Translation of "specific mention" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Mention - translation : Specific - translation : Specific mention - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I wish to mention five specific points | وأود أن أذكر خمس نقاط محددة |
To conclude, Mr. President, let me mention some specific challenges we face. | ختاما ، اسمح لي يا سيادة الرئيس أن أذكر بعض التحديات المحددة التي نواجهها. |
Mention is made here of the specific case of the Federal District. | 144 نذكر هنا حالة منطقة العاصمة الاتحادية بالتحديد. |
Specific mention was made of conference scheduling and logistics, workshop support, documentation and information services. | وذ كرت بالتحديد جدولة المؤتمرات ولوجستياتها، ودعم حلقات العمل، وخدمات الوثائق والمعلومات. |
Several specific aspects of the division of labour between the Assembly and the Council deserve mention. | وهناك عدة جوانب محددة لتقسيم العمل بين الجمعية العامة والمجلس تستحق الذكر. |
The Committee was assured that negotiations with the City were under way, with specific mention of the parking issue. | وتمت طمأنة اللجنة بأن المفاوضات مع المدينة جارية وبخاصة بالنسبة لمسألة وقوف السيارات. |
This time, too, however, there was no mention by name of any deep economic thinker, or of any specific economic model. | ولكن هذه المرة أيضا لم يكن هناك ذ كر بالاسم لأي مفكر اقتصادي عميق، أو أي نموذج اقتصادي محدد. |
I just mention it. Well, don't mention it. | حسنا، لا تذكره |
Both sides in these disputes usually omit to mention the key idiosyncratic characteristics and specific starting conditions that can make direct comparisons meaningless. | عادة، يتغافل طرفا هذه المنازعات عن ذ كر الخواص المتأصلة والظروف الخاصة البادئة التي قد تجعل المقارنات المباشرة بلا معنى. |
A mechanism of action usually includes mention of the specific molecular targets to which the drug binds, such as an enzyme or receptor. | تتضمن آلية العمل عادة ذكر الأهداف الجزيئية المعينة التي يرتبط بها العقار مثل أنزيم أو مستقبل. |
Specific mention was made of the importance of mainstreaming minority issues in the work of the various parts of the United Nations system. | وكان ثمة ذ ك ر محدد لمدى أهمية تعميم قضايا الأقليات في أعمال مختلف أجزاء منظومة الأمم المتحدة. |
While the request made no specific mention of Denmark's wish to extend its sovereignty over Greenland, the United States interpreted it as such. | ورغم أنه لم يتضمن إشارة صريحة إلى رغبة الدانمرك بسط سيادتها على غرينلاند، إلا أن الولايات المتحدة فسرته على هذا النحو. |
Mention not | لاشكر على واجب |
We cannot fail to mention the specific role that the multilateral lending bodies have played with respect to the development possibilities of assisted countries. | ولا يفوتنا أن نشير إلى الدور المحدد الذي تؤديه هيئات الإقراض المتعددة الأطراف فيما يتعلق بإمكانيات التنمية في البلدان التي تتلقى المساعدات. |
Don't mention it. | لا شكر على واجب. |
Never mention winning. | لا تذكر كلمة فوز. إن فكرتي هي |
Don't mention it. | لا مشكلة |
Don't mention 'porn'. | لا تقول سول المثيرة |
Don't mention it. | حسنـا . لا عليك |
Don't mention it! | لا عليك |
Don't mention it. | الأطفال سوف يفرحون بشدة . هذا شئ بسيط |
Don't mention it. | لا عليك |
Don't mention it. | لا تذكر هذا |
Don't mention it. | لا داعي للأسف |
Don't mention it. | لا تقـولي ذلك ! |
Dont mention it. | لا عليك |
Don't mention it. | لا تلقي بالا ! |
Don't mention it. | لا تذكر الامر |
Indeed, there is no specific mention of the progress that has been made in terms of the Millennium Development Goals as concerns the least developed countries. | فلا يوجد في الواقع أية إشارة محددة إلى التقدم المحرز لأقل البلدان نموا على صعيد الأهداف الإنمائية للألفية. |
Other specific technical cooperation activities deserving special mention related to trade and the environment, trade and competition, commodity issues, WTO accession, ACP EU negotiations, and GSTP. | 17 وأضاف قائلا إن العمل الجاري في إطار البرنامج المتكامل المشترك للمساعدة التقنية في فترة ما بعد الدوحة مهم جدا . |
Paragraphs 251 and 252, as well as paragraph 255, in chapter III D, which is entitled quot Protection of human rights quot , call for specific mention. | والفقرتـــان ٢٥١ و ٢٥٢، وكذلك الفقرة ٢٥٥، الفصل ثالثا دال، المعنــون quot حماية حقوق اﻹنسان quot ، تستحق الذكر على وجه الخصــوص. |
The aim of his delegation apos s first amendment was to avoid a specific mention of developing countries, since the problem also arose in developed countries. | وإن اﻻقتراح اﻷول الذي اقترحته كوبا يهدف بذاته الى عدم اﻻشارة بصورة محددة الى البلدان النامية، ﻷن هذه المشكلة قائمة أيضا في البلدان المتقدمة النمو. |
You're too good to mention the name? Evidently. I'll mention it for you. | ربما فعلت شيئ ا خاطئ ا |
Don't mention him again. | لا تذكره مر ة أخرى. |
I'll just mention it. | لذا فلن أفعل ذلك. سأذكره فقط. |
He didn't mention Marie? | ألم يخبرك شيئا عن، (ماري) |
It got honorable mention. | و حصلت الصورة على توصية توصية |
It got honorable mention. | و حصلت على توصية |
He never mention it. | ابدا |
Not to mention lunch. | بدون الحاجة لذكر وقت الغذاء |
Did she mention me? | هل ذكرتني |
Didn't she mention it? | ألم تذكر لك ذلك |
Don't mention that swine. | لا تذكرى اسم ذلك الخنزير |
Don't even mention Russell! | لا تذكر راسل أبدا |
Don't mention this to anyone. | لا تذكر هذا لأحد. |
Related searches : Make Mention - Mention About - Honorary Mention - Mention That - Mere Mention - Deserve Mention - Express Mention - Bear Mention - Mention Examples - Must Mention - Any Mention - Passing Mention - Particular Mention