Mr Ware. | عوض هذه السرعه يا مستر وير |
The gym teacher told me to speed up. | طلب من ي مدر س الر ياضة أن أسرع. |
They seem similar, until we speed things up. | إنها تبدو تشابهة إلى أن نسرع الأشياء قليلا |
That's good. Please keep up the speed. Cut! | هذا جيد من فضلك واصل السرعة |
Maybe Moe can speed this up a little. | ربما( مو)يمكنهاالإسراعمنالأمرقليلا . |
But you have to keep your speed up. | لكن عليك أن تحافظ على السرعة |
Or he may slow down or speed up. | أو سيقوم بإبطاء سرعته أو يزيدها .. |
No, we speed them up, don't we? So we used to dial now we speed dial. | لا ، نحن نسرعهم ، أليس كذلك قبل ذلك كنا معتادين على الاتصال ، أما الآن فنقوم بالإتصال السريع. |
It was just incredible watching the speed build up. | هو ك ان فقط مندهش ي راقب السرعة تت عز ز . |
I'm thinking. We don't have room to speed up. | أعتقد أنه ليس لدينا مساحة كافية لزيادة السرعة |
Speed On most mobile devices, the speed of service is slow, sometimes slower than dial up Internet access. | السرعة في معظم الأجهزة النقالة، وسرعة الخدمة بطيئة جدا، وتباطؤ الطلب في كثير من الأحيان من الوصول إلى الإنترنت الهاتفي. |
Use a caching proxy to speed up your Internet connection. | استخدم وسيط ا لتسريع اتصالك بالإنترنت. |
I wasn't up to speed on where these guys were. | أني لم أكن على إطلاع كافي لما يقوم به أولئك الأشخاص. |
His heart and lungs are going to pick up speed. | وقد بدأ قلبه ورئتيه يتسارعان في العمل |
So I will try speed it up a little (Laughter) | لذا سأحاول الإسراع في الحديث قليلا (ضحك) |
After the bridge, speed up to 40 miles an hour. | بعد عبور الجسر زد السرعة إلى 40 ميل فى الساعة |
Right at the next corner. Speed her up a little. | عند الزاوية القادمة اسرعى بها قليلا |
Speed, speed! | السرعة! السرعة! |
Speed! Speed! | السرعة! |
That'll speed them up. Everything will work out better that way. | والذي سوف يستحثهم ومن ثم تمضي الامور بشكل افضل |
Efforts are still insufficient to speed up the process of returns. | وتظل الجهود غير كافية لتسريع عملية العودة. |
For it to speed back up as it approaches the ground. | حتى تعود للسرعة عندما تقترب من سطح الارض. |
And now I speed up through the 1920s and the 1930s. | والآن نسارع الزمن في عشرينات وثلاثينيات القرن العشرين |
Related searches : Took Up - Speed Up - Took Up Work - They Took Up - Took Up Time - Took Up With - Took Up Employment - Took Up Residence - He Took Up - Took Up Position - Took Up Duty - Took Up Arms - Took Up Writing - Start-up Speed