Translation of "speak out about" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
To speak out about Kony | ليتكلموا عن كوني |
James Hansen Why I must speak out about climate change | جيمس هانسن لماذا يجب أن أتحدث عن التغير المناخي |
Don't hesitate. Speak out. | لا تتردد. تفضل بالكلام. |
They will speak about hacking . | أوفيليا نور (على الشمال) وسابين بلان (على اليمين) |
There! He's about to speak. | انه على وشك الكلام |
About 3.5 speak Spanish at home. | وحوالي 3.5 يتحدثون الإسبانية في الداخل. |
TEACHERS AND STUDENTS SPEAK ABOUT PHET | برمجيات المحاكاة فت التفاعلية المعلمون والطلاب يتحدثون عن فت |
Let's not speak about that now. | دعنا لا نتكلم عن هذا الآن .. |
About 2.2 speak another Indo European language at home and about 4.3 speak an Asian language at home. | وحوالي 2.2 يتكلمون لغة هندية أوروبية غير الإسبانية في المنازل، وحوالي 4.3 يتكلمون اللغة الآسيوية في المنزل. |
Discussion focused in particular on the need to clarify the responsibility to speak out about human rights abuse. | 31 وقد ركز النقاش بصفة خاصة على ضرورة توضيح واجب التنديد بانتهاكات حقوق الإنسان. |
Today I'm coming out to stand up and speak out. | انا اليوم جاي لوقف واحكي |
It is everyone s task to counter extremism actively and speak out about radical statements, in public and in private. | وإنها لمهمة كل فرد في المجتمع أن يكافح التطرف بكل نشاط وأن يعرب عن رأيه دون خوف في التصريحات المتطرفة، في المحافل العامة والخاصة. |
Rape brings stigma, shame, and reluctance on the part of victims to speak out about what happened to them. | إن الاغتصاب يجلب العار والخزي، ولهذا يمتنع الضحايا عن التحدث بصراحة عما تعرضن له من فظائع. |
(c) The extent to which business had a responsibility to speak out about real or potential human rights abuse. | (ج) مدى مسؤولية دوائر الأعمال عن التنديد بانتهاكات حقوق الإنسان الفعلية أو المحتملة. |
On the basis of our own bitter experience, we loudly speak out about the danger of that fateful trend. | إننا نرفع صوتنا معلنين خطر ذلك اﻻتجاه الفتاك مستندين في ذلك الى تجربتنا الخاصة المريرة. |
The main goal was to smooth out the interior, and begin to speak about motion, and mobility, and independence. | الهدف الرئيسي كان لجعل الداخل أكثر سلاسة ويبدأ في التحدث عن الحركة التنقل والاستقلالية |
I am not afraid to speak out. | أنا لست خائفة من التحدث. |
Nor does he speak out of desire . | وما ينطق بما يأتيكم به عن الهوى هوى نفسه . |
nor does he speak out of desire . | وما ينطق بما يأتيكم به عن الهوى هوى نفسه . |
Nor does he speak out of desire . | أقسم الله تعالى بالنجوم إذا غابت ، ما حاد محمد صلى الله عليه وسلم عن طريق الهداية والحق ، وما خرج عن الرشاد ، بل هو في غاية الاستقامة والاعتدال والسداد ، وليس نطقه صادر ا عن هوى نفسه . ما القرآن وما السنة إلا وحي من الله إلى نبيه محمد صلى الله عليه وسلم . |
nor does he speak out of desire . | أقسم الله تعالى بالنجوم إذا غابت ، ما حاد محمد صلى الله عليه وسلم عن طريق الهداية والحق ، وما خرج عن الرشاد ، بل هو في غاية الاستقامة والاعتدال والسداد ، وليس نطقه صادر ا عن هوى نفسه . ما القرآن وما السنة إلا وحي من الله إلى نبيه محمد صلى الله عليه وسلم . |
I think you'd better speak out, Will. | أظن أنه من الأفضل أن تخبره يا (ويل) |
I don't want to speak about her. | لا أ ريد أن أتحدث عنها. |
About 5.3 speak other languages at home. | وحوالي 5.3 يتكلمون اللغات الأخرى. |
I must speak to your father about... | يجب أن أتحدث لوالدك ... . |
You are going to speak about it. | ستتحدثين عنه |
The problem is that at school they speak a lot about racism, about acceptance of minorities, but they don't speak at all about homophobia. | المشكلة هي في المدرسة هناك حديث كثير من العنصرية، والقبول للأقليات ، عندما نريد التكلم عن الجنسية المثلية. فإننا نفشل دائما أن نستهل ذلك. |
And then speak a little bit about how it comes about. | ثم سنتكلم قليلا عم ا يدور |
When we speak about the balanced and sustainable development of society we cannot leave out the issue of human rights. | وإذ نتحدث عن التنمية المتوازنة والمستدامة للمجتمع، فإننا ﻻ نستطيع إغفال مسألة حقوق اﻻنسان. |
nor does he speak out of his desire . | وما ينطق بما يأتيكم به عن الهوى هوى نفسه . |
nor does he speak out of his desire . | أقسم الله تعالى بالنجوم إذا غابت ، ما حاد محمد صلى الله عليه وسلم عن طريق الهداية والحق ، وما خرج عن الرشاد ، بل هو في غاية الاستقامة والاعتدال والسداد ، وليس نطقه صادر ا عن هوى نفسه . ما القرآن وما السنة إلا وحي من الله إلى نبيه محمد صلى الله عليه وسلم . |
We must, and will continue to, speak out. | وسنستمر في ذلك. |
Speak out with your ideas, dreams, wishes, memories. | ذع.. أفكارك. أحلامك. أمنياتك. ذكرياتك. |
Not to speak of shooting out their searchlight. | ولسنا نتحدث عن إطلاق النار على أضوائهم الكاشفة |
More confidence, my dear. Speak out, full tones. | مزيد من الثقة عزيزتي تحدثي بوضوح ، نبرة ممتلئة |
You want to speak about me, that's fine, | تبي تتكل م علي عادي راه اللى ثلاث سنين |
We'll speak about their sins to the heavens! | سنتكلم عن ذنوبهم إلى السماوات سنعلمهم |
I will speak at TEDxKids Yerevan about parkour. | سوف أتحدث في TEDxKids Yerevan عن الباركور |
Let's see this great friendship you speak about. | دعينا نرى الصداقه التي تتحدثين عنها. |
I shall speak to Mrs. O'Hara about it. | ومع هذا يا سكارليت هذا لا يروق لى وسأحدث السيدة أوهارا في هذا الأمر |
Hello? The man I speak with you about. | مرحبا الرجل الذى اتحدث معك بشأنه |
Don't you dare speak nonsense about my Dad! | إحذر! لا تتجاسر ! |
Trade union groups are, at last, officially recognized within businesses, as is workers right to speak out about their working conditions. | وأخيرا اعترفت الاتحادات التجارية رسميا بحق العمال في التحدث عن ظروف العمل التي يعيشون في ظلها داخل مقار عملهم. |
We are targeting 20 of the most diverse and influential culture makers to speak out about Kony and make him famous. | معارفه أن تنضم إلينا. أننا يتم الإشارة إلى 20 من أكثر تنوعا |
He does not speak or get out of bed. | وهو لا يتحدث ولا يبارح الفراش. |
Related searches : Speak About - Speak Out - Speak Badly About - Speak Volumes About - Speak Highly About - We Speak About - Speak About This - Speak It Out - Speak Out Loud - Speak Out For - Speak Out Freely - Speak Out Against